Página 1
* Incluye Guía de montaje y Tarjeta de garantía MANUAL DE USUARIO DE LAS CINTAS TC650 y TC900 Consola de Transcend Consola de Escalate Consola de Escalate Consola de Emerge Revisión 080317...
Página 2
MANUAL DEL USUARIO DE TC650/900 2 de 171 Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100...
La tradición de fabricación de calidad que nos enorgullece y la cultura de innovación en TRUE ha dado lugar a una línea completa de equipos de fuerza y cardiovasculares extraordinarios. Como resultado, personas de todo el mundo se benefician con la experiencia TRUE.
MANUAL DEL USUARIO DE TC650/900 ÍNDICE: Capítulo 1: Instrucciones de seguridad Capítulo 4C: Funcionamiento de Escalate Instrucciones de seguridad ........5 Presentación de Escalate ........123 Requisitos de espacio ..........8 Navegación por la consola ........125 Instrucciones para la puesta a tierra ....... 9 Funciones avanzadas de la consola .....
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE ELEMENTO DESCRIPCIÓN Cant. Soporte de la consola Bastidor Pedestal - Izquierdo Pedestal - Derecho Pasamanos - Izquierdo Pasamanos - Derecho Cubierta inferior del soporte de la consola Cubierta lateral inferior, izquierda Cubierta lateral inferior, derecha Montaje de la empuñadura - Izquierda Montaje de la empuñadura - Derecha...
Página 14
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL MONTAJE: TC650/900 Elemento Descripción Cantidad Elemento Descripción Cantidad Perno M8×P1.25×25 Perno M5 x P0.8 x 60 Tornillo M4 x P0.8 x 10 Perno 5/16”-24 x 1-1/2” Arandela de presión, M8 Perno 1/4”-20 x 5/8”...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 1 - Retirar la cubierta del motor: a) Retire el tornillo (o) y la arandela (n) y después los siete tornillos identificados de la cubierta del motor. Conserve todas las piezas de la cubierta del motor para volver a montar la cubierta al bastidor de la cinta en el paso 11.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 3 - Conexiones de los cables del bastidor: a) Gire los cables que salen del Fuente de alimentación auxiliar pedestal derecho al punto de conexión apropiado, tal como se muestra. Los Cable coaxial cables se marcarán para una sencilla Cable de comunicación...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 4 - Montaje del protector antigoteo: a) Atornille los tornillos M5 que se retiraron antes y un perno M8 x 25 (A) con una arandela de fijación partida M8 (C). b) Asegure los cuatro cables del pedestal derecho al conjunto del protector antigoteo usando las bridas en la posición que se...
Página 18
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 6 - Soporte de la consola: a) Instale el soporte de la consola en los pedestales apoyando el tubo del soporte de la consola sobre los bastidores de los tubos de los pedestales.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 7 - Conexiones de los cables del soporte de la consola: a) Conecte todos los cables de los brazos del pedestal derecho e izquierdo a los cables de la cubierta del soporte de la consola superior, tal como se muestra en la figura (todos los cables se conectarán independientemente de la opción...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 8 - Cubierta inferior del soporte de la consola: a) Coloque primero el borde posterior con el tornillo largo dirigido ligeramente hacia dentro del soporte de la consola. Después, levante cuidadosamente el borde delantero mientras realiza ajustes para que la abrazadera del soporte del clip...
Página 21
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 10: Conjunto de las barras de sujeción a) Inserte completamente el agarre y después coloque sin apretar los pernos. Mientras gire ligeramente el agarre para alinear las juntas y sujetándolo hacia dentro, apriete completamente los pernos.
Estas dos (2) piezas se van a Cable marrón reutilizar de la configuración 110 V existente Cable marrón Cable verde/amarillo Cable verde/amarillo 220 V Cable azul Kit de conversión de potencia 200 V 110 V (TRUE P/N 00603800) Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 22 de 171...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 12 Conversión del cableado de 220V (Opcional): a) Consulte a continuación cómo convertir el cableado de 110V a 220V. (7TC0075) Cable de cinta para andar existente Marrón XLT010 Marrón XLT113 ENTRADA DE CA Marrón XLT015...
Página 24
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 13 - Cubierta del motor: a) Asegúrese de que los anillos embellecedores de goma situados en la base de los brazos del pedestal se han deslizado hacia arriba cerca del soporte de la consola y después girarlos hacia el lateral para que estén hacia arriba.
Página 25
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 13 - Cubierta del motor (cont.): c) Vuelva a colocar el tornillo O y la arandela N en este momento. d) Flexione los lados de la cubierta del motor lo necesario para deslizar las cubiertas de los pernos de goma sobre las cabezas de...
Página 26
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 14 - Llave de seguridad: a) Localice la llave de seguridad fijada al soporte de la consola. b) Sujete el clip de la llave de seguridad a la placa de anclaje colocada sobre el soporte de la consola (cuando no esté...
Página 27
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 15A Presentación de la llave de seguridad (Parada de emergencia): Enganche el clip de seguridad a la ropa antes de cada ejercicio y cuando el equipo está en uso para garantizar una detención inmediata de la actividad de la cinta si el usuario no puede continuar.
Página 28
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 15B Uso de la llave de seguridad (Parada de emergencia): Llave de seguridad (Parada de emergencia) desactivada: A la izquierda se muestra la posición desactivada de la llave de seguridad (parada de emergencia).
Página 29
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 16 - Montaje de la cubierta posterior de la consola: a) Asegure la cubierta posterior de la consola al mástil de la consola mediante dos pernos M5 x 10. ATENCIÓN: asegúrese que el cableado NO quede presionado durante la instalación.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 17 - Nivelación de las bases posteriores: a) Asegúrese que las ruedas del soporte de inclinación de la cinta y las bases posteriores están apoyadas sobre el suelo y no sobre cartón, embalaje, etc. b) Con una llave de boca de 15/16 pulgadas, afloje la tuerca (A) de la base posterior derecha (único...
Página 31
ON (-). Si no se en la posición OFF (O) por referencia. restablece o si el disyuntor vuelve a saltar en un uso normal, comuníquese con True Fitness llamando al 1-800-883-8783. Posiciones del disyuntor 220V 110V 31 de 171...
Página 32
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 20 Bases de nivelación - Kit de declinación (opcional): a) Retire las bases de nivelación del bastidor de la cinta como se muestra. Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 32 de 171...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 21 Bases de nivelación - Kit de declinación (opcional): a) Asegure el kit de declinación opcional al bastidor de la cinta en las áreas identificadas mediante cuatro pernos 1/4”-20 x 3/4”...
Página 34
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 22 Preparación de la cinta (Opcional): a) Encienda la cinta y pulse la tecla de acceso rápido que se encuentra en el agarre de frecuencia cardíaca de contacto de la izquierda para aumentar la inclinación un 6 por ciento. Retire el cable de alimentación del receptáculo de pared, que proporciona un amplio espacio de trabajo para esta instalación.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Paso 23 Alineación del accesorio de manejo de cables (opcional): Coloque el accesorio organizador de cables para permitir una transición sin problemas con la estructura de la cinta cuando se ve desde el exterior. Apriete los 11 tornillos del paso 1 (Preparación de la cinta) para bloquear en su sitio el accesorio organizador de cables.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE Paso 25 Colocación de la salida (Opcional): A continuación se muestra la colocación de la salida sugerida de los cables cerca de la base de nivelación trasera, pero los cables pueden salir en otras posiciones del canal guía dependiendo de la ubicación de las salidas correspondientes.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Transcend: Paso 1 (Cables de tierra, datos y coaxial): Localice el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de Elemento Descripción Cantidad datos (USB) que salen de la consola.
Página 42
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Transcend: Paso 2 (Montaje de la consola): Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos (USB) Elemento Descripción Cantidad por el conjunto del mástil de la consola.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Transcend: Paso 3 (Cables de datos y coaxial): Conecte el cable coaxial y el cable de datos (USB) a sus Elemento Descripción Cantidad correspondientes, tal como se muestra a continuación.
Página 44
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Transcend: Paso 4 (Cableado de la consola): Conecte la fuente de alimentación auxiliar (AUXPS) Elemento Descripción Cantidad y el cable de comunicación (Ethernet) a los puertos Cable de la fuente de alimentación auxiliar correspondientes de la consola, colocando cualquier...
Página 45
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Transcend: Paso 5 (Amarre para cables) Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de Elemento Descripción Cantidad la consola en la ubicación identificada con un tornillo M4. Cable de puesta a tierra Ferrita Amarre para cables...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 1 (Cable de puesta a tierra, coaxial y cable de datos): Localice el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos Elemento Descripción Cantidad...
Página 47
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 2 (Montaje de la consola): Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos (USB) Elemento Descripción Cantidad por el conjunto del mástil de la consola.
Página 48
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 3 (Cableado de la consola): Conecte el cable de datos (USB), la fuente de alimentación Elemento Descripción Cantidad auxiliar (AUXPS), el cable de comunicación (Ethernet) y el Cable de la fuente de cable coaxial a los puertos correspondientes de la consola, alimentación auxiliar...
Página 49
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 4 (Cable de puesta a tierra): Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de Elemento Descripción Cantidad la consola en la ubicación identificada con un tornillo M4.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 1 (Cable de puesta a tierra y de datos): Localice el cable de tierra y el cable de datos (USB) Elemento Descripción Cantidad que salen de la consola.
Página 51
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 2 (Montaje de la consola): Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos Elemento Descripción Cantidad (USB) por el conjunto del mástil de la consola.
Página 52
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 3 (Montaje de la consola): Conecte el cable de datos ([USB] localizado en el mástil de la Elemento Descripción Cantidad consola) al cable del adaptador (situado en la consola) y coloque Cable de la fuente los conectores y cualquier exceso de cable en la parte inferior de alimentación...
Página 53
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 4 (Cable de puesta a tierra): Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de Elemento Descripción Cantidad la consola en la ubicación identificada con un tornillo M4.
Página 54
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Escalate Montaje de la consola de Paso 5 (Cableado de la consola): Coloque los cables coaxial, COMM, ventilador y Elemento Descripción Cantidad CSAFE sin usar en la parte inferior de la consola. Cable coaxial Cable de comunicación Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto de...
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Emerge: Paso 1 (Cable de puesta a tierra y de datos): Localice el cable de tierra y el cable de datos (USB) Elemento Descripción Cantidad que salen de la consola.
Página 56
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Emerge: Paso 2 (Montaje de la consola): Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos Elemento Descripción Cantidad (USB) por el conjunto del mástil de la consola.
Página 57
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Emerge: Paso 3 (Cables USB y AUXPS): Conecte el cable de datos ([USB] localizado en el mástil de la Elemento Descripción Cantidad consola) al cable del adaptador (situado en la consola) y coloque Cable de la fuente los conectores y cualquier exceso de cable en la parte inferior de alimentación...
Página 58
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Emerge: Paso 4 (Cable de puesta a tierra): Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil Elemento Descripción Cantidad de la consola en la ubicación identificada con un Cable de puesta a tierra tornillo M4.
Página 59
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA: Montaje de la consola de Emerge: Paso 5 (Cableado de la consola): Coloque los cables coaxial, COMM, ventilador y Elemento Descripción Cantidad CSAFE sin usar en la parte inferior de la consola. Cable coaxial Cable de comunicación Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto...
CAPÍTULO 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO PRESENTACIÓN DE LA CINTA: Almohadilla de Teclas de acceso rápido Almohadilla contacto para de contacto la frecuencia para la cardíaca frecuencia cardíaca Montaje de la consola Tecla de seguridad (Parada de emergencia) Cubiertas de los Cinta montantes Pernos para el ajuste de la cinta...
CAPÍTULO 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO PRESENTACIÓN DE LA CINTA: Montaje de la consola: La consola permite al usuario establecer un programa de ejercicios y controlar el equipo Alpine Runner durante la sesión (para ver la presentación de la consola y las instrucciones de funcionamiento, consulte el capítulo 4). Teclas de acceso rápido: Permite al usuario realizar un inicio rápido, detener y activar el equipo Alpine Runner o realizar ajustes rápidos y convenientes al nivel de inclinación o la velocidad de la máquina.
No utilice ningún limpiador ácido. Ello podría ablandar los recubrimientos de pintura o en polvo y puede anular la garantía de TRUE Fitness. Nunca vierta agua o rociadores líquidos sobre ninguna parte de la cinta. Deje que la cinta se seque por completo antes de utilizarla.
Importante: Si no se alinea la cinta, ésta puede rasgarse o raerse, lo que es posible que no esté cubierto en la Garantía de TRUE Fitness. Para detener la cinta, pulse la tecla DETENER. Apague la cinta.
LUBRICACIÓN DE LA CINTA: Para un uso comercial de más de 20 horas por semana, TRUE recomienda realizar la lubricación cada tres meses. • Localice los pernos de ajuste en la cubierta delantera de la cinta.
OTRO MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO: TRUE recomienda que un técnico calificado del servicio técnico realice un mantenimiento programado trimestralmente. Comuníquese con su vendedor o visite www.truefitness.com para contactarse con técnico del servicio técnico autorizado de TRUE.
CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO: TRUE Fitness le recomienda que recopile el número de serie, el número de modelo y una breve descripción del motivo de la solicitud. Después de recopilar toda la información, puede elegir comunicarse con su distribuidor o la compañía local de servicio técnico para establecer una cita.
Página 67
Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al equipo de soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial.
