WIKA GFU08 Manual De Instrucciones
WIKA GFU08 Manual De Instrucciones

WIKA GFU08 Manual De Instrucciones

Carro de servicio para gas sf6

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SF₆ gas filling cart, model GFU08
SF₆-Gas Füllwagen, Typ GFU08
Chariot de remplissage de gaz SF₆, type GFU08
Carro de servicio para gas SF₆, modelo GFU08
SF₆ gas filling cart, model GFU08
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA GFU08

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones SF₆ gas filling cart, model GFU08 SF₆-Gas Füllwagen, Typ GFU08 Chariot de remplissage de gaz SF₆, type GFU08 Carro de servicio para gas SF₆, modelo GFU08 SF₆ gas filling cart, model GFU08...
  • Página 2 Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! ¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta! WIKA operating instructions SF₆ gas filling cart, model GFU08...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Display unit Instrument messages during operation Maintenance and cleaning Faults Dismounting and disposal WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Relevant data sheet: SP 63.08 - Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-8971 E-mail: sf6-sales@wika.de WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 5: Safety

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 6: Handling Instructions

    SF gas. Model GFU08-E or GFU08-C includes an additional vacuum pump, with which the gas compartment can be evacuated before filling it. Make sure that the vacuum pump is only used to pump out the air and not the SF gas.
  • Página 7: Technical Restrictions

    WIKA is not liable for changes made by persons who have not been authorised by WIKA. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
  • Página 8: Personnel Qualification

    Valid standards for SF Installation, construction, commissioning: ■ IEC 61634 (handling of SF IEC 60376 (new SF , technical SF IEC 60480 (used SF CIGRE report 276, 2005 (Practical SF handling instructions) WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 9: Personal Protective Equipment

    The safety goggles must be worn over the entire period when working on hoses or gas containers (e.g. gas cylinders, tanks). The safety goggles protect the eyes from any flying particles, escaping gas and liquid splashes. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 10: General Safety Instructions

    (e.g. cellars). This is particularly dangerous since SF6 gas is colourless and odourless and thus may be imperceptable to people. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 11: Residual Risks

    WIKA (e.g. unsealed connecting parts). No guarantee claims can be made which arise due to a malfunction or unsuitability of any accessory or spare part from a third party.
  • Página 12 The operator is responsible for checking the instrument at least once a year or after specific incidents. The checking should only be carried out by authorised and trained personnel from WIKA or WIKA partner companies. At the same time, a complete testing of the technical condition with respect to accident safety must be carried out.
  • Página 13: Special Hazards

    ■ environment Check the oil level of the vacuum pump at regular intervals and adjust ■ it, if necessary Do not use the vacuum pump to pump out SF ■ WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 14: Labelling / Safety Marks

    ■ detector, e.g. model GIR-10, should be used at regular intervals For the models GFU08-E and GFU08-C, an appropriate vacuum pump ■ oil (see operating instructions of the vacuum pump) must be stocked up in order to maintain the required oil level by filling it up, if necessary.
  • Página 15  Date of manufacture Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 16: Specifications

    H x W x L: 1475 x 540 x 644 mm (58.1" x 21.3" x 25.4") Weight approx. 48 kg (105 lbs) 1) With models GFU08-W and GFU08-C: 1632 x 540 x 644 mm (64.3" x 21.3" x 25.4"), approx. 63 kg (138.9 lbs) Models GFU08-W, GFU08-C Scales...
  • Página 17: Voltage Supply

    6 m (235") wire-braided DN 8 stainless steel hose; Optional: DN 20 hose and connections other lengths optional For further specifications see WIKA data sheet SP 63.08 and the order documentation. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 18: Design And Function

    SF gas compartments so that, afterwards, a professional SF filling can be made. The 10 m³/h vacuum pump, built into the models GFU08-E and GFU08-C as standard, enables a fast evacuation down to < 0.02 mbar (0.015 Torr).
  • Página 19: Transport, Packaging And Storage

    Avoid exposure to the following factors: Direct sunlight or proximity to hot objects ■ Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■ Soot, vapour, dust and corrosive gases ■ Hazardous environments, flammable atmospheres ■ WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 20: Commissioning, Operation

    Handle for pressure Filling hose setting Self-storing ratchet strap Models GFU08-E, GFU08-C Vacuum pressure gauge Vacuum suction hose Vacuum pump Illustration with vacuum pump model D16, other versions similar. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 21 6. Commissioning, operation 6.2 Commissioning the vacuum pump (models GFU08-E and GFU08-C) The vacuum pump is delivered ex works without oil filling. Thus, before the first start-up of the vacuum pump, it should be filled with the accompanying oil. By unscrewing the oil mist separator, the accompanying oil can be filled up to the height of the “middle sight...
  • Página 22 Use the pressure setting handle to set the pressure reducer to the desired output pressure. For this, read the pressure on the output pressure gauge. 6.5.3 Weighing the quantity of the filled SF gas (models GFU08-W and GFU08-C with scales) CAUTION! Place the gas cylinder without the shunt forces of the fastening elements (ratchet strap or chain) on the scale plate.
  • Página 23: Reading The Filled Gas Quantity (Models Gfu08-W And Gfu08-C With Scales)

    Remove the filling hose from the gas compartment after having reached the filling ■ parameters. 6.5.5 Reading the filled gas quantity (models GFU08-W and GFU08-C with scales) After the filling process, the quantity filled into the gas compartment is displayed with negative sign on the digital display of the scales.
  • Página 24: Display Unit

    In SETUP: Confirmation of the input, opening a parameter for ■ changing. MODE Enables the operating mode previously selected in SETUP. ■ With numeric input, one selects the value to be altered, from left to ■ right. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 25 With a numeric entry, this reduces the number to be changed. ■ Settings in SETUP can only be carried out by WIKA personnel. 7.1.1 Numeric input Via the five buttons of the display unit, a numeric value can be entered as follows:...
  • Página 26 “ ” Indicates the charge status of the battery - corresponds to bt HHH a number from 0 to 100. Display of weighing capacity and scale divisions. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 27: Switching Off

    Input of plus ENTER Input of minimum ENTER tolerance weight weight PERCENT MODE Input of % value ENTER MODE button: a) Changes % to weight MODE button 2 sec.: b) Piece WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 28 Enter the required value via the buttons. → see chapter 6.1.1 “Numerical input”. Confirm with ENTER/PRINT button. ⇒ The value will be subtracted from the applied weight. The control light lights up. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 29: Display Description

    0. The value of the taring can only be deleted with unladen scales if the ZERO button is ■ pressed or a manual taring of 0 is entered. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 30: Automatic Power-Off

    ENTER/PRINT button, the display shows the error message “LoW”. If the display unit has an under or overload, after pressing the ENTER/PRINT button, ■ the display shows the error message “un.oVEr” WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 31: Selecting The Operating Mode

    If a tare has been entered, by pressing the MODE button, the gross weight is shown on the display for 3 seconds.During the display of the gross weight, no printing can be made. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 32 Shown on the display: “CLEARP” accompanied by a long tone Press the ENTER/PRINT button in order to confirm the deletion of the first weighing. press any other button to continue with the second weighing - without deletion. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 33: Instrument Messages During Operation

    “ ” Date/Time not set. Setting of >> in SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Is displayed when attempting to perform the zero calibration without first confirming PrEC. the number of calibration points. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 34 The message is displayed when the tilt of a pallet truck is greater than 2 % or, with a ” fork-lift truck, is greater than 5 %.The activation of the “TILT alarm is carried out with approx. 3 seconds delay. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 35: Maintenance And Cleaning

    Information on the maintenance of the optional vacuum pump components see chapter “Vacuum pump”. Vacuum pump (models GFU08-E and GFU08-C) The most important maintenance factor for a vacuum pump is the oil. This must be replaced when it is strongly contaminated (dark or cloudy oil).
  • Página 36: Faults

    The SF gas filling cart can, following successful leak testing, e.g. with a WIKA model GIR-10, be put back into service. Faults in the display unit...
  • Página 37 Oil drain plug leaking. Replace drain plug. Sight glass sealing defective. Replace the sight glass. Oil housing fitting leaking. Replace the seals of the oil housing fitting. Shaft seal defective. Ask customer service. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 38: Dismounting And Disposal

    11.2 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Página 39 Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Anzeigeeinheit Gerätemeldungen während der Nutzung Wartung und Reinigung Störungen Demontage und Entsorgung WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 40: Allgemeines

    Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - zugehöriges Datenblatt: SP 63.08 - Anwendungsberater: Tel.: (+49) 9372/132-8971 E-Mail: sf6-sales@wika.de WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 41: Sicherheit

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering- fügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 42: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Messung der transferierten Masse SF -Gas. Der Typ GFU08-E bzw. GFU08-C enthält zusätzlich eine Vakuumpumpe, mit der der Gasraum vor der Füllung evakuiert werden kann. Es ist darauf zu achten, dass die Vakuumpumpe nur zum Abpumpen von Luft und nicht von SF -Gas verwendet wird.
  • Página 43: Verantwortung Des Betreibers

    Sicherheitseinrichtungen. Eigenmächtige Umbauten können dazu führen, dass Sicher- heitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren und lebensgefährliche Situatio- nen daraus resultieren. WIKA haftet nicht für Änderungen, welche von Personen vorgenommen werden, die nicht durch WIKA autorisiert sind. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Página 44 Abschnitt 10.3.1 geschulten Mitarbeitern durchgeführt wird. In der Europäischen Union muss jede Tätigkeit in Zusammenhang mit fluorierten Treib- hausgasen von zertifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die Zertifizierung muss gemäß Verordnung (EG) Nr. 305/2008 erfolgt sein. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 45: Persönliche Schutzausrüstung

    Der Betreiber wird durch diese Vorschläge in keinster Weise von seinen arbeitsrechtlichen Pflichten zur Sicherheit und dem Schutz der Gesundheit der Arbeit- nehmer entbunden. Die Bemessung der persönlichen Schutzausrüstung muss unter Berücksichtigung aller Betriebsparameter des Einsatzortes erfolgen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 46 Gas im Sicherheitsdatenblatt angegeben ist. Schutzanzug Die spezifische Schutzbekleidung muss bei Wartungsarbeiten über die gesamte Dauer hinweg getragen werden. Die Schutzkleidung schützt den Körper vor verunreinigtem SF₆-Gas. Der Betreiber muss die spezifische Schutzkleidung entsprechend auswählen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 47: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Durch Einatmen, Verschlucken oder Hautberührung kann es zu einer Vergiftung ■ kommen. Augen, Atmungsorgane oder die Haut können gereizt und verätzt werden. ■ Durch Einatmen größerer Mengen kann die Lunge geschädigt werden. ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 48 Die Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Quali- tätsmängeln oder anderer Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen. WIKA übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunkti- on oder Nichteignung von Zubehör- und Ersatzteilen entstehen, die nicht von WIKA stammen (z.
  • Página 49: Besondere Gefahren

    Zur Evakuierung mit der Vakuumpumpe nur den mitgelieferten ■ Schlauch verwenden Den SF -Gas-Füllwagen nicht im Regen bzw. in feuchter Umgebung ■ betreiben Ölstand der Vakuumpumpe regelmäßig überprüfen und ggf. anpassen ■ Mit der Vakuumpumpe kein SF -Gas abpumpen ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 50 Zum Überprüfen der Dichtheit des Flaschenanschlusses sollte perio- ■ disch ein SF -Lecksuchgerät z. B. Typ GIR-10 eingesetzt werden Für die Typen GFU08-E und GFU08-C ist geeignetes Vakuumpumpen- ■ öl (siehe Vakuumpumpenbetriebsanleitung) zu bevorraten, um durch Nachfüllen den erforderlichen Ölstand herstellen zu können.
  • Página 51 2. Sicherheit Typ GFU08-C: Füllwagen mit Waage und Vakuumpumpe           Typbezeichnung Waage:  Artikelnummer Nennlast   Seriennummer Maximale Belastung   Druckminderer: Batterietyp  Maximaler Eingangsdruck Vakuumpumpe:  Maximaler Ausgangsdruck  Typbezeichnung ...
  • Página 52: Technische Daten

    H x B x L: 1475 x 540 x 644 mm (58,1" x 21,3" x 25,4") Gewicht ca. 48 kg (105 lbs) 1) Bei Typen GFU08-W und GFU08-C: 1632 x 540 x 644 mm (64,3“ x 21,3“ x 25,4“), ca. 63 kg (138,9 lbs) Typen GFU08-W, GFU08-C Waage...
  • Página 53 Robustes Druckmessgerät -1 … 0 bar, Typ 213.40 mit Pressmessinggehäuse Vakuumschlauch 6 m (235“) CrNi-Stahlschlauch mit Drahtumflechtung DN 8; Optional: DN 20 Schlauch und Anschlüsse andere Längen optional Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt SP 63.08 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 54: Aufbau Und Funktion

    -Gasräumen abgesaugt damit danach die fachgerechte SF -Gasfüllung erfolgen kann. Die im Standard der Typen GFU08-E und GFU08-C verbaute 10 m³/h Vakuumpumpe erlaubt schnelle Abpumpzeiten bis auf < 0,02 mbar (0,015 Torr). Für größere Volumina stehen bis zu 40 m³/h Saugleistung optional zur Verfügung. Mit 2-stufigen Pumpen können die Enddrücke auf bis zu 2 x 10...
  • Página 55: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Feuchtigkeit: 67 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Folgende Einflüsse vermeiden: Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen ■ Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen) ■ Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase ■ Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 56: Inbetriebnahme, Betrieb

