ECG TV 30 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

HR/BIH
1.
Odabir funkcije
2.
Kontrola temperature
3.
Pokrov ventilatora
4.
Indikator rada
Prije bilo kakve manipulacije uređaja, uvijek isključite
termostat na minimum, isključite uređaj i izvucite utikač
iz utičnice. Na taj način ćete umanjiti rizik električnog
udara.
SI
1.
Pretikalo funkcije
2.
Upravljavec termostata
3.
Zaščitna mrežica izhoda zraka
4.
Kontrolna lučka vklopa
Pred vsakršnim rokovanjem z  aparatom vedno najprej
obrnite s  pomočjo upravljavca termostat na miimalno
vrednost, s  pretikalom funkcije aparat ugasnite in
izklopite iz el. napajanja. Tako boste omejili nevarnost
udarca z električnim tokom.
SR/MNE
1.
Selektor funkcija
2.
Kontrola termostata
3.
Poklopac sa mrežicom na ulazu za vazduh
4.
Kontrolna lampica
Pre svake manipulacije uređajem, prvo termostat stavite
na najmanju vrednost, a selektorom funkcija ga isključite
i takođe ga isključite iz napajanja. Tako ćete smanjiti rizik
od strujnog udara.
FR
1.
Commutateur de fonction
2.
Contrôle du thermostat
3.
Grille de protection de sortie d'air
4.
Voyant de mise en marche
Avant toute manipulation de l'appareil, tournez toujours
d'abord la molette du thermostat en position minimale,
arrêtez l'appareil avec le commutateur de fonction et
débranchez-le du secteur. Vous limiterez ainsi le risque
d'électrocution.
IT
1.
Commutatore funzioni
2.
Manopola di controllo temperatura
3.
Copertura dell'uscita dell'aria
4.
Interruttore di accensione
Prima di qualsiasi manipolazione del dispositivo, girare
sempre la manopola del termostato sul minimo, spegnere
l'apparecchio utilizzando il commutatore di funzione
e  staccare la spina. Verrà ridotto il rischio di lesioni da
scosse elettriche.
ES
1.
Interruptor de funciones
2.
Control de temperatura
3.
Cubierta de ventilación de aire
4.
Encendido
Antes de manipular el dispositivo de cualquier manera,
siempre coloque el control del termostato en mínimo,
apague el dispositivo usando el interruptor de funciones
y  desenchúfelo. Así limitará el riesgo de lesiones por
choque eléctrico.
ET
1.
Funktsioonide lüliti
2.
Temperatuuri reguleerimisnupp
3.
Õhuava kate
4.
Toide sees märgutuli
Enne
seadme
käsitsemist
reguleerimisnupp
minimaalsele
seade funktsioonide lüliti abil välja ning ühendage lahti
toitejuhe. Sellega vähendate elektrilöögist põhjustatud
vigastuse riski.
LT
1.
Funkcijos perjungiklis
2.
Temperatūros valdiklis
3.
Oro angos dangtelis
4.
Maitinimas įjn.
Prieš imdamiesi kokių nors su prietaisu susijusių veiksmų,
visada nustatykite termostato valdiklį ties minimumu,
išjunkite prietaisą funkciniu jungikliu bei atjunkite jį nuo
elektros lizdo. Taip sumažinama gaisro ir susižalojimo
elektros smūgiu rizika.
LV
1.
Funkciju slēdzis
2.
Temperatūras vadība
3.
Gaisa spraugu pārsegs
4.
Ieslēgšana
Pirms jebkādu darbību veikšanas ar ierīci vienmēr
pārslēdziet termostatu minimālajā līmenī, izslēdziet ierīci,
izmantojot funkciju slēdzi, un atvienojiet no rozetes.
Tādējādi jūs ierobežosit strāvas trieciena risku.
pöörake
temperatuuri
tasemele,
lülitage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido