Índice INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS ............4 Instrucciones generales de seguridad ................5 Datos técnicos del modelo estándar LIFTKAR SAL ............5 Datos técnicos sobre la batería ..................5 CONTROLES ....................6 Modelo ERGO ........................6 Modelo FOLD / FOLD-L ....................... 7 2.2.1 El empalme giratorio ......................
48 escalones por minuto), y una gran variedad de opciones en modelos, capacidad de elevación y accesorios adicionales. En otras palabras, ¡una profesional para profesionales! Al registrar su producto on-line le informaremos automáticamente por correo electrónico sobre las últimas novedades y actualizaciones técnicas (opcionales, accesorios etc.). http://www.sano.at/es/registro-del-producto Página 4...
1.1 Instrucciones generales de seguridad ▪ Asegúrese siempre de que no haya nadie debajo de la carga ▪ Asegure siempre la carga con correas adecuadas u otros accesorios ▪ Lleve siempre calzado con suela antideslizante. Algunos escalones pueden ser muy resbaladizos. ▪...
Controles Modelo ERGO Asa superior Caja de control (ver 2.4) Botón de elevación Asa inferior Batería Interruptor principal Enchufe Unidad de conducción Tapa de seguridad Ruedas principales Barra oscilante con las ruedas de apoyo frenadas hacia delante Página 6...
Modelo FOLD / FOLD-L Botón de elevación (Q) Empalme giratorio Caja de control (ver 2.4) Asa de blqueo Batería Interruptor principal Enchufe para cargador Unidad de Tapa de conducción seguridad Ruedas principales Barra oscilante con las ruedas de apoyo frenadas hacia delante FOLD FOLD-L 2.2.1 El empalme giratorio...
Modelo UNI Asa superior Caja de control (ver 2.4) Botón de elevación (Q) Asa inferior Batería Interruptor principal Enchufe para cargador Unidad de conducción Tapa de seguridad Barra oscilante Ruedas principales con las ruedas de apoyo frenadas hacia delante Página 8...
Indicador luminoso Caja de control interruptor de En/fuera/de velocidad botón (P) 2.4.1 Botón (P) para subir / bajar ▪ Pulse brevemente este botón para poner la LIFTKAR SAL en modo subida o en modo bajada. Ver sección 4.1 Uso de la máquina. ▪...
2.4.3 Función de alerta acústica Esta función como un sistema de alerta es especialmente útil para los transportes en zonas públicas (una elevada densidad de personas). Activación d’alerta acústica: Active el aparato y pulse el interruptor principal para aprox. 30 segundos. Sonará un breve tono para confirmar que la función se ha activado.
Tapa de seguridad Cuando comience a colocar la carga, puede hacérsele necesario utilizar el pie para ayudarse. En las carretillas convencionales, normalmente su utiliza el eje para ello. Con la LIFTKAR SAL, puede utilizarse una rueda, el brazo giratorio con las ruedas de apoyo o la unidad de conducción para apoyar el pie.
Colocar y quitar la batería Colocar la batería • Colocar la parte "A" en ambos lados del gancho "B" del cuadro • Incline hacia delante la batería para engancharla a los ganchos de fijación Ganchos de fijación Quitar la batería Para desengancharla de los ganchos de fijación, la batería debe ser movida verticalmente.
Uso de la máquina Subir escaleras Pulse el botón (P) brevemente hasta que el indicador luminoso se quede en verde sin parpadear. La LIFTKAR está ahora en MODO SUBIDA. Al pulsar el botón (Q), en el asa superior, las ruedas de apoyo empiezan a funcionar y elevan la LIFTKAR al siguiente escalón de forma continua mientras el botón permanezca pulsado.
Con las ruedas de apoyo en la posición de bajada, la LIFTKAR puede llevarse al borde del escalón y las ruedas de apoyo bajarán la máquina, en condiciones controladas, hasta el escalón de abajo. Cuando las ruedas principales toquen el escalón de abajo, las ruedas de apoyo rotarán automáticamente a la posición de bajada para bajar al siguiente escalón, todo ello en medio segundo, más o menos.
4.3.2 A no quedarse atascado en el escalón inferior condiciones normales funcionamiento, con la carga en posición bien equilibrada, el brazo móvil de apoyo queda libre de la parte inferior del escalón superior. Si la LIFTKAR está demasiado alejada, el brazo de apoyo tropezará...
4.3.4 A que la LIFTKAR no es un colchón de caucho En el sector de bebidas, los bidones son a veces lanzados directamente desde el camión a la carretilla, en lugar de hacerlo a una rueda vieja o a un colchón de caucho. No es posible hacer esto con la LIFTKAR si las ruedas de apoyo están en posición de bajada.
4.3.7 Conducción en escaleras de Caracol Por Favor ponga atención en lo siguiente : Cuando subes, El Liftkar (o otra carretilla) tiende a colocarse en la parte interior de la escalera (cada escalón a pocos centimetros dependiendo del angulo de la escalera). Por ello comenzar lo mas lejos posible de la parte exterior cuando subimos.
5.1 Cargador Batería La completa carga se consigue por dos pasos automáticos y con ingeniería de control digital. Esto permite hacer rápida carga en primer paso y una compensación de carga en segundo paso. Es posible chequear la condición de la batería.
Compensación de carga. Una vez que la batería está totalmente cargada, el cargador se enciende indicando con cuatro barras y queda sólido Si la carga no ha empezado, hay dos posibles razones. Pantalla: símbolos parpadean indicando planidad inversa. Pantalla: símbolos parpadean indicando una rotura de la conexión de la batería , falta de contacto.
Apagado de seguridad Si la batería falta y no alcanza cierto voltaje idéntico de un período determinado de tiempo, el cargador se apagará. Qué hacer después de un apagado de seguridad. Desenchufar el cargador de la general. Desconectar el cargador de la batería. Investigar las causas del apagado de seguridad.
NO tire la batería en un contenedor de basura doméstica Para preguntas en detalle, consulte a su distribuidor. SANO puede hacerse cargo de la eliminación del aparato completo contra pago. Página 21...
▪ Modificaciones inadmisibles a la unidad o a las piezas accesorias Responsabilidad Como fabricante, SANO Transportgeräte GmbH no se responsabiliza de la seguridad de la LIFTKAR SAL si: ▪ se le da a la LIFTKAR SAL un uso distinto del previsto, ▪...
9 Declaración de conformidad CE SANO Transportgeräte GmbH declara que la carretilla para escaleras LIFTKAR SAL responde a la seguridad básica aplicable y a los requisitos de seguridad para máquinas de la directiva EC 2006/42/EEC, apéndice I A. Esta declaración perderá su validez si se llevan a cabo cambios en la unidad sin nuestra aprobación.
Página 24
SANO Transportgeraete GmbH SANO Deutschland GmbH SANO UK Powered Stairclimbers Ltd. Am Holzpoldlgut 22 Geigelsteinstraße 10 Bristol Court, Betts Avenue 4040 Lichtenberg / Linz 83080 Oberaudorf Martlesham Heath Austria Deutschland Ipswich, Suffolk IP5 3RY, England Tel. 43 (0) 7239 / 510 10 Tel.