Pulizia E Cura; Smaltimento - BIELMEIER BHG495.5 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

IT

PULIZIA E CURA

REINIGUNG UND PFLEGE
Prima della pulizia estragga sempre la spina
■ Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den
dalla presa.
Netzstecker aus der Steckdose.
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Non immerga mai l'apparecchio nell'acqua.
■ Spülen Sie das Geräteinnere aus. Reinigen
Sie das Geräteäußere nur mit einem feuch-
Risciacqui l'interno del dispositivo. Pulisca
ten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen und
l'esterno dell'apparecchiatura
esclusivamente con una pezza umida. Non
scheuernden Reinigungsmittel.
usi detergenti aggressivi e abrasivi.
■ Behandeln Sie das Gerät regelmäßig mit ei-
nem handelsüblichen Entkalker. Beachten
Tratti regolarmente l'apparecchio con un
Sie dabei die Gebrauchshinweise des Her-
agente decalcificante abituale. In questo
stellers. Kalkablagerungen am Geräteboden
contesto, si attenga alle istruzioni d'uso del
führen zu Energieverlusten und können die
fabbricante. I depositi di calcare sulla parte
Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen.
inferiore dell'apparecchio comportano
Spülen Sie nach dem Entkalken das Gerät
perdite di energia e possono influire sul ciclo
di vita dell'apparecchio. Dopo la
gründlich mit klarem Wasser aus.
decalcificazione, sciacqui accuratamente
■ Verwenden Sie nach Gebrauch die Kabel-
l'apparecchio con acqua pulita.
aufwicklung und das Steckerdepot (7) an
der Geräteunterseite.
Dopo l'uso, utilizzi l'avvolgicavo e il deposito
■ Lassen Sie Reparaturen des Gerätes sowie
delle spine (7) sul lato inferiore
dell'apparecchio.
das Auswechseln einer beschädigten Netz-
leitung nur durch den Hersteller, seinen
Faccia eseguire le riparazioni
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizier-
dell'apparecchio e la sostituzione di un cavo
ten Person durchführen, um Gefährdungen
di alimentazione danneggiato solo dal
zu vermeiden.
fabbricante, dal servizio clienti o da una
■ Garantiereparaturen werden nur vom Her-
persona qualificata per evitare pericoli.
steller ausgeführt.
Le riparazioni in garanzia vengono eseguite
esclusivamente dal fabbricante.
48
10

SMALTIMENTO

ENTSORGEN
L'imballaggio e il materiale di imballaggio sono
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial
costituiti esclusivamente da materiali ecologici.
bestehen ausschließlich aus umweltfreundli-
Essi possono essere smaltiti nei contenitori
chen Materialien. Sie können in den örtlichen
locali della spazzatura.
Behältern entsorgt werden.
Numero di registrazione RAEE: DE30 75 1975
WEEE-Reg.-Nr.: DE30 75 19 75
Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektro-
ed elettroniche, questo prodotto non deve essere
nikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer
smaltito con i normali rifiuti domestici al termine
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
del suo ciclo di vita. La preghiamo dunque di
werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an
consegnarle gratuitamente presso un punto di
einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wert-
raccolta comunale (ad esempio, un centro di
stoffhof) für das Recycling von elektrischen
riciclaggio) per il riciclaggio di dispositivi elettrici
und elektronischen Geräten ab. Über die
ed elettronici. La Sua amministrazione comunale o
Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre
cittadina La informa sulle opzioni di smaltimento.
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Dichiarazione di conformità CE
Noi della società Bielmeier Hausgeräte GmbH,
Konformitätserklärung CE
Hauptstraße 46, D-94469 Deggendorf,
Wir, Bielmeier Hausgeräte GmbH,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai
Ringstraße 33, 94267 Prackenbach, erklären
seguenti standard e/o documenti normativi.
hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden
Normen bzw. normativen Dokumenten
Direttiva bassa tensione: 73/23/CEE
EN 600335-1
übereinstimmt.
EN 60335-2-15
Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC
Assistenza
Bielmeier Hausgeräte GmbH
EN 600335-1
Kundendienst
EN 60335-2-15
Hauptstraße 46
D-94469 Deggendorf
Service
Tel.: +49 (0) 9942 94 88 93-0
Bielmeier Hausgeräte GmbH
Fax.: +49 (0) 9942 94 88 93-22
service@bielmeier.eu
Kundendienst
www.bielmeier.eu
Ringstraße 33
94267 Prackenbach
Tel.: +49 (0) 9942 94 88 93-0
Fax.: +49 (0) 9942 94 88 93-22
service@bielmeier.eu
www.bielmeier.eu
INFORMAZIONI
INFORMATIONEN
Elektromagnetische Verträglichkeit:
Compatibilità elettromagnetica:
89/336/EEC
89: 336/CEE
EN 50366
EN 50366
EN 55014-2
EN 55014-2
EN 550141
EN 550141
EN 61000-3-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-3-3
PRODUKT- UND TYPENBEZEICHNUNG:
DESIGNAZIONE DEL PRODOTTO E DEL TIPO:
BIELMEIER EINKOCH-AUTOMATEN (MIT TEMPERATURSTEUERUNG):
DISPOSITIVI AUTOMATICI DI SCIROPPAMENTO DI BIELMEIER (CON
■ Bielmeier Einkoch-Automat Email weiß mit Hahn
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA):
■ Bielmeier Einkoch-Automat Email weiß ohne Hahn
Dispositivo automatico di sciroppamento di Bielmeier bianco con rubinetto
■ Bielmeier Einkoch-Automat Edelstahl mit Hahn
Dispositivo automatico di sciroppamento di Bielmeier bianco senza rubinetto
Dispositivo automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile con rubinetto
■ Bielmeier Einkoch-Automat Edelstahl ohne Hahn
Dispositivo automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile senza rubinetto
BIELMEIER EINKOCH-VOLLAUTOMATEN (MIT TEMPERATUR- UND ZEITSTEUERUNG):
DISPOSITIVI COMPLETAMENTE AUTOMATICI DI BIELMEIER (CON
■ Bielmeier Einkoch-Vollautomat Email weiß mit Hahn
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA E DEL TEMPO):
Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier bianco con rubinetto
■ Bielmeier Einkoch-Vollautomat Email weiß ohne Hahn
Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier bianco senza rubinetto
■ Bielmeier Einkoch-Vollautomat Edelstahl mit Hahn
Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile
■ Bielmeier Einkoch-Vollautomat Edelstahl ohne Hahn
con rubinetto
Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile
senza rubinetto
Gli apparecchi sono conformi alle direttive dell'
Die Geräte entsprechen den EU-Richtlinien
UE n. 73/23 CEE e n. 89/336 CEE
Nr. 73/23 EWG und Nr. 89/336 EWG
Prackenbach, 10.04.2015
Prackenbach, 10.04.2015
IT
DE
49
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido