Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Weller
WSD 161 / WSL 2
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
I
GB
Operating Instructions
S
Instruktionsbok
E
Manual de uso
DK
Betjeningsvejledning
P
Manual do utilizador
FIN
Käyttöohjeet
®
GR
Οδηγίες Λειτουργίας
TR
Kullan∂m k∂lavuzu
CZ
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
PL
H
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
SK
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lieto‰anas instrukcija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WSD 161

  • Página 1 Weller ® WSD 161 / WSL 2 Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Kullan∂m k∂lavuzu Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Návod k pouÏití Istruzioni per l’uso Instrukcja obs∏ugi Üzemeltetési utasítás Operating Instructions Návod na pouÏívanie Instruktionsbok Manual de uso Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Manual do utilizador Lieto‰anas instrukcija...
  • Página 2 WSD 161 1. Netzschalter 1. Interrupteur secteur 1. Netschakelaar 2. Digitalanzeige 2. Afficheur numérique 2. Digitaal display 3. „Up“-Taste 3. Touche „Up“ 3. ”Up” toets 4. „Down“-Taste 4. Touche „Down“ 4. ”Down toets” 5. Optische Regelkontrolle und 5. Contrôle visuel du réglage et affi 5.
  • Página 3 1. Netafbryder 1. Nätströmbrytare 1. Interruptor primario 2. Digitalvisning 2. Digitalindikation 2. Indicador digital 3. ”Up”-knap 3. ”Up”-tangent 3. Tecla ”Up” 4. ”Down”-knap 4. ”Down”-tangent 4. Tecla ”Down” 5. Optisk styringskontrol og visning 5. Optisk reglerkontroll och indika 5. Control óptico de regulación e indi af kanalvalg til højre tion, kanalval höger cador de selección de canal a dercha...
  • Página 4 1. W∏àcznik sieciowy 1. Hálózati kapcsoló 1. SieÈov˘ vypínaã 2. Wskaênik cyfrowy 2. Digitális kijelzŒ 2. Digitálny displej 3. Przycisk Up 3. Up-gomb 3. Tlaãidlo Up 4. Przycisk Down- 4. Down-gomb 4. Tlaãidlo Down 5. Optyczna kontrola regulacji oraz 5. Jobb optikai szabályozóellenŒrzŒ 5.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Innehållsförteckning Sidan Inhaltsverzeichnis Seite 1. Observera! 1. Achtung! 2. Beskrivning 2. Beschreibung Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrifttagning 4. Potentialutjämning 4. Potentialausgleich 5. Arbetsanvisningar 5. Arbeitshinweise 6. Zubehörliste 6. Tillbehör 7. Lieferumfang 7. Leveransomfång Table des matières Page Indice Página 1.
  • Página 6 Obsah Strana Πίνακας περιεχοµένων Σελίδα 1. Pozor! 1. Προσοχή! 2. Popis 2. Περιγραφή Τεχνικά χαρακτηριστικά Technické údaje 3. Αρχική θέση σε λειτουργία 3. Uvedenie do prevádzky 4. Vyrovnanie napätia 4. Εξίσωση δυναµικού 5. Pracovné pokyny 5. Οδηγίες εργασίας 6. Συµπληρωµατικά εξαρτήµατα 6.
  • Página 7 WSD 161 WSL 2...
  • Página 8: Achtung

    Der Weller Peritronic MPR 80 ist ein Lötkolben mit einstellbarem Arbeitswinkel von 40°. Dadurch wird eine individuelle Die Weller Lötstation WSD 161 / WSL 2 entspricht der EG Gestaltung des Lötprozesses hinsichtlich Konformitätserklärung gemäß den grundlegenden Sicher- heitsanforderungen der Richtlinien 89/336/EWG und seiner Ergonomie ermöglicht.
  • Página 9: Technische Daten

    Deutsch Lötaufgaben Der angezeigte Kanal kann durch gleichzeitiges Betätigen der „Up“ und „Down“ Taste (3) (4) ausgeschalten wer- Weiter anschließbare Werkzeuge siehe Zubehörliste. den. Dies wird in der Anzeige mit „Off“ bestätigt. Technische Daten (siehe auch Typenschild- Zur Aktivierung eines ausgeschaltenen Kanals wird die- angabe) ser gegebenenfalls durch die Kanalwahltaste ausgewählt Abmessungen in mm:...
  • Página 10: Potentialausgleich