    Waage (nur Typ GFU08-W/C) Gasflaschen- Anschlussschlauch Hinterdruck- manometer Auslassventil- Druckminderer Vordruck- manometer Druckeinstellgriff Füll- schlauch Aufrollzurrgurt Typen GFU08-E, GFU08-C Vakuumdruck- messgerät Vakuumsaug- schlauch Vakuumpumpe Darstellung mit Vakuumpumpe Typ D16, andere Ausführungen ähnlich. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 57 6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.2 Inbetriebnahme der Vakuumpumpe (Typen GFU08-E und GFU08-C) Die Vakuumpumpe wird ab Werk ohne Ölfüllung ausgeliefert. Daher ist vor dem erstma- ligen Starten der Vakuumpumpe vom beigepackten Öl einzufüllen. Durch Abschrauben des Ölnebelabscheiders kann das beigepackte Öl bis zur Höhe "Mitte Schauglas" in die waagrecht stehende Vakuumpumpe eingefüllt werden.
  • Página 58 6.5.2 Druckminderer einstellen Druckminderer mit dem Druckeinstellgriff auf den gewünschten Hinterdruck einstellen. Dazu den Druck am Hinterdruckmanometer ablesen. 6.5.3 Wiegen der eingefüllten SF -Menge (Typen GFU08-W und GFU08-C mit Waage) VORSICHT! Gasflasche frei von Kraftnebenschlüssen der Befestigungselemente (Spanngurt oder Kette) auf die Wiegeplatte stellen.
  • Página 59 Füllschlauch nach Erreichen der Füllparameter vom Gasraum entfernen. ■ 6.5.5 Gefüllte Gasmasse ablesen (Typen GFU08-W und GFU08-C mit Waage) Die in den Gasraum verfüllte Masse kann nach dem Beenden der Füllung von der Digitalanzeige der Waage mit negativem Vorzeichen abgelesen werden.
  • Página 60: Anzeigeeinheit

    Im SETUP: Bestätigung der Eingabe, Öffnen eines Parameters zur ■ Änderung. MODE Ermöglicht die zuvor im SETUP gewählte Betriebsart. ■ Bei numerischer Eingabe wählt man den zu verändernden Wert aus, ■ von links nach rechts. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 61 ■ Bei einer numerischen Eingabe wird hierdurch die zu verändernde ■ Zahl vermindert. Einstellungen im SETUP können nur von WIKA-Personal durchgeführt werden. 7.1.1 Numerische Eingabe Über die fünf Tasten der Anzeigeeinheit kann ein numerischer Wert wie folgt eingege- ben werden:...
  • Página 62 Funktionsbereich Naster Nastr „ “. oder bei ausgewähltem Funktionsbereich ripE rEpE „ “ Zeigt den Ladezustand der Batterie - entspricht einer Ziffer bt HHH von 0 bis 100. Anzeige von Wägebereich und Ziffernschritt. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 63 Eingabe Minus- >>>>> CHECK wicht Toleranz-Gewicht ENTER Eingabe Plus- ENTER Eingabe Mindest- ENTER Toleranz-Gewicht Gewicht PROZENT MODE Eingabe %-Wert ENTER Taste MODE: a) Wechsel % zu Gewicht Taste MODE 2 Sek.: b) Stück WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 64 Anzeige auf dem Display: „- tn -“, dann „000000“. Gewünschten Wert über Tasten eingeben. → siehe Kapitel 6.1.1 „Numerische Eingabe“. Mit Taste ENTER/PRINT bestätigen. ⇒ Der Wert wird vom aufliegenden Gewicht subtrahiert. Die Kontrollleuchte leuch- tet. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 65: Anzeige Beschreibung

    Waage eingegeben werden, und wenn die Tara gleich 0 ist. Der Wert der Tarierung kann nur bei einer entladenen Waage gelöscht werden, wenn ■ die Taste ZERO gedrückt wird oder eine manuelle Tarierung gleich 0 eingegeben wird. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 66: Automatische Abschaltung

    Wenn das Brutto-oder Nettogewicht kleiner als die erforderliche Mindestlast ist, zeigt ■ das Display nach Drücken der Taste ENTER/PRINT die Fehlermeldung „LoW“. Wenn die Anzeigeeinheit Unter- oder Überlast hat, zeigt das Display nach Drücken ■ der Taste ENTER/PRINT die Fehlermeldung „un.oVEr“ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 67: Betriebsarten Wählen

    7.10.2 Umschaltung BRUTTO/NETTO Wenn eine Tara eingegeben wurde, erscheint auf dem Display beim Drücken der Taste MODE für 3 Sekunden das Bruttogewicht. Während der Anzeige des Bruttogewichtes kann kein Ausdruck durchgeführt werden. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 68 Anzeige auf dem Display: „CLEARP“ begleitet von einem langen Ton ENTER/PRINT drücken, um Löschung der ersten Wägung zu bestätigen. ODER beliebige andere Taste drücken, um mit der zweiten Wägung - ohne Löschung - fortzufahren. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 69: Gerätemeldungen Während Der Nutzung

