正しい使い方
この取付説明書は Duravit 社製バスタブの構成品であり、 設
置する前によくお読みいただく必要があります。
対象者および資格
バスタブは必ず専門知識のある水道業者が設置しなければな
りません。
記号の説明
この章の設置に関する注意事項を参照
外観に対する要求(ひっかき傷など)
時間の指定( 10 分間など)
密閉性の点検の要求
処置が必要です
>
安全に関する注意
製品損傷及び/または物損
使用値ならびに国別の規則や規格に違反すると製品損傷や物
損につながります。
> 地域の公益事業の設置規定および国固有の基準を厳守して
ください。
取り付け時の注意
設置する前に、 仮設置データシートをご確認ください。 これら
のデータシートは、 インターネットで www.pro.duravit.com
からダウンロードすることができます。
16
トレイを水平に揃えます
> コーナーのスタンドを調整してトレイが安定して鉛直
に立つようにしてください。
18
ドアの回転軸を支えます
> 丸いスタンドをフロアに当たるまで回して出します。
39
バスタブを汚れから保護する
> バスタブの中に段ボールを敷いてください。
41
非酢酸系シリコーンを使用する
> アルコキシ系シリコーンを使用してください。
، ويجب ق ر اءته بعنايةDuravit ي ُعد دليل التركيب جزءا ال يتج ز أ من بانيو
.ال يسمح بأن يقوم بتركيب البانيو إال سباك صحي مدرب على ذلك
يشير إلى تنبيه حول التركيب في هذا الفصل
) ً طلب التحقق (من الخدوش مث ال
) ً بيان المدة الزمنية (01 دقائق مث ال
طلب فحص للتأكد من اإلحكام
قد يؤدي انتهاك اللوائح والمعايير المحلية والخاصة بكل بلد إلى حدوث
.أض ر ار بالمنتج أو أض ر ار مادية أو كليهما
ينبغي االلت ز ام بشكل مطلق بلوائح التركيب الخاصة بم ِ رفق المياه
يجب م ر اعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات من
.www.pro.duravit.com :على موقع اإلنترنت التالي
اضبط أرجل التثبيت المقوسة حتى يستقر البانيو بشك ل ٍ آمن في
.قم بإدارة رجل التثبيت المدو ّ رة حتى األرض واسحبها للخارج
.ضع قطعة من الورق المقوى داخل البانيو
استخدام السيليكون الخالي من حمض الخليك
.استخدم السيليكون المصنوع على قاعدة ألكوكسي
االستخدام المطابق للتعليمات
.قبل البدء في التركيب
المجموعة المستهدفة والتأهيل
توضيح الرموز
إج ر اء ضروري
>
إرشادات السالمة
أضرار المنتج و/أو األضرار المادية
>
المحلي
.وكذلك المعايير المحلية
إرشادات حول التركيب
16
محاذاة البانيو أفق ي ً ا
>
.موضعه بشك ل ٍ عمودي
18
د ع ّ ِ م محور دوران الباب
>
39
حماية البانيو من االتساخ
>
41
>
57309_BA_M_Shower+Bath_niche/19.05.1
17