    Offset: Die reale Lötspitzentemperatur kann durch 7. Lieferumfang die Eingabe eines Temperaturoffsets um ± 40°C verändert werden. WSD 161 PUD 161 Steuergerät b Setback: Herabsetzung der eingestellten Solltem- 2 x WSP 80 Lötkolben peratur auf 150°C (standby). Die Setback- 2 x WPH 80 Lötkolbenablage...
  • Página 11 Deutsch WSL 2 PUD 161 Steuergerät 1 x WSP 80 Lötkolben 1 x WPH 80 Lötkolbenablage 1 x WMP Lötkolben 1 x WPHM Lötkolbenablage Netzkabel Kinkenstecker Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise PUD 161 PUD 161 Steuergerät Netzkabel Klinkenstecker Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bild Schaltplan siehe Seite 75 Bild Explo-Zeichnung siehe Seite 76/77 Technische Änderungen vorbehalten!
  • Página 12: Attention

    Le Weller Peritronic MPR 80 dont on peut modifier l‘angle de travail jusqu‘à 40° per Le support de la station de soudage WSD 161 / WSL 2 de met d‘individualiser le processus de souda Weller correspond à la déclaration de conformité euro- ge au plan de l'ergonomie.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Français fer à souder Weller WMP convient pour le (valeur de consigne) du canal activé et la version (°C/°F) travail avec les composants électroniques est ensuite brièvement indiquée, après quoi l’électroni- professionnels montés en surface (SMD). que commute automatiquement l’affichage de la valeur Une courte distance entre le point de sai- réelle.
  • Página 14: Compensation Du Potentiel

    Français Setback: Réduction de la température de consig Entretien ne réglée à 150°C (Standby). Le temps La jonction entre l'élément chauffant/sonde de la panne de Setback au bout duquel la station de ne doit pas être altérée par des saletés, des corps étran- soudage passe dans le mode Standby gers ou des endommagée ou être endommagée car ceci peut être réglée de 0 à...
  • Página 15: Fournitures

    Français 7. Fournitures WSD 161 Appareil de commande PUD 161 2 x Fer à souder WSP 80 2 x Support de fer à souder WPH 80 Câble secteur Mode d’emploi Fiche jack Consignes de sécurité WSL 2 Appareil de commande PUD 161 1 x Fer à...
  • Página 16: Attentie

    We danken u voor de aankoop van de Weller-soldeersta- betreffende keuze met de kanaalkeuzetoets digitaal aan- tion WSD 161 / WSL 2 en het door u gestelde vertrouwen gegeven. Als de gekozen temperatuur bereikt is, wordt in ons product. Bij de productie werd aan de strengste...
  • Página 17: Technische Gegevens

    Nederlands voor het bewerken van professionele SMD Kanaalkeuze elektronica. Een korte afstand tussen Door de kanaalkeuzetoets (7) in te drukken kan het digi- handgreep en soldeerpunt maakt een tale display op het gewenste kanaal 1 of 2 ingesteld wor- ergonomisch gebruik van de 65 W sol- den.
  • Página 18: Potentiaalvereffening

    Nederlands 4. Potentiaalvereffening wordt ”Auto-Off“ geactiveerd. Het sol Door de diverse soorten bedrading van de 3,5 mm deerapparaat wordt uitgeschakel (knip schakelklikbus (8) zijn 4 variaties mogelijk: perende streep op het display). hard geaard: zonder stekker (positie af Lock: Vergrendeling van de gewenste tempe fabriek) ratuur.
  • Página 19: Leveromvang

    Nederlands 7. Leveromvang WSD 161 PUD 161 besturingsapparaat 2 x WSP 80 soldeerapparaat 2 x WHP 80 soldeerapparaatkastje Netkabel Gebruiksaanwijzing Stekker Veiligheidsinstructies WSL 2 PUD 161 besturingsapparaat 1 x WSP 80 soldeerapparaat 1 x WHP 80 soldeerapparaatkastje 1 x WMP soldeerapparaat...
  • Página 20: Attenzione

    2.1 Stazione di controllo secondo le necessità personali in fatto di La stazione di brasatura WSD 161 / WSL 2 fa parte di una ergonomia. Grazie alla sua potenza di 80 familia di apparecchi sviluppata per applicazioni industri- W e alla sua forma snella esso è...
  • Página 21: Dati Tecnici

    (°C/°F). Subito dopo il dispositivo elet- WMP: Il saldatore Weller Micro WMP è particolar- tronico commuta automaticamente l’indicatore sul valore mente adatto per la lavorazione di compo- reale. Il LED (5) e (10) si accende. Questi diodi luminosi nenti elettronici professionali SMD, grazie servono come controllo ottico di regolazione.
  • Página 22: Compensazione Dei Potenziali

