Smart Sense SMART 5000 Manual Del Usuario

Termostato programable con pantalla táctil y conexión wifi

Publicidad

Enlaces rápidos

by Uni-Line®
SMART 5000
Termostato programable con pantalla táctil y conexión WiFi
Manual del usuario
www.robertshaw.com
5/16 – 352-00252-001
©2016 Robertshaw

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smart Sense SMART 5000

  • Página 1 Uni-Line® SMART 5000 Termostato programable con pantalla táctil y conexión WiFi Manual del usuario www.robertshaw.com 5/16 – 352-00252-001 ©2016 Robertshaw...
  • Página 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Desconecte la fuente principal de suministro eléctrico desatornillando el fusible o moviendo la llave del disyuntor a la posición OFF (apagado) antes de instalar, retirar o limpiar este termostato. ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA - Este dispositivo debe ser instalado por un técnico calificado tomando las debidas precauciones de seguridad ya que una instalación inadecuada podría traducirse en peligro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Especificaciones Identificación y resolución de problemas Garantía Gracias por adquirir un termostato SmartSense® de Uni-Line®. El SMART 5000 es un termostato con múltiples funciones. Si se lo instala correctamente, le brindará muchos años de confort sin ningún tipo de problema.
  • Página 4: Utilización

    UTILIZACIÓN El termostato programable SMART 5000 con pantalla táctil y conexión WiFi, de SmartSense®, es un equipo que puede programarse para 7 días y que ofrece compatibilidad universal y control preciso del confort; es, además, muy sencillo de programar. El dispositivo SMART 5000 se puede usar para controlar la temperatura en sistemas eléctricos, a gas, aceite, y con bombas de calor con hasta 3 funciones...
  • Página 5: Características

    CARACTERÍSTICAS • Pantalla amplia y clara, con iluminación de fondo que permite leer la temperatura, la temperatura programada y la humedad en ambientes a oscuras • Gracias a su programación en base a menúes, este dispositivo se puede configurar sin el menor esfuerzo •...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Lea estas instrucciones con detenimiento. Si no sigue las instrucciones se puede dañar el producto o se puede provocar una situación peligrosa. 2. Verifique las especificaciones, en este mismo manual, para estar seguro de que este producto sea apto para el uso que Ud. piensa darle. 3.
  • Página 7: Montaje

    Dimensiones 1. Dimensiones del termostato SMART 5000: véase la Figura 1. 2. Dimensiones del gabinete trasero del termostato SMART 5000: véase la Figura 2. 3. Dimensiones de la placa de cubierta del termostato SMART 5000: véase la Figura 3.
  • Página 8 Figura 1. Dimensiones en pulgadas (mm)
  • Página 9 Figura 2. Dimensiones del gabinete trasero en pulgadas (mm)
  • Página 10 Figura 3. Dimensiones de la placa de cubierta en pulgadas (mm)
  • Página 11 5 PIES 1.5 METROS Figura 4. Selección de la ubicación del termostato...
  • Página 12: Instalación De La Placa De Pared

    Instalación de la placa de pared PRECAUCIÓN Peligro eléctrico que puede provocar una descarga eléctrica o daños al equipo. Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar los cables. El termostato debe colocarse en la pared en posición horizontal. 1. Coloque en posición y enderece la placa de pared (solo por una cuestión estética). 2.
  • Página 13 PARED CABLES A TRAVÉS DE LA PARED Y LA RANURA PARA CABLES PARED LOS ANCLAJES ORIFICIOS DE MONTAJE (2) TORNILLOS DE MONTAJE (2) Figura 5. Colocación de la placa de pared...
  • Página 14: Conexión De Los Cables