Esta guía para la solución de problemas está pensada solo para ayudar en el diagnóstico y no incluye todos los problemas. Las especificacio- nes técnicas, los códigos de error y la programación están sujetos a cambios sin previo aviso. TRUE no acepta responsabilidad por ningún daño o pérdida sufrida por las personas que confían totalmente o en parte de cualquier descripción o afirmación incluida en el presente...
Página 69
(los Motor de inclinación Póngase en contacto con un no válida rangos de inclinación no tienen fuera de rango vendedor o servicio técnico sentido, etc.). de TRUE Cable suelto 69 de 171 Truefitness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100...
Página 70
La tecla de membrana está Póngase en contacto con un vendedor Consola Tecla atascada atascada/cerrada dañada o servicio técnico de TRUE Encienda y apague la unidad Cable suelto Error CN04: El brainboard no recibe Verifique las conexiones de los cables...
Página 71
Póngase en contacto con un Alta tensión en la cinta. vendedor o servicio técnico Error SP01: Las rpm del motor de la de TRUE Cinta con poca Velocidad cinta está por debajo de las Verifique la tensión de la cinta de...
Valor del potenciómetro de Póngase en contacto con un vendedor inclinación fuera de rango o servicio técnico de TRUE Placa de Encienda y apague la unidad Error A101: control Controlador del Estado de ref. 2,5 V CC Placa de control del motor Póngase en contacto con un vendedor...
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL Sensor de velocidad sucio o Póngase en contacto con un vendedor mal alineado o servicio técnico de TRUE Placa de Error A111: Lubrique la cinta control Comando de Fricción elevada de la Controlador del motor principal velocidad ilegal Póngase en contacto con un vendedor...
Motor de impulsión puerta superior Póngase en contacto con un vendedor motor defectuoso principal AC Fase A o servicio técnico de TRUE Placa de control principal Conexión suelta del cable Verifique las conexiones de los cables Error del Error A122:...
Valor del potenciómetro de inclinación fuera de rango Póngase en contacto con un vendedor o servicio técnico de Tuerca Acme atascada TRUE Cojinetes del motor Encienda y apague la unidad La consola muestra La Verifique las conexiones de los calibración no se guardó.
Página 76
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL 650 TREADMILL With a combination of the latest technology options and the reliability of TRUE’s premium warranty, the C650 treadmill provides the performance and efficiency needed for your commercial facility. Patented items like HRC Heart Rate Control ®...
Página 77
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL C650 TREADMILL SKU: TC650 TECHNICAL Power Source 110V/20A, 220V Option Available SPECIFICATIONS Cord Length 12' / 3.7 M Drive Motor 5 HP AC Self-Cooling Max Drive Power Factor Correction (PFC) Standard Incline Motor 1,200 lbs. of Thrust...
La mano de obra y el transporte distribuidor TRUE autorizado que le vendió el producto. Si el (en el caso de las piezas enviadas por TRUE) del bastidor están distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor garantizados durante tres años desde la fecha de compra.* Esta...
DAÑOS DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES por el comprador original y enviado por correo a TRUE en un plazo de 30 días del recibo de este producto por parte del comprador.
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL CINTA PARA ANDAR TC650 Gracias por adquirir un producto TRUE. Para validar la garantía del producto TRUE de la forma más rápida y sencilla, visite truefitness.com y registre el producto. La información que proporcione no se distribuirá a ninguna otra persona o agencia por ningún motivo.
Página 81
Backed by TRUE'S premium warranty, the C900 provides runners a high-end experience with the largest running surface in the industry, a speed range up to 17 mph, and TRUE’s patented low-impact Soft System and HRC Heart Rate Control .
Página 82
Reversible Deck Standard Belt Lubricant Infused Siegling Multi-Ply with PVC Coating Rollers 3" / 8 cm w/ Shielded Bearings Impact System True Soft System ® Frame Construction Robotically Welded Heavy-Gauge Steel Lubrication Silax Speed Range 0.5 to 17.0 MPH / 0.8 to 27 KPH...
La mano de obra y distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor el transporte (en el caso de las piezas enviadas por TRUE) del TRUE autorizado, el servicio de garantía limitada de TRUE bastidor están garantizados durante tres años desde la fecha...
Página 84
DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE por el comprador original y enviado por correo a TRUE en un plazo QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
Página 85
Para enviar la información de la garantía por correo postal, rellene la información siguiente y envíela a: Service ept., TRUE Fitness, 865 Hoff Road, St. Louis, MO 63366 (o ahórrese el franqueo y regístrese en línea en www.truefitness.com) Registro de garantía comercial 2.