    Italiano Manutenzione Apparecchio di inserimento dati esterno WCB 1 e WCB Il passaggio fra scaldiglia/sensore e la punta di brasatura 2 (opzionale) non deve essere penalizzato da sporco, corpi estranei o Durante l'utilizzo di un apparecchio di inserimento dati danneggiamenti poichè tale fatto andrebbe ad influire esterno sono disponibili le seguenti funzioni: negativamente sulla precisione della regolazione di tem- peratura.
  • Página 23: Volume Di Fornitura

    Italiano 7. Volume di fornitura WSD 161 Staz. di controllo PUD 16 2 x Stilo brasatore WSP 80 2 x Supporto stilo WPH 80 Cavo di alimentazione Istruzioni d’uso Connettore tipo jack Norme di sicurezza WSL 2 Staz. di controllo PUD 16...
  • Página 24: Caution

    2. Description 25 watts), each with its own temperature 2.1 Control Unit sensor, ensure constant temperatures at The WSD 161 / WSL 2 Soldering Station belongs to a both ends. family of equipment developed for industrial production LR 82: High-performance 80 watt soldering iron as well for the repair and laboratory sectors.
  • Página 25: Technical Data

    English Technical Data (refer to the details on type selection button, and switched on by pressing the „Up“ plate as well) and „Down“ buttons (3) (4) simultaneously. The current Dimensions in mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) value is displayed in the display.
  • Página 26: Instructions For Use

    If the total output of the unit is exceeded due to the con- nected soldering tools the right channel will switch off 7. Items Supplied automatically. WSD 161 PUD 161 Control Unit External input unit WCB 1 and WCB 2 (optional) 2 x WSP 80 Soldering Iron...
  • Página 27: Observera

    Svenska Tack för köpet av lödstation WSD 161 / WSL 2 från 2.2 Lödkolvar Weller och visat förtroende. Vid tillverkningen har myk- LR 21: Vår standardlödkolv. Med en kapacitet på ket stränga kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en 50 W och ett mycket brett lödspetsspektra klanderfri apparatfunktion.
  • Página 28: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data (se även typskyltsuppgifter) Temperaturinställning Mått i mm: 166 x 115 x 101 (l x b x h) Digitalindikationen (2) visar av princip temperaturens Nätspänning (11): 230 V / 50/60 Hz; 240/120V / ärvärde. Genom att använda Up- eller Down-tangenten 50/60 Hz;...
  • Página 29: Arbetsanvisningar

    7. Leveransomfång Överskrids apparatens totala effekt på grund av de anslutna lödningsverktygen, så stängs den högra kana- WSD 161 len av automatiskt. PUD 161 styrapparat 2 x WSP 80 lödkolv Extern inmatningsapparat WCB 1 och WCB 2 (option) 2 x WPH 80 lödkolvsmagasin...
  • Página 30: Atención

    ón a su ergonomía. Por su potencia de 80 2.1 Unidad de mando W y su delgada forma constructiva es La estación de soldadura WSD 161 / WSL 2 pertenece a apropiado para efectuar operaciones de una familia de equipos desarrollados tanto para la pro- soldadura finas.
  • Página 31: Datos Técnicos

    550°C. durante la cual funcionan todos los elementos de indica- WMP: El soldador Weller Micro de WMP es espe- ción (2). A continuación se muestra brevemente la tem- cialmente idóneo para realizar trabajos peratura ajustada (valor nominal) del canal activado y el profesionales de electrónica en compo-...
  • Página 32: Compensación De Potencial

    Espagnol OFF. Al soltar la tecla "UP" queda memorizado el ajuste. efecto del útil soldador conectado se excede la potencia Repetir el proceso para cambiar. total del equipo. La función Setback (rearme) es regulable para ambos canales. Decisivo es el canal indicado al desconmutar. Al Aparato de entrada de datos externo WCB 1 y WCB 2 usarse puntas de soldadura muy finas puede afectarse la (opción)
  • Página 33: Accesorios

    WPHT Bandeja de conmutación (WMP) WPH80T Bandeja de conmutación (WSP 80) 7. Extensión del suministro WSD 161 Unidad de mando PUD 161 2 x Soldador WSP 80 2 x Soporte para soldador WPH 80 Cable de alimentación Instrucciones de servicio...
  • Página 34: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af Weller Loddestationen WSD 161 / 2.2 Loddestempler WSL 2. Under fremstillingen gælder vore strengeste kva- LR 21: Vores “standard”-loddekolbe. Med en litetskrav, som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. effekt på 50 W og et meget bredt spektrum...
  • Página 35: Tekniske Data