    „ “ „ “ Datum/Uhrzeit nicht eingestellt. Einstellung von >> im SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Wird angezeigt, wenn versucht wird, die Nullpunktkalibrierung durchzuführen, ohne PrEC. vorher die Anzahl der Kalibrierungspunkte bestätigt zu haben. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 70 Die Meldung wird angezeigt, wenn die Neigung eines Gabelhubwagens größer als 2 % oder beim Gabelstapler größer als 5 % ist. “ Die Aktivierung des „TILT-Alarms erfolgt mit ca. 3 Sekunden Verzögerung. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 71: Wartung Und Reinigung

    -Gas-Füllwagen ist wartungsfrei. Informationen zur Wartung der optionalen Komponente Vakuumpumpe → siehe Kapitel "Vakuumpumpe". Vakuumpumpe (Typen GFU08-E, GFU08-C) Der wichtigste Wartungsfaktor einer Vakuumpumpe ist das Öl. Dieses ist bei starker Verschmutzung (dunkles oder trübes Öl) zu ersetzen. Nach dem Absaugen von verschmutzten Kältemitteln ist das Öl ebenfalls zu wechseln.
  • Página 72: Störungen

    -Gas gefüllten Leitungen auf, so ist die Anlage durch Verschließen des Gasflaschenventiles sofort stillzulegen und die Leckagen sind von Fachpersonal zu beseitigen. Der SF -Gas-Füllwagen kann nach erfolgreicher Dichtheitsprüfung, z. B. mit WIKA Typ GIR-10, wieder in Betrieb genommen werden. Störungen der Anzeigeeinheit Störungen Ursachen Maßnahmen...
  • Página 73 Motorlager defekt. Kundendienst anfragen. Ventilator defekt. Ventilator ersetzen. Pumpe verliert Öl. Ölgehäusedichtung defekt. O-Ring ersetzen. Ölablassschraube undicht. Ablassschraube ersetzen. Schauglasdichtung defekt. Schauglas ersetzen. Ölgehäuseverschraubung Dichtungen der Ölgehäuse- undicht. verschraubung ersetzen. Wellendichtring defekt. Kundendienst anfragen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 74: Demontage Und Entsorgung

    Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 11.1 Demontage -Gas-Füllwagen nur im drucklosen Zustand demontieren! 11.2 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifi- schen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Página 75 Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, utilisation Unité d'affichage Messages d'instrument durant le fonctionnement Entretien et nettoyage Dysfonctionnements 1. Démontage et mise au rebut Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 76: Généralités

    - Consulter notre site Internet : www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Fiche technique correspondante : SP 63.08 Tel.: 0 820 951010 (0,15 €/min) - Conseiller applications : +33 1 787049-46 E-mail: sf6-sales@wika.de Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 77: Sécurité

    évitée. Information ... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 78: Instructions De Manipulation

    SF transférée. Le type GFU08-E ou GFU08-C comprend une pompe à vide supplémentaire avec laquelle le compartiment de gaz peut être évacué avant le remplissage. Assurez-vous que la pompe à vide est utilisée exclusivement pour pomper de l'air vers l'extérieur et non du gaz SF...
  • Página 79: Restrictions Techniques

    En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Il est interdit à l'opérateur de procéder à des modifications non-autorisées, particulièrement sur les dispositifs de sécurité.
  • Página 80: Qualification Du Personnel

    à la norme CEI 61634, section 4.3.1 ou CEI 60480, section 10.3.1. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 81 à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans le normes CEI 60376 et CEI 61634 Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 82: Equipement De Protection Individuelle

    Masque respiratoire Pour les travaux d'entretien, le masque respiratoire doit correspondre au niveau de protection spécifié pour le gaz correspondant dans la fiche technique de sécurité du matériau. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 83 Fluorure de soufre gazeux ■ Hexafluorure de soufre ■ Fluorures de métaux solides et atomisés, sulfures de métal, oxydes de métal ■ Fluorure d'hydrogène ■ Dioxyde de soufre ■ Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 84: Risques Résiduels

    WIKA (par exemple de pièces de raccordement non scellées). Aucun recours en garantie ne peut être intenté qui serait dû...
  • Página 85: Inspection De Sécurité Régulière

    L'opérateur est responsable de la vérification de l'instrument au moins une fois par an ou après des incidents spécifiques. Cette vérification devra être effectuée seulement par du personnel formé et autorisé par WIKA ou une entreprise partenaire. En même temps, un essai exhaustif pour tester l'état technique en relation avec la prévention des accidents doit être effectué.
  • Página 86: Etiquetage / Marquages De Sécurité

    Date de fabrication Type GFU08-E: chariot de remplissage avec pompe à vide Date de fabrication Type GFU08-C : chariot de remplissage avec balance et pompe à vide Date de fabrication Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF...
  • Página 87 Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! CE, Communauté Européenne Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes applicables. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 88: Spécifications

    H x L x P : 1475 x 540 x 644 mm (58,1" x 21,3" x 25,4") Poids environ 48 kg (105 lbs) 1) Avec les types GFU08-W et GFU08-C : 1632 x 540 x 644 mm (64,3" x 21,3" x 25,4"), environ 63 kg (138,9 lbs) Types GFU08-W, GFU08-C Balance...
  • Página 89: Tension D'aLimentation

    Flexible en fils d'acier inox tressés 6 m (235") DN 8 ; En option : flexible et raccords DN 20 Autres longueurs en option Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 63.08 et la documentation de commande. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF...
  • Página 90: Conception Et Fonction

    4. Conception et fonction 5. Conception et fonction 5.1 Description La gamme GFU08 de chariots de transport robustes et modulaires pour cylindres de gaz est utilisée pour le remplissage et le réapprovisionnement de gaz SF dans les compartiments de gaz. La conception modulaire permet une utilisation dans le monde entier à...
  • Página 91: Transport, Emballage Et Stockage

    Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds ■ Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (mouvements brusques en le posant) ■ Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs ■ Environnements dangereux, atmosphères inflammables ■ Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 92: Mise En Service, Utilisation

    Poignée pour le ré- Flexible de glage de la pression remplissage Sangle de serrage à autorangement Types GFU08-E, GFU08-C Manomètre de pression de vide Tuyau de succion de vide Pompe à vide Illustration avec le type pompe à vide D16, autres versions similaires.
  • Página 93 6. Mise en service, utilisation 7.2 Mise en service de la pompe à vide (types GFU08-E et GFU08-C) La pompe à vide est livrée au départ de l'usine sans remplissage d'huile. Ainsi, avant la première mise en service de la pompe à vide, elle doit être remplie avec l'huile qui est fournie.
  • Página 94 Utiliser la manette de réglage de pression pour mettre le réducteur de pression sur la pression de sortie désirée. Pour ce faire, lire la pression sur le manomètre de sortie. 7.5.3 Pesage de la quantité remplie de gaz SF (types GFU08-W et GFU08-C avec balance) ATTENTION ! Placer la bouteille de gaz sans les forces dérivées des éléments de...
  • Página 95 Retirer le tuyau de remplissage du compartiment de gaz lorsque les paramètres de ■ remplissage sont atteints. 7.5.5 Lecture de la quantité de gaz qui a été remplie (types GFU08-W et GFU08-C avec balance) Après le processus de remplissage, la quantité remplie dans le compartiment de gaz est affichée avec un signe négatif sur l'affichage numérique de la balance.
  • Página 96: Unité D'aFfichage

    MODE Autorise le mode de fonctionnement sélectionné précédemment ■ dans SETUP. Avec une entrée numérique, on choisit la valeur à modifier, de ■ gauche à droite. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 97: Entrée Numérique

    ■ TARE Augmente le chiffre sélectionné. ■ ZERO Réduit le chiffre sélectionné. ■ 8.1.2 Affichage Les lettres et les nombres sur l'affichage sont représentés comme suit : Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 98 Indique le statut de charge de la batterie - correspond à un bt HHH nombre situé entre 0 et 100. Affichage de la capacité de pesage et des divisions de la balance. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 99: Fonctionnement De La Touche Mode

    PERCENT MODE Entrée de la valeur ENTER Touche MODE : en pourcentage a) Change le % en poids Touche MODE 2 sec. : b) Pièce Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 100: Fonction Tare

    Entrer la valeur requise au moyen des touches. voir chapitre 6.1.1 “Entrée numérique”. Confirmer avec la touche ENTER/PRINT. ⇒ La valeur sera soustraite du poids appliqué. Le voyant de contrôle s'allume. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 101 La valeur de tarage ne peut être effacée avec une balance non chargée que si la ■ touche ZERO a été appuyée ou un tarage manuel de 0 a été entré. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 102: Mise Hors Tension Automatique

    ENTER/PRINT, l'affichage donne le message d'erreur “LoW”. Si l'unité d'affichage a une sous-charge ou une surcharge, après avoir pressé la ■ touche ENTER/PRINT, l'affichage donne le message d'erreur “un.oVEr”. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 103: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Si on a rentré une tare, en pressant la touche MODE, le poids brut apparaît sur l'écran durant 3 secondes. Durant l'affichage du poids brut, aucune impression ne peut être effectuée. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 104 L'écran affiche : “CLEARP” accompagné d'un signal sonore long Presser la touche ENTER/PRINT pour confirmer l'écrasement de la première pesée presser toute autre touche pour continuer avec la seconde pesée - sans effacement. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 105: Messages D'iNstrument Durant Le Fonctionnement

    Date/heure non réglées. Réglage de >> dans SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk S'affiche lorsqu'on a tenté d'effectuer un étalonnage du zéro sans confirmer PrEC. auparavant le nombre de points d'étalonnage. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 106 Le message est affiché lorsque l'inclinaison d'un transpalette est supérieure à 2 %, ou, pour un chariot élévateur à fourche, supérieure à 5 %. L'activation de l'“alarme ” TILT est effectuée avec un retard d'environ 3 secondes. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 107: Entretien Et Nettoyage