    CONEXIÓN DE LOS CABLES Todas las conexiones de cableado deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales que rigen en materia de instalaciones eléctricas. 1. Véase en el Cuadro 1 y la Figura 6 la designación de los terminales. Inserte los cables en el bloque de terminales bajo el tornillo flojo.
  • Página 15 Cuadro 1. Descripción de la denominación de los terminales Denominación del terminal Descripción RC (ver Nota 1) Energizar para refrigeración--conectar al lado secundario del transformador del sistema de refrigeración R (ver Nota 1) Energizar para calefacción--conectar al lado secundario del transformador del sistema de calefacción C (ver Nota 2) Cable común que sale del lado secundario del transformador del sistema de refrigeración...
  • Página 16 Notas: 1. Cuando se utilice en un sistema de transformador único, deje colocado el conector metálico puente entre RC y R. Si se utiliza en un sistema de dos transformadores, retirar el conector metálico puente que está colocado entre RC y R. 2.
  • Página 17 Figura 7. Inserción de los cables en el bloque de terminales IMPORTANTE: Utilizar cable para termostatos calibre 18.
  • Página 18 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA COMPRESOR RELÉ CALOR RELÉ DEL VENTILADOR CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 8. Conexión típica para sistema convencional de calefacción y refrigeración de una etapa con un solo transformador (convencional 1H/1C)
  • Página 19 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA COMPRESOR RELÉ CALOR RELÉ DEL VENTILADOR CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2 . RETIRAR CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 9. Conexión típica para sistema convencional de calefacción y refrigeración de una etapa (convencional 1H/1C)
  • Página 20 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA RELÉ CALOR CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 10. Conexión típica para un sistema de calefacción únicamente (convencional 1H)
  • Página 21 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA RELÉ CALOR RELÉ DEL VENTILADOR CONVENCIONAL 3. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 4. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 11. Conexión típica para un sistema de calefacción únicamente con ventilador (convencional 1H)
  • Página 22 MOTOR O VÁLVULA CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 12. Conexión típica para sistema de calefacción solamente, con alimentación para abrir y alimentación para cerrar la válvula de seccionamiento.
  • Página 23 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA VÁLVULA DE SECCIONAMIENTO NORMALMENTE ABIERTA CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 13. Conexión típica para un sistema de calefacción únicamente con válvulas de seccionamiento normalmente abiertas...
  • Página 24 CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA COMPRESOR RELÉ DEL VENTILADOR RELÉ DEL VENTILADOR CONVENCIONAL CONVENCIONAL 3. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 4. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 14. Conexión típica para un sistema de refrigeración únicamente (convencional 1C)
  • Página 25 RELÉ CALOR 2 RELÉ FRÍO 2 RELÉ DEL VENTILADOR RELÉ CALOR 1 RELÉ FRÍO 1 CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 15. Conexión típica para sistema convencional multi-etapa con 1 solo transformador, de 2 etapas de calefacción y 2 etapas de refrigeración (2H/2C, 2H/1C o 1H/2C convencional)
  • Página 26 RELÉ CALOR 2 RELÉ FRÍO 2 RELÉ DEL VENTILADOR RELÉ CALOR 1 RELÉ FRÍO 1 CONVENCIONAL 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. QUITAR CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. Figura 16. Conexión típica para sistema convencional multi-etapa con 2 transformadores, de 2 etapas de calefacción y 2 etapas de refrigeración (2H/2C, 2H/1C o 1H/2C convencional)
  • Página 27 RELÉ DEL VENTILADOR RELÉ DE RELÉ DEL CONMUTACIÓN COMPRESOR RELÉ DEL VENTILADOR CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. 3. TERMINAL “O/B” SE CONFIGURA PARA CONTROLAR COMO “O” O COMO “B” EN LA CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR.
  • Página 28 BOMBA DE CALOR COMPRESOR 2 RELÉ DE CONMUTACIÓN COMPRESOR 1 RELÉ DEL VENTILADOR CONEXIÓN COMÚN 24V AC OPTATIVA 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2. CONEXIÓN PUENTE INSTALADA DE FÁBRICA. 3. ES OBLIGATORIO CONECTAR EL COMÚN DE 24V AC CUANDO SE UTILIZA EL TERMINAL L. EL TERMINAL SE MUESTRA COMO MONITOR DEL EQUIPO.
  • Página 29 BOMBA DE CALOR RELÉ DE CONMUTACIÓN RELÉ DE CALOR 2 RELÉ DE CALOR (CALOR AUXILIAR) DE EMERGENCIA CONEXIÓN RELÉ DEL COMÚN COMPRESOR 24V AC OPTATIVA RELÉ DEL VENTILADOR 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO. 2.
  • Página 30 BOMBA DE CALOR RELÉ DE CONMUTACIÓN RELÉ DE CALOR RELÉ DE CALOR 2 DE EMERGENCIA (CALOR AUXILIAR) CONEXIÓN COMÚN MONITOR COMPRESOR 2 24V AC DEL EQUIPO COMPRESOR 1 OPTATIVA RELÉ DEL VENTILADOR 1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTALE MEDIO DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA, SEGÚN SEA NECESARIO.
  • Página 31: Encendido Del Termostato

    ENCENDIDO DEL TERMOSTATO Conexión de los cables del común de 24V AC • Sistema de un solo transformador: Conecte el lado común del transformador al terminal con tornillo C de la placa de pared del termostato. Deje el conector metálico puente que se encuentra entre RC y R.
  • Página 32 PLACA DE PARED BLOQUE DE TERMINALES CON TORNILLO PINES EN LA PARTE POSTERIOR DEL TERMOSTATO Figura 21. Montaje del termostato en la placa de pared...
  • Página 33: Configuración Del Instalador

    CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Siga estos pasos para acceder a la configuración del instalador: 1. Vea la Figura 22-1. Presione y suelte la tecla . Cuando el modo System (Sistema) comience a parpadear, presione y mantenga presionada la Figura 22-1 tecla durante aproximadamente 5 segundos, hasta que cambie la pantalla.
  • Página 34 2. Presione la tecla o la tecla para visualizar el submenú, y a continuación presione la tecla para acceder a dicho submenú. En el submenú, utilice la tecla o la tecla para Figura 22-3 configurar los parámetros. Véase la Figura 22-3 y la Figura 22-4. Nota: Véanse en el Cuadro 2 los números y los valores para la Configuración del Instalador.
  • Página 35 Cuadro 2. Menú de configuración del instalador Número Nombre de la Configuración Notas configuración del instalador configuración 0140 MAC y versión Ver MAC y versión 0150 Fecha y hora Seleccionar el número que represente la fecha y la hora actuales 0160 Opciones de 0 - no programable...
  • Página 36 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0170 Selección del tipo 7 - 2 calor/1 frío - bomba de calor Las opciones disponibles de sistema (con calor auxiliar) y los valores de fábrica 8 - 2 calor/2 frío - multi-etapa dependen del termostato.
  • Página 37 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0190 Terminal O/B 0 - se energiza el terminal O/B de Solo se visualiza si se ha de la válvula la válvula de conmutación durante seleccionado el sistema de conmutación enfriamiento a bomba de calor.
  • Página 38 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0280 Luz de fondo 1 - deshabilitar iluminación de fondo permanente permanente 2 - habilitar iluminación de fondo permanente 0300 Conmutación 0 - conmutación manual (configuración de fábrica) 1 - conmutación automática 0310 Banda muerta Los valores de referencia de...
  • Página 39 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0320 Escala de indicación 0 - la temperatura se visualiza Cuando cambia este de temperatura en grados Fahrenheit valor, es necesario (configuración de fábrica) reprogramar el 1 - la temperatura se visualiza en cronograma de grados Celsius eventos.
  • Página 40 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0540 Número de períodos 2 - dos períodos disponibles (Wake No se visualiza si se ha (Despertar) y Sleep (Dormir)) seleccionado la opción 4 - cuatro períodos disponibles “no programable”. Se (Wake (Despertar), Leave (Salir), puede elegir 2 o 4 para Return (Volver) y Sleep (Dormir))
  • Página 41 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0640 Formato de la hora 12 - formato del reloj de 12 horas (configuración de fábrica) 24 - formato del reloj de 24 horas 0650 Tiempo adicional 0 - no se prolonga el funcionamiento No se visualiza si el de ventilador del ventilador después de que se...
  • Página 42 Número Nombre de la Configuración Notas configuración configuración del instalador 0700 Desplazamiento del -9°F ~ 9°F valor visualizado de (formato de temperatura en °F) temperatura -4.5°C ~ 4.5°C (formato de temperatura en °C) 0°F (0°C) (configuración de fábrica) 0710 Restablecimiento del 0 - no se restablece el termostato Solo se conserva la termostato a valores...
  • Página 43: Operación

    OPERACIÓN Flecha arriba: Flecha arriba: Aumenta el valor Sistema Espera Aumenta el de los parámetros Seleccionar OFF/Heat/ Configurar espera valor de los Cool (apagado/calor/frío) permanente parámetros Programación Ventilador Flecha abajo: Listo Ingresar a modo Seleccionar On/Auto Disminuir el valor Confirmar Programación de de los parámetros operación...
  • Página 44 Modo del sistema Wed (miércoles) WIFI Temperatura interior Permite visualizar Permite Muestra el estado Muestra la el modo actual del visualizar el día actual de la temperatura sistema de la semana conexión WiFi interior actual Temperatura configurada Muestra la temperatura configurada actualmente Modos del ventilador...
  • Página 45: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario Siga estos pasos para acceder a la configuración del usuario: 1. Presione y mantenga presionada la tecla durante aproximadamente 3 segundos, hasta que cambie la pantalla. En la esquina inferior derecha se podrá visualizar el número de menú. 2.
  • Página 46 Cuadro 4. Valores de Configuración del usuario Número de Configuración Descripción Configuración del usuario 0140 Ver MAC y versión de software 0150 Fecha y hora Fecha y hora actuales 0320 Visualizar la temperatura 0 - configuración en grados °F (valor de en °F o °C fábrica) 1 - configuración en grados °C 0640...
  • Página 47 Configuración de la fecha y la hora 1. Consulte CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Seleccione el número de submenú 0150 para ingresar la hora y la fecha deseadas. 2. Presione para pasar de la fecha a la hora y utilice el siguiente formato: año, mes, día, hora, minutos.
  • Página 48: Configuración Del Ventilador