    Dansk Tekniske data (se også typeskiltangivelse) Indstilling af temperaturen Dimensioner i mm: 166 x 115 x 101 (l x b x h) Generelt viser digitalvisningen (2) den faktiske tempera- Netspænding (11): 230 V / 50/60 Hz; 240/120V tur. Ved aktivering af “Up”- eller “Down”-tasten (3) (4) / 50/60 Hz;...
  • Página 36: Arbejdshenvisninger

    Afbryderanlæg (WSP 80) Hvis aggregatets totalydelse overskrides pga. det tilslut- 7. Med i leveringen tede loddeværktøj, kobler den højre kanal automatisk fra. WSD 161 PUD 161 styreenhed De eksterne indlæsningsapparater WCB 1 og WCB 2 2 x WSP 80 loddekolbe...
  • Página 37: Atenção

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar (150°F - 850°F). Os valores nominal e real são visualiza- o suporte para posto de soldadura WSD 161 / WSL 2. Na dos digitalmente assim que se escolhe com o botão de produção tomaram-se por base as rigorosas exigências selecção do canal.
  • Página 38: Dados Técnicos

    ão. Quando continuamente acesos indicam que o siste- temperatura alargado até 550°C. ma está a aquecer. A luz intermitente indica que foi alca- WMP: O micro-soldador Weller WMP é apropria- nçada a temperatura de serviço. do através de seu conceito portátil para trabalhos profissionais de electrónica Selecção do canal...
  • Página 39: Ligação Equipotencial

    Português peratura. para o modo de standby pode ser regula do de 0 a 99 minutos. Após um período de setback é activada a função ”Auto off”. A 4. Ligação equipotencial ferramenta de soldar é desligada (traço Através de diversos modos de cablagem da ficha fêmea intermitente no mostrador).
  • Página 40: Volume De Entrega

    Português 7. Volume de entrega WSD 161 Aparelho de comando PUD 161 2 x Ferro de soldar WSP 80 2 x Suporte perro de soldar WPH 80 Cabo de alimentação Instruções de Serviço Ficha jack Indicações de segurança WSL 2...
  • Página 41: Huomio

    Laitteen teho on 25 W ja rakenne kapea, joten se soveltuu tarkkoi Weller Juotinasema WSD 161 / WSL 2 vastaa EU:n vaa- hin juotostöihin. timustenmukaisuusvakuutusta turvallisuusdirektiiviin WTA 50: Juotteenpoistopihti WTA 50 on suunnitel 89/336/ETY ja 73/23ETY mukaan.
  • Página 42: Tekniset Tiedot

    Suomi Tekniset tiedot (katso myös konekilven tie Lämpötilan säätö dot) Digitaalinen näyttö (2) osoittaa yleensä aktuaalista läm- Mitat (mm): 166 x 115 x 101 (P x L x K) pötilaa. Kun painetaan näppäimiä "Up" tai "Down" (3) (4), Verkkojännite (11): 230 V / 50/60 Hz;...
  • Página 43: Työskentelyohjeita

    Jos laitteen kokonaisteho ylittyy liitetyn juottotyökalun 7. Toimituksen laajuus takia oikeanpuoleinen kanava kytkeytyy päältä automaat- tisesti. WSD 161 PUD 161 ohjauslaite Ulkoiset syöttölaitteet WCB 1 ja WCB 2 (optio) 2 x WSP 80 kolvi Käytettäessä ulkoista syöttölaitetta on olemassa seuraa-...
  • Página 44: Προσοχή

    2.1 Ρυθµιστικ ργανο µε ισχύ 25 W και µε λεπτ κατασκευαστικ Ο σταθµ ς συγκολλήσεων τύπου WSD 161 / WSL 2 ανήκει στην σχήµα ενδεικνύεται ιδιαίτερα για λεπτές οικογένεια οργάνων, η οποία εξελίχθηκε προς εφαρµογή στη εργασίες συγκολλήσεων, που απαιτούν µικρή...
  • Página 45: Αρχική Θέση Σε Λειτουργία

    υποδοχές (5) και (9) του ρυθµιστικού οργάνου και σε θερµοκρασίας έως και 550ΑC. σταθεροποίησή του µε µικρή δεξι στροφη περιστροφή. WMP: Το κολλητήρι Micro WMP της Weller χάρη στoν Ελέγξτε ακολούθως, αν η τάση του ηλεκτρικού σας δικτύου εύχρηστo σχεδιασµ...
  • Página 46: Οδηγίες Εργασίας