    Informations concernant l'entretien des composants de la pompe à vide en option → voir le chapitre “Pompe à vide”. Pompe à vide (types GFU08-E et GFU08-C) La facteur d'entretien le plus important pour une pompe à vide est l'huile. Elle doit être remplacée lorsqu'elle est fortement contaminée (huile sombre ou trouble).
  • Página 108: Dysfonctionnements

    être éliminées par du personnel qualifié. Le chariot de remplissage de gaz SF doit, à la suite d'une recherche de fuite couronnée de succès, par exemple avec un type WIKA GIR-10, être remis en service. Erreurs sur l'unité d'affichage...
  • Página 109 Réparer ou remplacer la long usage. pompe. La pompe fait du bruit. Les paliers du moteur sont Demander au service après- défectueux. vente. Ventilateur défectueux. Remplacer le ventilateur. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 110: Démontage Et Mise Au Rebut

    Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Página 111 Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Unidad de visualización Mensajes del dispositivo durante su utilización Mantenimiento y limpieza Errores Desmontaje y eliminación de residuos WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 112: Información General

    ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Hoja técnica correspondiente: SP 63.08 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 E-Mail: sf6-sales@wika.de WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 113: Seguridad

    Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 114: Secuencia De La Acción

    SF transferida. El modelo GFU08-E o el GFU08-C lleva adicionalmente una bomba de vacío con la cual puede evacuarse la cámara de gas antes del llenado. Debe prestarse atención a que la bomba de vacío se utilice solamente para bombear aire y no gas SF Campos de aplicación...
  • Página 115: Restricciones Técnicas

    WIKA no asume la responsabilidad por modificaciones llevadas a cabo por personas no autorizadas por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
  • Página 116: Cualificación Del Personal

    En la Unión Europea, es obligatorio que cualquier actividad relacionada con los gases fluorados de efecto invernadero sea realizada por personal técnico certificado. La certi- ficación debe cumplir con el Reglamento (CE) nº 305/2008. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 117: Indicaciones Adicionales De Seguridad Para La Aplicación En Instalaciones De Distribución

    El tipo de equipo de protección individual a utilizar depende de todos los parámetros de funcionamiento en el lugar de aplicación. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 118: Gafas Protectoras

    Se debe llevar puesta la ropa de protección especial durante toda la tarea de mantenimiento. La ropa de protección protege el cuerpo del gas SF₆ contaminado. La empresa operadora debe escoger la correspondiente ropa de protección específica. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 119: Instrucciones Generales De Seguridad

    La inhalación, la ingestión o el contacto con la piel pueden producir una intoxicación. ■ Los ojos, los órganos respiratorios o la piel pueden sufrir irritaciones y lesiones ■ cáusticas. La inhalación de grandes cantidades puede dañar los pulmones. ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 120: Peligros Residuales

    WIKA no se hace responsable de los daños o accidentes causados por un mal funcion- amiento o falta de adecuación de accesorios y piezas de repuesto que no sean origina- rios de WIKA (p.ej., uniones no estancas).
  • Página 121: Riesgos Específicos

    Comprobar periódicamente el nivel de aceite de la bomba de vacío y ■ corregirlo en caso necesario No bombear gas SF con la bomba de vacío ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 122: Rótulos / Marcajes De Seguridad

    SF , por ejemplo, el modelo GIR-10. Para los modelos GFU08-E y GFU08-C debe almacenarse un aceite ■ para bombas de vacío adecuado (véanse el manual de instrucciones de la bomba de vacío), a fin de poder recargar y restablecer así el nivel de aceite requerido.
  • Página 123: Carga Máxima

    2. Seguridad Modelo GFU08-C: carro de servicio con balanza y bomba de vacío           Indicación de modelo Balanza  Código Carga nominal   Carga máxima Número de serie  ...
  • Página 124: Datos Técnicos

    Al x An x L: 1475 x 540 x 644 mm (58,1" x 21,3" x 25,4") Peso aprox. 48 kg (105 lbs) 1) En modelos GFU08-W y GFU08-C: 1632 x 540 x 644 mm (64,3“ x 21,3“ x 25,4“), aprox. 63 kg (138,9 lbs) Modelos GFU08-W, GFU08-C Balanza...
  • Página 125: Bomba De Vacío Modelo Principio De Trabajo

    Tubo flexible de acero inoxidable de 6 m (235) con malla de alambre DN 8; Opcional: tubo flexible DN 20 y conexiones otras longitudes opcionales Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA SP 63.08 y la documentación de pedido. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF...
  • Página 126: Diseño Y Función

