PASSO 1
1 - Fixe os calços de dobradiças M nas peças 1 com
os parafusos X (4x12mm).
PASO 1
STEP 1
1. Fije los calzos de bisagra en las piezas con los
tornillos X (4x12mm).
M
4
1 – Attach M Hinge Wedges to the parts 1 with
(4x12mm)
X screws.
X
8
PASSO 2
1 - Fixe o suporte batente SF na parte inferior da
peça 3 com os parafusos X (4x12mm). Verifique que
PASO 2
a peça 3 possui uma marcação na parte de baixo da
STEP 2
peça como mostra o detalhe.
1. Fije el soporte batiente L SF en la parte inferior de
SF
1
la pieza 3 con los tornillos X (4x12mm). Compruebe
si la pieza 3 tiene una marca en la parte de debajo de
la pieza como muestra el detalle.
1 - Attach the SF L Jamb Support to the lower part of
X
2
part 3 with (4x12mm) X screws. Make sure the part 3
has a marking on its bottom as shown in the detail.
PASSO 3
1 - Retire o anel da fechadura CF
2 - Encaixe a fechadura CF no distanciador DF, e em
PASO 3
seguida encaixe-os no furo da porta 5. Fixe-os com
STEP 3
os parafusos X (4x12mm)
3 - Encaixe o anel da fechadura CF para dar
X
2
acabamento.
1 - Saque el anillo de la cerradura CF
2 - Encaje la cerradura CF en el espaciador DF, y a
continuación encájelos en el agujero de la puerta 5.
DF
1
Fíjelos con los tornillos X (4x12mm).
3 - Encaje el anillo de la cerradura CF para el
acabado.
1 – Take out the ring from CF Lock.
CF
1
2 – Attach the CF Lock to the DF Spacer. Then fit it to
the door hole and fasten with (4x12mm) X screws.
3 – Fit the CF Lock ring for finishing.
5
PASSO 4
1 - Alinhe o batente reto RF na parte de trás da porta
4 e fixe-o com os parafusos X (4x12mm)
PASO 4
STEP 4
1. Alinee el batiente recto RF en la parte de atrás de
la puerta 4 y fíjelo con los tornillos X (4x12mm).
X
2
1 – Align the RF straight Jamb in the back of door 4
and fasten it with (4x12mm) X screws.
1
RF
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
S
2
W
4
1
1
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
X
8
4
M
3
PASSO 7
PASO 7
STEP 7
PH 12
1
PASSO 8
PASO 8
STEP 8
PH 12
2
3
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
L
4
4
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das portas e fixe-
os com os parafusos W (3,5x25mm).
1. Alinee las manijas S en los agujeros de las puertas
y fíjelos con los tornillos W (3,5x25mm).
1 – Align the S handles on the doors holes and fasten
them with the set screws W (3,5x25mm).
4
5
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas e fixe-as com
os parafusos X (4x12mm)
1. Encaje las bisagras M en las puertas y fíjelas con
los tornillos X (4x12mm).
1 – Attach the M Hinges to the doors and fasten them
with (4x12mm) X screws.
4
5
1 - Fixe a peça 1 nas peças 2 e 3 com os parafusos
PCT (3,5x40). Atenção para o posicionamento da
peça 3 com o batente da porta.
Fije la pieza 1 en las piezas 2 y 3 con los tornillos
PCT (3,5x40).
Atención para la posición de la pieza 3 con el batiente
de la puerta.
1 – Fit Part 1 to parts 2 and 3 with (3.5x40mm) PCT
screws. Pay attention to the positioning of part 3 with
the door jamb
1
2
2
2
3
3
3
1 - Fixe a outra peça 1 entre nas peças 2 e 3 com os
parafusos PH (3,5x40mm)
1 - Fije la otra pieza 1 entre las piezas 2 y 3 con los
tornillos PH (3,5x40mm).
1 – Fit one more part 1 between parts 2 and 3 with
(3.5x40mm) PH screws.
2
2
2
1
3
3
3
1 - Fixe as sapatas L na base das peças 1
1. Fije las zapatas L en la base de las piezas 1.
1 – Fit the L shoes to the bottom of parts 1.
1
1
PASSO 10
1 - ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique o
esquadro do armário
PASO 10
2 - Alinhe uma peça 1 às laterais e ao tampo do
STEP 10
armário e fixe-a com os pregos D.
3 - Em seguida faça o alinhamento das peças 6 e 7 e
60
D
fixe-as nas laterais com os pregos D.
4 - Na junção entre os fundos utilize os pregos D em
conjunto com os fixadores E
1. PRECAUCIÓN: antes de fijar los fondos compruebe
E
16
la escuadra del armario.
2. Alinee una pieza 1 a las laterales y a la cubierta del
armario, y fíjela con los clavos D.
3. Luego, haga el alineamiento de las piezas 6 y 7, y
fíjelas en las laterales con los clavos D.
4. En la junción entre los fondos use los clavos D en
conjunto con los fijadores E.
1 – ATTENTION: Before fastening the bottoms check
the cabinet square.
2 – Align one part 1 to the sides and to the top of the
cabinet. Fasten it with D nails.
3 – Then align the parts 6 and 7, and fasten them to
the sides with D nails.
4 – Use D nails plus E fasteners on the junctions
between the bottoms.
6
6
6
7
7
PASSO 11
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com o
PASO 11
número 1 abaixo:
STEP 11
1. Para montar la puerta, encaje las bisagras M en
4
los calzos M, trabándola al tornillo indicado con el
M
nro. 1 abajo.
1 - To fit the door, fit the M hinges to the M wedges by
locking it to the screw indicated with # 1 below.
M
4
PASSO 12
Para regulagem das portas siga as instruções
PASO 12
conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta
STEP 12
desaperte um pouco os parafusos indicados com o
número 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para
dentro ou puxá-la para fora, desaperte um pouco o
parafuso indicado com o nº 2, reposicione e aperte
novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para
o centro ou em direção as laterais, utilize uma chave
philips para girar o parafuso indicado com o nº 3 até
posicionar a porta da forma desejada.
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones
conforme los números a continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta, afloje
un poco los tornillos que se indican con el número 1,
reposicione y vuelva a apretar.
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más para
el interior o hallarla afuera, afloje un poco el tornillo
que se indica con el número 2, reposicione y vuelva a
apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más hacia
el centro o hacia los lados, use un destornillador de
cruceta para girar el tornillo indicado con el número 3
hasta posicionar la puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1. If you need to raise or lower the door a little, loosen
the screws indicated with # 1, reposition and tighten
again.
2. If you need to push the door a little further in or pull
it out, loosen the screw indicated with # 2, reposition it
and tighten again.
3. If you need to align the doors a little further towards
the center or toward the sides, use a Philips
screwdriver to rotate the screw indicated with # 3 until
you position the door the way you want.
1
2
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
1
3