    Ελληνικ κ κκινο/πορτοκαλί (5) ή (10) υπεράνω της συνδετικής (Σύνθετη ηλεκτρική υποδοχής . αντίσταση 0 Ohm): Με βύσµα, αγωγ εξίσωσης στη Το ενδεικνυ µενο κανάλι µπορεί να τεθεί εκτ ς λειτουργίας µεσαία επαφή µετά απ σύγχρονο χειρισµ των πλήκτρων ”Up” και ”Down” Χωρίς...
  • Página 47: Συµπληρωµατικά Εξαρτήµατα

    Ελληνικ 7. Μέγεθος της παράδοσης συγκ λλησης µετατραπεί στο λειτουργικ τρ πο ψStandby“. Μετά τριπλ χρ νο WSD 161 “Setback“ προκύπτει ενεργοποίηση της PUD 161 Ρυθµιστικ ργανο λειτουργίας “Auto off“, οπ τε σταµατά το 2 x WSP 80 Έµβολο συγκολλήσεων...
  • Página 48: Dikkat

    Almanca Weller WSD 161 / WSL 2 sat∂n almakla bize göstermiµ 2.2 Lehim kalemleri olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teµekkür ederiz. Üretim LR 21: Bizim „standard” lehim kalemimiz. 50 W gücü s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir µekilde çal∂µmas∂n∂ saπlayan ve zengin lehim ucu çe¸ s itleri (ET serisi) saye en zorlu kalite talepleri göz önünde bulundurulmuµtur.
  • Página 49: Potansiyel Denkleme

    Almanca Emniyet sınıfı: 1 (kumanda cihazı) ve 3 (lehim niz. Son ayarlanan hedef de˘ g eri (yanar söner görüntü) ¸ s imdi kalemleri) „UP” veya „DOWN” tu¸ s unu (3) (4) tıklayarak veya tu¸ s a Sigorta (12): T800 mA (230 V / 50/60 Hz) devamlı...
  • Página 50: Aksam Listesi

    7. Satı¸ s kapsamı layabilirsiniz. Sıfırlama i¸ s lemi sırasında aktüel ısı de˘ g eri yanar söner sinyal ¸ s eklin WSD 161 de görüntüye gelir ve bir tu¸ s a veya parmak PUD 161 Kumanda cihazı ¸ s alterine basarak tekrar sona erdirilebilir.
  • Página 51: Pozor

    2. Popis hrot se upevÀuje bajonetov˘m uzávûrem, 2.1 ¤ídicí jednotka kter˘ umoÏÀuje zachovat pfii v˘mûnû hrotu Pájecí stanice WSD 161 / WSL 2 patfií k fiadû pfiístrojÛ, jeho pfiesnou polohu. která byla vyvinuta pro pouÏití v prÛmyslové v˘robû, pfii WSP 80: Pájecí...
  • Página 52: Uvedení Do Provozu

    âesky Technické údaje (viz také údaje na typovém druh˘ kanál) zvolit tento kanál tlaãítkem pro volbu kanálu ‰títku) a zapnout jej souãasn˘m stisknutím tlaãítek Up a Down Rozmûry v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x V) (3) (4).
  • Página 53: Pracovní Pokyny

    Reálnou teplotu pájecího hrotu lze zadá- ním ofsetu mûnit o ± 40 °C. 7. Rozsah dodávky b Doba sníÏení teploty: SníÏení nastavené poÏado WSD 161 né teploty na 150 °C (pohotovostní PUD 161 ¤ídicí jednotka reÏim). Doba sníÏení teploty, po jejímÏ...
  • Página 54: Uwaga

    Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie (Up / Down). WartoÊci zadane i rzeczywiste wyÊwietlane stacji lutowniczej Weller WSD 161 / WSL 2. Za pod- sà cyfrowo poprzez aktywacj´ odpowiedniego przycisku staw´ produkcji przyj´liÊmy surowe wymogi wyboru kana∏u. Osiàgni´cie wybranej temperatury syg- jakoÊciowe, które zapewniajà...
  • Página 55: Dane Techniczne

    WMP: Dzi´ki por´cznej obs∏udze, mikrolutowni- ana) oraz wersja temperatury (°C / °F). Potem elektro- ca Weller WMP umo˝liwia prace nad nika automatycznie prze∏àcza si´ na wskaênik wartoÊci profesjonalnà elektronikà SMD. Krótki rzeczywistych. Diody (5) bàdê (10) Êwiecà si´. Diody te odst´p pomi´dzy uchwytem a grotem...
  • Página 56: Wyrównanie Potencja∏U

