Descargar Imprimir esta página

Trilux InperlaLP C05 Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

D Sicherheitshinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Personal
durchgeführt werden, das hierfür ausgebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
WARNUNG - Risiko eines elektrischen Schlages!
• Bei Störungen oder Ausfall des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX.
• LED-Modul Risikogruppe 1
• ET...: Schutzklasse II
• ETDD...: Schutzklasse II
• Act...: Schutzklasse I
• Leuchten Act... nicht mit Dämm-Material abdecken.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t a der Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall
droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.) 230 V
netzspannungsfest auslegen.
E Safety notes
The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified,
authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
WARNING - risk of electric shock!
• In case of malfunctions or failure with the LED module, please contact TRILUX.
• LED module risk group 1
• ET...: Safety class II
• ETDD...: Safety class II
• Act...: Safety class I
• Do not cover the luminaires Act... with insulating material.
Important information about electronic control gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase circuit results in overvoltage
damage in the lighting installation.
Only open the neutral conductor-disconnect terminal when disconnected from the
power supply and close prior to switching on again.
2
• The maximum permissible ambient temperature t a of the luminaire may not be
exceeded. Exceeding this temperature reduces the service life and, in extreme
cases, early failure may occur.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which are
rated for 230 V.
F Consignes de sécurité
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel
compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations.
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
AVERTISSEMENT - risque d'électrocution!
• En cas de perturbations ou défaillances du module LED, veuillez vous adresser à
TRILUX.
• Module LED, groupe de risques 1
• ET...: Classe électrique II
• ETDD...: Classe électrique II
• Act...: Classe électrique I
• Ne pas recouvrir le luminaire Act... avec du matériau isolant.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé entraîne
des dommages de surtension dans le système d'éclairage.
Donc, ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre lorsque l'installation este
hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible t a pour les
luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, entraîner
une défaillance prématurée.
• Dimensionner les câbles d'alimentation pour les entrées de commande de ballasts
électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière qu'ils supportent une
tension de secteur de 230 V.
I Avvertenze di sicurezza
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da
personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.
• Non eseguire mai i lavori sull'apparecchio se questo è sotto tensione.
AVVERTENCA - Pericolo di scarica elettrica!
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Atheniklp c05 serie