S E G U R I DA D
¡¡Para efectuar el mantenimiento, una reparación o limpieza,
desconecte previamente el equipo de la red!!
Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición directa a
llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se está pulverizando un producto.
Utilice equipos respiratorios homologados.
Utilice gafas protectoras y protectores auditivos.
El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede ocasionar
incidentes que repercutan en la integridad física del usuario u otras personas
o animales.
¡¡Afin d'effectuer la maintenance, les réparations ou le nettoyage,
débrancher l'appareil du réseau!!
Les locaux doivent être bien aérés, et il ne doit pas y avoir d'exposition
directe aux flammes (cigarettes, lampes, etc.) au moment de pulvériser un
produit.
Utilisez des équipements respiratoires homologués.
Utilisez des lunettes protectrices et des protecteurs auditifs.
L'inaccomplissement des instructions contenues dans ce manuel peut provoquer
des incidents qui pourraient avoir des répercussions sur l'intégrité physique
de l'usager ou d'autres personnes ou animaux.
¡¡Para efectuar a manutenção, uma reparação ou limpeza, desligue
previamente o equipamento da rede!!
Os recintos deven estar ventilados, e não deve existir exposição directa às
chamas (cigarros, lâmpadas, etc.) na altura de pulverizar um produto.
Utilize equipas respiratórias homologadas.
Uilize óculos de protecção e protectores acústicos.
A falta de cumprimento das indicações do presente manual pode dar origem
a acidentes e até pode pôr em perido a integridade física do utilizador ou
de outras pessoas ou animais.
S A F E T Y
S É C U R I T É
S I C H E R H E I T
S E G U R A N Ç A
In order to carry out maintenance, repairs or cleaning, first disconnect
the unit from the network!!
Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure
to flames (cigarettes, lamps, etc.) when spraying a product.
Use approved breathing units.
Use goggles and ear protectors.
Non compliance with the indications contained in this manual may cause
incidents affecting the physical safety of the user or other people or animals.
¡¡Zur Durchführung von Wartungsarbeiten, Reparaturen oder
Reinigung zuerst das Gerät aus dem Netz!!
Wenn man ein Produkt zerstäubt, muß eine gute Lüftung der Räume garantiert
werden. Ebenso ist darauf zu achten, daß das zerstäubte Produkt keiner
Flammenquelle direkt ausgesetzt wird (Zigaretten, Lampen, etc.).
Verwenden Sie nur zugelassene Atmungsgeräte.
Benutzen Sie Schutzbrillen und Lärmschutzvorrichtungen.
Das Nichtbeachten der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann zu Zwischen-
fällen führen, die das körperliche Wohlbefinden des Benutzers sowie anderer
Personen und Tiere beeinträchtigen können.
¡¡Al fine di effettuare la manutenzione, riparazione o pulizia,
scollegare l'apparecchio dalla rete!!
I locali devono essere ventilati e non ci deve essere un'esposizione diretta
alle fiamme (sigarette, lampadine, ecc.) quando si sta spruzzando un
prodotto.
Usare apparecchiature per la respirazione omologate.
Usare occhiali protettivi e dispositivi di protezione per l'udito.
L'inosservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale può provocare
infortuni con ripercussioni sull'integrità fisica dell'utente o di altre persone o
animali.
S I C U R E Z Z A
13