    Polski Decydujàcy jest kana∏ wskazywany w trakcie wy∏àcza- Zewn´trzny programator WCB 1 i WCB 2 (opcja) nia. Korzystanie z bardzo cienkich grotów mo˝e mieç Korzystajàc z zewn´trznego programatora dost´pne sà wp∏yw na niezawodnoÊç funkcji setback. nast´pujàce funkcje. b Offset: Konserwacja Rzeczywista temperatura grota lutownic- Punkt przejÊciowy pomi´dzy elementem grzejnym/ zego mo˝e zostaç...
  • Página 57: Lista Akcesoriów

    5 31 180 99 Zewn´trzny programator WCB 2 WPHT P∏ytka podgrzewajàca (WMP) WPH80T P∏ytka podgrzewajàca (WSP 80) 7. Zakres wyposa˝enia WSD 161 PUD 161 sterownik 2 x WSP 80 lutownica 2 x WPH 80 podstawka lutownicza Instrukcja obs∏ugi Kabel sieciowy Wtyczka zapadkowa Wskazówki bezpieczeƒstwa...
  • Página 58: Vigyázat

    Magyar Köszönjük a Weller WSD 161 / WSL 2 forrasztóállomás kor a csatornához rendelt LED jelez, így optikai megvásárlásával irányunkban tanúsított bizalmát. A szabályozóellenŒrzŒként szolgál. A folyamatosan fény gyártás során a legszigorúbb minŒségi követelménye- azt jelzi, hogy a rendszer felfıt.
  • Página 59: Mıszaki Adatok

    Magyar tópáka ergonómikus kezelését a legfino- Csatornaválasztás mabb forrasztási feladatok közben is A csatornaválasztó gomb (7) megnyomásával a digitá- lis kijelzŒ a kívánt csatornára (1 vagy 2) állítható. Az A további csatlakoztatható szerszámokat lásd a éppen megjelenített csatornát a csatlakozóhüvely tartozéklistában.
  • Página 60: Potenciálkiegyenlítés

    Offset: a forrasztócsúcs valós hŒmérséklete az offset megadásával 40°C-kal módosítha- 7. Szállítási terjedelem tó. WSD 161 b Setback: a beállított elŒírt érték lecsökkentése PUD 161 vezérlŒkészülék 150°C-ra (standby). A Setback-idŒ, ami- 2 x WSP 80 forrasztópáka nek leteltével a forrasztóállomás stand- 2 x WPH 80 forrasztópáka-tartó...
  • Página 61 Magyar WSL 2 PUD 161 vezérlŒkészülék 1 x WSP 80 forrasztópáka 1 x WPH 80 forrasztópáka-tartó 1 x WMP forrasztópáka 1 x WPHM forrasztópáka-tartó elektromos csatlakozókábel használati utasítás dugasz Biztonsági utasítások PUD 161 PUD 161 vezérlŒkészülék elektromos csatlakozókábel használati utasítás dugasz Biztonsági utasítások kapcsolási rajzot lásd 75.
  • Página 62: Pozor

    ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali zvolenej teploty je signalizované kontrolkou LED prira- kúpou spájkovacej stanice Weller WSD 161/WSL 2. Pri denou ku kanálu, ktorá tak slúÏi ako optická kontrolka jej v˘robe sa uplatnili prísne kvalitatívne kritériá, ktoré...
  • Página 63: Technické Údaje

    Slovensky W spájkovaãkou pri vykonávaní najjem- svetelnou diódou (5) alebo (10) nad pripájacou zásuv- nej‰ích spájkovacích prác. kou. ëal‰ie nástroje, ktoré moÏno pripojiÈ, nájdete v Zobrazen˘ kanál moÏno vypnúÈ súãasn˘m stlaãením zozname príslu‰enstva. tlaãidiel Up a Down (3) (4). Zobrazí sa potvrdenie Off. Technické...
  • Página 64: Vyrovnanie Napätia

    Slovensky 4. Vyrovnanie napätia ºubovoºného tlaãidla alebo stlaãením ruã Prostredníctvom rôzneho zapojenia zdierky ného spínaãa. Pritom sa nakrátko zobra pomocn˘m kontaktom 3,5 mm (8) sú k dispozícii 4 vari- zí nastavená poÏadovaná teplota. Po ácie: uplynutí trojnásobku ãasu zníÏenia teplo ty sa aktivuje funkcia AUTO Off.
  • Página 65: Objem Dodávky

    Slovensky 7. Objem dodávky WSD 161 Riadiaca jednotka PUD 161 2 x spájkovaãka WSP 80 2 x stojan na spájkovaãku WPH 80 Návod na pouÏitie SieÈov˘ kábel Zástrãka s kolíkom Bezpeãnostné pokyny WSL 2 Riadiaca jednotka PUD 161 1 x spájkovaãka WSP 80 1 x stojan na spájkovaãku WPH 80...
  • Página 66: Pozor

    2.1 Krmilna naprava toploti. Spajkalno konico pritrdimo na Spajkalna postaja WSD 161 / WSL 2 spada v druÏino bajonetni nastavek, ki omogoãa natanã- naprav, ki je bila razvita za uporabo v industrijski proiz- no pozicioniranje konice ob menjavi.
  • Página 67: Tehniãni Podatki

    Sloven‰ãina Ostala orodja, ki jih lahko prikljuãimo, so podana Prikazani kanal lahko izklopimo z istoãasnim pritiskom v seznamu pribora. na tipki gor in dol (3) (4). Izklop je na ekranu potrjen z besedo Off (izklop). Tehniãni podatki (glej tudi tablico s podatki) Dimenzije v mm: 166 x 115 x 101 (D x ·...
  • Página 68: Izenaãevanje Potenciala

    ± 40°C. 7. Obseg dobave b Setback: Zmanj‰anje nastavljene Ïelene tempera- ture na 150°C (standby). âas setback, po WSD 161 katerem spajkalna postaja preklopi v PUD 161 krmilna naprava naãin pripravljenosti, je nastavljiv od 0-99 2 x WSP 80 spajkalnik minut.
  • Página 69 Sloven‰ãina WSL 2 PUD 161 krmilna naprava 1 x WSP 80 spajkalnik 1 x WPH 80 odlagalnik 1 x WMP spajkalnik 1 x WPHM odlagalnik Elektriãni kabel Navodila za uporabo Zaskoãni vtiã Varnostna navodila PUD 161 PUD 161 krmilna naprava Elektriãni kabel Navodila za uporabo Zaskoãni vtiã...
  • Página 70: Tähelepanu

    ümberehitamise korral. individuaalselt. Tänu 80 W võimsusele ja saledale kujule sobib see kolb täpseteks Weller'i jootejaam WSD 161 / WSL 2 vastab EL-i vasta- jootetöödeks. vusmärgile ning direktiivide 89/336/EMÜ ja 73/23EMÜ WTA 50: lahtijootetangid WTA 50 on konstrueeri- põhilistele ohutusnõuetele.
  • Página 71: Tehnilised Andmed

    Saksa keel Täiendavaid ühendatavaid instrumente vaata lisa- Näidatavat kanalit saab välja lülitada, vajutades selleks varustuse nimekirjast. üheaegselt klahvidele "Up" ja "Down" (3) (4). Seda kin- nitatakse ekraanil kirjega "Off". Tehnilised andmed (vaata ka tüübisildi and- meid) Väljalülitatud kanali sisselülitamiseks tuleb see samuti Mõõdud mm: 166 x 115 x 101 (P x L x K) kanalivaliku klahviga välja valida ning lsisse...
  • Página 72: Potentsiaalide Ühtlustamine

    WPH80T Lülitushoidik (WSP 80) b Offset: Jooteotsiku tegelikku temperatuuri saab muuta temperatuuri-offseti sisetamisega 7. Tarne maht ± 40 °C võrra. WSD 161 b Setback: seadistatud soovitava temperatuuri PUD 161 Juhtimisplokk vähendamine 150 °C le (ootereÏiim). 2 x WSP 80 Jootekolb Setback-aega, pärast mille möödumist...
  • Página 73 Saksa keel WSL 2 PUD 161 juhtimisplokk 1 x WSP 80 Jootekolb 1 x WPH 80 Jootekolvi hoidik 1 x WMP Jootekolb 1 x WPHM Jootekolvi hoidik Võrgukaabel Kasutusijuhend Ühenduspistik Ohutustehnikaeeskirjad PUD 161 PUD 161 Juhtimisplokk Võrgukaabel Kasutusjuhend Ühenduspistik Ohutustehnikaeeskirjad Joonis: elektriskeem, vt lk 75 Joonis: selgitav joonis, vt lk 76/77 Tehnilised muudatused võimalikud!
  • Página 74: Dòmesio

    Lietuvi‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami „Weller“ 2.2 Lituoklis litavimo ∞rengin∞ WSD 161 / WSL 2 . Gaminat ‰∞ ∞taisà LR 21: ms˜ „standartinis“ lituoklis. Turòdamas buvo laikomasi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, 50 W galià ir labai plat˜ litavimo smaiga- uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà ∞renginio funkcionavimà.
  • Página 75: Techniniai Duomenys