    Configuración del ventilador 1. Presione para seleccionar la función del ventilador. 2. Presione nuevamente para seleccionar entre ON (encendido) o AUTO (automático) (conmute para volver a seleccionar). La opción seleccionada empezará a parpadear. 3. Presione para guardar la configuración o bien Figura 26 presione para salir sin...
  • Página 49 Selección del modo del sistema 1. Presione para visualizar las opciones. 2. Presione nuevamente para seleccionar una opción. Tal vez sea necesario presionar esta tecla 2 o 3 veces para realizar una selección. La opción seleccionada empezará a parpadear. 3. Presione para guardar la Figura 27 configuración o bien presione...
  • Página 50 Opciones de modos del sistema HEAT (Calor): Controla solamente el sistema de calefacción. COOL (Frío): Controla solamente el sistema de refrigeración. OFF (Apagado): Los sistemas de calefacción/refrigeración están apagados. AUTO: Selecciona calefacción o refrigeración según la temperatura del ambiente interior. EMER (bombas de calor con calor auxiliar): Controla el calor auxiliar/de emergencia.
  • Página 51: Configuración De La Anulación De La Temperatura

    Configuración de la anulación de la temperatura El termostato SMART 5000 posee dos opciones de anulación de la temperatura: “Override Until” (anular hasta) y “Permanent Override” (anulación permanente). Override Until (anular hasta) Mantiene provisoriamente la temperatura hasta el próximo período programado.
  • Página 52: Permanent Override (Anulación Permanente)

    Permanent Override (Anulación permanente) Mantiene en forma permanente el valor de referencia programado por el usuario. 1. Presione la tecla una vez. En la pantalla se lee Permanent Hold (Mantener de manera permanente). 2. Presione la tecla o la tecla para fijar la temperatura deseada.
  • Página 53: Limpieza De La Pantalla Del Termostato

    Limpieza de la pantalla del termostato NOTA: No utilice productos para limpiar A través de la pantalla táctil el vidrios que contengan amoníaco. NO usuario interactúa con el termostato. ROCÍE productos para limpiar vidrios Para limpiar la pantalla sin cambiar la configuración del equipo, siga directamente sobre la pantalla.
  • Página 54: Importante

    IMPORTANTE: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Si utiliza un producto para limpiar vidrios de uso hogareño, rocíe un paño con dicho producto y luego use el paño para limpiar la pantalla del termostato. Figura 29 Bloqueo de la pantalla En este modo, todas las teclas están bloqueadas y no funcionan.
  • Página 55: Configuración De Los Recordatorios De Los Filtros

    Configuración de los recordatorios de los filtros Si se activa el recordatorio del filtro durante la instalación, le mostrará un alerta para avisarle cuándo es hora de reemplazar el filtro. La palabra Filter (filtro) titilará encima de la hora en la pantalla. Presione después de cambiar el filtro para reiniciar el temporizador.
  • Página 56 Conexión a la red de WiFi Para este proceso, es necesario contar con un dispositivo inalámbrico. Se puede utilizar cualquiera de estos dispositivos: • Laptop • Tablet • Smartphone Si, en cualquier etapa de este procedimiento, necesita volver hacia atrás, haga lo siguiente: reinicie el termostato quitándolo de la placa de pared.
  • Página 57 1. Conexión con el termostato 1a. En el menú principal, presione y mantenga presionada la tecla durante aproximadamente 3 segundos, hasta que empiece a parpadear WiFi Set-Up (configuración de WiFi). 1b. Conéctese a la red denominada WiFly-EZX-10 (el número puede variar). Figura 31 Figura 32...
  • Página 58 2. Conéctese a su red inalámbrica hogareña. 2a. Para acceder a la página de configuración de WiFi del termostato, abra el navegador para la web (el browser) en su dispositivo inalámbrico y vaya a http://192.168.1.1. 2b. En la página de configuración de WiFi del termostato, haga click en Refresh List (actualizar lista) para encontrar el nombre de la red inalámbrica de su hogar, y selecciónela.
  • Página 59 3. Asegúrese de que el termostato esté conectado. Preste atención a la pantalla del termostato. Si lee WiFi Success (conexión WiFi exitosa), puede incorporar el termostato a APP para tener acceso al termostato en forma remota. Si se lee WIFI FAILURE repita estos pasos.
  • Página 60: Programación