    4. Diseño y función 4. Diseño y función 4.1 Descripción Los carros de transporte de bombonas de gas GFU08, robustos y modulares, se utili- zan para cargar o recargar gas SF en el depósito de gas deseado. El diseño modular permite el uso en todo el mundo mediante conexiones mecánicas y eléctricas variables.
  • Página 127: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 128: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Modelos GFU08-E, GFU08-C Manómetro de vacío Tubo flexible de aspiración para vaciado Bomba de vacío Ilustración con bomba de vacío modelo D16; posibilidad de otras variantes WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 129: Puesta En Servicio De La Bomba De Vacío (Modelos Gfu08-E Y Gfu08-C)

    6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.2 Puesta en servicio de la bomba de vacío (modelos GFU08-E y GFU08-C) La bomba de vacío se entrega de fábrica sin carga de aceite. Por lo tanto, antes de encender la bomba de vacío por primera vez, debe llenarse con el aceite suministrado.
  • Página 130 Para medición precisa del peso, colocar el carro de servicio para gas SF horizontal- mente sobre una base firme. Posición correcta de la bombona de gas en la placa de pesaje: WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 131: Leer La Masa De Gas Cargado (Modelos Gfu08-W Y Gfu08-C Con Balanza)

    ■ de llenado. 6.5.5 Leer la masa de gas cargado (modelos GFU08-W y GFU08-C con balanza) Una vez finalizado el llenado, la masa cargada en la cámara de gas puede leerse con coefeciente negativo en el indicador digital de la balanza.
  • Página 132: Unidad Indicadora

    MODE Posibilita el modo de operación seleccionado previamente en ■ SETUP. En caso de introducción numérica, se selecciona el valor a modificar ■ de izquierda a derecha. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 133: Entrada Numérica

    El cursor se desplaza de izquierda a derecha. ■ TARA Aumenta la cifra seleccionada. ■ ZERO Reducir la cifra seleccionada. ■ 7.1.2 Indicador Las letras y números en la pantalla se representan del siguiente modo: WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 134 Indica el nivel de carga de la pila - “H” corresponde a una cifra bt HHH de 0 a 100. Visualización del rango de pesaje y paso numérico. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 135: Poner A Cero La Balanza

    SF modelo GFU-08 sin función IN/OUT MODE Peso de entrada ENTER Peso de salida MEMORIA MODE Entrada número de ENTER Entrada número ID ENTER ALIBI recuperación WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 136: Función De Tara

    7.5.2 Tara mediante el teclado 1. Pulsar la tecla TARA durante algunos segundos. ⇒ Visualización en pantalla: „- tn -“, luego „000000“. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 137: Restricción De Las Funciones De Tara

    La visualización guarda la última selección efectuada. 7.5.5 Restricción de las funciones de tara En balanzas con una carga nominal de 100 kg todas las funciones de tara está desac- tivadas. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 138: Desconexión Automática

    ■ o del mensaje „-tot-“ en caso de totalización. Si no se volvió a activar la impresión, en la pantalla se visualiza el mensaje ■ „no.0 . un5“ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 139: Restablecimiento De La Impresión Y De Las Funciones De Visualización

    Si se introdujo una tara, en la pantalla se visualiza el peso bruto al pulsar la tecla MODE durante 3 segundos. Durante la visualización del peso bruto no se puede efectuar ninguna impresión. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 140 Visualización en pantalla: „CLEARP“ acompañada de un sonido prolongado Pulsar la tecla ENTER/PRINT para confirmar la eliminación del primer pesaje. pulsar cualquier otra tecla para continuar con el pesaje -sin eliminación. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 141: Mensajes Del Dispositivo Durante Su Utilización

    SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Se visualiza cuando se intenta llevar a cabo la calibración del punto cero sin haber PrEC. confirmado previamente la cantidad de puntos de calibración. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 142 El mensaje se visualiza cuando la inclinación de un transpaleta es superior al 2 % o la de una carretilla elevadora superior al 5 %. La activación de una “Alarma TILT” se efectúa con un retardo de aprox. 3 segundos. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 143: Mantenimiento Y Limpieza

    WIKA. ¡La empresa operadora de la bomba debe desechar correctamente el aceite usado de acuerdo con las normas vigentes! Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 144: Limpieza

    Tras una prueba de fugas satisfactoria, por ejemplo con WIKA modelo GIR-10, el carro de servicio para gas SF puede ponerse nuevamente en servicio.
  • Página 145 Junta de la mirilla averiada. Reemplazar la mirilla. Atornilladuras del cárter con Reemplazar las juntas de las fugas. atornilladuras del cárter. Empaquetadura del eje Consultar al servicio posventa. averiada. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 146: Desmontaje Y Eliminación De Residuos

    Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 147 WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Página 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Tabla de contenido