    Lietuvi‰kai Techniniai duomenys (Ïr. lentel´ ant ∞renginio) Norint ∞jungti atjungtà kanalà, reikia j∞ nustatyti kanal˜ Matmenys (mm): 166 x 115 x 101 pasirinkimo mygtuku ir ∞jungti vienu metu spaudÏiant (ilgis x plotis x auk‰tis) „Up“ ir „Down“ mygtukus (3) / (4). Indikatoriuje parodo- Elektros tinklo ∞tampa (11):230 V / 50/60 Hz;...
  • Página 76: Potencial˜ I‰Lyginimas

    Lietuvi‰kai 4. Potencial˜ i‰lyginimas funkcija „AUTO Off“. Litavimo ∞rankis Galimi keturi 3,5 mm lizdo (8) jungãi˜ variantai: i‰jungiamas (mirksintis brk‰nys indika- toriuje). Nuolatinis ∞Ïeminimas: be ki‰tuko (gamykli- b „Lock“: nò komplektacija) blokuojama uÏprogramuota temperatra. Potencial˜ i‰lyginimas Øjungus blokavimo funkcijà, litavimo ∞ren- (pilnutinò...
  • Página 77: Tiekiamas Komplektas

    Lietuvi‰kai 7. Tiekiamas komplektas WSD 161 PUD 161 valdymo ∞taisas 2 x WSP 80 lituokliai 2 x WPH 80 lituoklio dòklai Naudojimosi instrukcija Tinklo kabelis Kontaktinis ki‰tukas Saugos taisyklòs WSL 2 PUD 161 valdymo ∞taisas 1 x WSP 80 lituoklis 1 x WPH 80 lituoklio dòklas...
  • Página 78: Uzman¥Bu

    25 W un smalkajai uzbves izmai¿Çm raÏotÇjs atbild¥bu neuz¿emas. formai ‰is mikro lodï‰anas virzulis ¥pa‰i piemïrots lodï‰anas darbiem Weller WSD 161 / WSL 2 lodï‰anas iekÇrta atbilst ar zemu siltuma patïri¿u. KvalitÇtes kontroles noteiktajiem parametriem MPR 80: Weller Peritronic atbilsto‰i dro‰¥bas noteikumiem 89/336/EWG un...
  • Página 79: Tehniskie Parametri

    550°C. (2).NoslïgumÇ ¥slaic¥gi parÇdÇs iestat¥tÇs tempe- WMP: Weller Mikro lodï‰anas virzulis ratras l¥menis (vïlamÇ vïrt¥ba) aktivizïtajÇ WMP ir ïrts instrumenta modelis kanÇlÇ un temperatras versija (°C / °F). Pïc tam profesionÇlÇs elektronikas elektronika automÇtiski ieslïdz patiesÇs vïrt¥bas...
  • Página 80: Potenciçlu L¥Me¿O‰Ana

    Neatkar¥gÇ pievadiekÇrta WCB 1 un WCB 2 (opcija) 7. PiegÇdes apjomi Izmantojot neatkar¥go pievadiekÇrtu, varat izman- tot ‰Çdas tÇs funkcijas. WSD 161 PUD 161 vad¥bas iekÇrta b Nob¥de: ReÇlÇ lodï‰anas galvas temperatra 2 x WSP 80 Lodï‰anas virzulis var tikt koriÆïta ar temperatras 2 x WPH 80 Virzu∫a iekÇrtas apvalks...
  • Página 81 Latvie‰u WSL 2 PUD 161 Vad¥bas iekÇrta 1 x WSP 80 Lodï‰anas virzulis 1 x WPH 80 Lodï‰anas virzu∫a apvalks 1 x WMP Lodï‰anas virzulis 1 x WPHM Lodï‰anas virzu∫a apvalks T¥kla kabelis Lieto‰anas instrukcija Rokturis Dro‰¥bas pasÇkumu instrukcija PUD 161 PUD 161 Vad¥bas iekÇrta T¥kla kabelis Lieto‰anas instrukcija...
  • Página 82 Ciruit Diagram...
  • Página 83 Explo-Drawing WSD 161...
  • Página 84 Explo Drawing WSL 2...
  • Página 85 Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Str. 2 74354 Besigheim Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax: (07143) 580-108 Cooper Tools S.A. 25 Rue Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la-Ferrière Cedex France Tél.: (01) 60 18 55 40 Fax: (01) 64 40 33 05 Cooper Tools Suite 15, Coniston House Town Centre Washington, Tyne &...

Este manual también es adecuado para:

Wsl 2

Tabla de contenido