    PROGRAMACIÓN Cuadro 5. Valores de fábrica para Período Valores de referencia Configuración Período Hora del ventilador Calor Frío Wake (Despertar) 6:00AM 68°F (20°C) 78°F (26°C) Auto Leave (Salir) 8:00AM 60°F (16°C) 85°F (29°C) Auto Return (Volver) 4:00PM 68°F (20°C) 78°F (26°C) Auto Sleep (Dormir) 10:00PM...
  • Página 61 Editar Período: 1. Presione , y cambiará la pantalla. Ver Figuras 36 y 37. 2. En este caso, la hora comenzará a parpadear. Presione la tecla o la tecla para ajustar la hora. Presione para visualizar la siguiente configuración. 3. A continuación empezará a parpadear la temperatura.
  • Página 62 Copiar el programa para un día Después de haber programado un día completo, puede copiar esta programación para ahorrar tiempo a la hora de configurar una semana completa. Por ejemplo, si desea copiar la programación del lunes para el día jueves, siga los pasos que se describen a continuación: 1.
  • Página 63 Restablecer el período a valores de fábrica Para restablecer a los valores de fábrica las opciones de configuración de los períodos, siga los pasos que se detallan a continuación: Presione y mantenga presionada la tecla durante aproximadamente 3 segundos, hasta que la Figura 38 pantalla se visualice como se puede observar en la...
  • Página 64: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Rango de configuración Calefacción: 40°F a 90°F (4°C a 32°C) de temperatura Cooling: 50°F to 99°F (10°C to 37°C) Temperatura ambiente de trabajo 32°F a 120°F (0°C a 49°C) Temperatura de transporte del equipo -30°F a 150°F (-34.4°C a 65.6°C) Humedad relativa de trabajo IRS–1: 5% a 95% (sin condensación)
  • Página 65: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Problema Solución No se enciende la El termostato no está Verifique la alimentación de 24V AC pantalla. recibiendo alimentación. entre C y RC. No cambian los Se llegó al límite superior o Verifique los valores de referencia de valores de la inferior de temperatura.
  • Página 66 Síntoma Problema Solución El equipo de calefacción Verifique la conexión de los cables. El termostato demanda calor o el de refrigeración no Verifique el número 0170 en la Con- (Heat On) o frío funcionan. figuración del Instalador y asegúrese (Cool On) pero de que se haya seleccionado el tipo no funciona la correcto de sistema.
  • Página 67 Síntoma Problema Solución No se enciende Falla del equipo de Verifique la alimentación de 24V AC la refrigeración refrigeración. del equipo en el lado secundario del (Cool On se transformador entre la alimentación visualiza en y el común. Si no hay tensión, la pantalla sin verifique el equipo de refrigeración parpadear).
  • Página 68 Síntoma Problema Solución El equipo de calefacción no Configure el tipo de sistema (número El equipo de calefacción y es una bomba de calor pero 0170 en la Configuración del Instala- el equipo de el tipo de sistema (número dor) para que coincida con el equipo refrigeración 0170 en la configuración del de calefacción y/o de refrigeración...
  • Página 69 Síntoma Problema Solución Configure el tipo de sistema (número No se puede El tipo de sistema (número configurar el 0170 en la configuración del 0170 en la Configuración del Instala- parámetro Heat instalador) está configurado dor) para que coincida con el equipo (calor) en el para Heat Only (solo calor) de calefacción y/o de refrigeración...
  • Página 70: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AñOS Robertshaw garantiza al contratista instalador original o al usuario final original, que todo nuevo termostato Robertshaw estará libre de defectos en los materiales y fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (el “Período de garantía”).
  • Página 71 NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INDEMNIZACIÓN, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTO U OTROS, AÚN SI ROBERTSHAW HA SIDO NOTIFICADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O EL CRÉDITO POR EL PRECIO DE COMPRA SERÁN LA ÚNICAS REPARACIONES APLICABLES POR LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS. El CONSUMIDOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR DAÑOS INDIRECTOS O CONTINGENTES ORIGINADOS EN LA INSTALACIÓN Y EL USO DEL TERMOSTATO.
  • Página 72 Robertshaw®, Uni-Line® y SmartSense® son marcas registradas de Robertshaw, sus compañías subsidiarias y/o filiales. Todas las demás marcas mencionadas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Teléfono de atención al cliente: 1.800.304.6563 Fax de atención al cliente: 1.800.426.0804 HVACCustomerService@robertshaw.com Servicio técnico: www.robertshaw.com Teléfono: 1.800.445.8299...

Tabla de contenido