Descargar Imprimir esta página

Panasonic RP-HC720 Instrucciones De Funcionamiento página 3

Publicidad

Português
A função de eliminação do ruído
O ruído ambiente existente nos aviões, trens e
ônibus, assim como o ruído provocado pelos
aparelhos de ar condicionado é reduzido em
cerca de 95%, proporcionando um ambiente de
audição mais silencioso. Esta função permite-lhe
ouvir música sem aumentar demais o volume, e
torna-a mais agradável ao ouvido.
Este aparelho reduz principalmente os sons
de baixas freqüências. Assim, os sons dos
componentes com freqüências relativamente
altas, como a buzina dos automóveis, toque
de telefones e vozes humanas podem não ser
reduzidos efetivamente.
Acessórios fornecidos
Verifi car e identifi car os acessórios fornecidos.
Use os números indicados em parêntesis
quando solicitando peças de reposição. "Desde
Dezembro de 2010"
a 1 Caso carregando (RFX7920)
b 1 Cabo destacável (RFX7918)
c 1 Adaptador de fi cha para avião (RFX7919)
d 1 Pilha (R03, AAA)
Nomes das peças
a Aro de cabeça b Peça deslizante
c Almofadas de orelha d Caixa
e Indicador de eliminação de ruído
f Interruptor de eliminação de ruído [NC OFF ON]
g Base da almofada esquerda h Microfone
i Plugue (aos fones de ouvido)
j Plugue de entrada (à unidade de áudio)
Introduzir a pilha
Puxe e retire a base da almofada esquerda
g do lado [OPEN].
Coloque a pilha dentro e instale a base
da almofada esquerda g pressionando
no compartimento esquerdo.
Pilha: R03/LR03, AAA
Faça pressão sobre a extremidade assinalada
com -.
Faça coincidir os pólos (+ e -).
Certifi que-se de que a base da almofada
esquerda esteja bem assentada na caixa
esquerda.
Quando substituir a pilha
Troque a bateria quando o indicador de
eliminação de ruído piscar ou apagar, ou se o
som fi car distorcido, baixo ou intermitente.
Regule o interruptor de eliminação de ruído em
"OFF" para usar como fones de ouvido comuns
se a pilha estiver fraca ou não estiver colocada.
Utilizar os auscultadores
Ligue o plugue i do cabo destacável
(fornecido) à tomada da caixa esquerda.
Reduza o volume no equipamento de
áudio e ou no sistema de áudio do
avião f e coloque o plugue de entrada
(3,5 mm estéreo) na tomada para fones
de ouvido do equipamento de áudio ou
no adaptador de plugue para avião c.
Ligue o adaptador de plugue para avião c ao
sistema de áudio do avião. (A): Para ligar a
tomada dupla; (B): Para ligar a tomada padrão
de 6,3 mm estéreo (usando o adaptador de
tomada padrão de 6,3 mm estéreo g (não
fornecido))
O adaptador de plugue para avião pode não
se adaptar às tomadas de alguns sistemas
de áudio do avião.
Verifi que os lados (L e R) e coloque
os fones de ouvido na cabeça. Ajuste
o aro para cima ou para baixo para
posicionar os fones nos ouvidos.
Antes de colocar os fones de ouvido
a Rode as caixas aproximadamente 90°.
Se rodar as caixas com força na direção
oposta, poderá danifi cá-las.
• Inicie a reprodução no equipamento
de áudio e regule o volume; ou
• Regule o volume do sistema de áudio
do avião.
Ligue a função de eliminação de ruído.
a Regule o interruptor de eliminação de
ruído [NC] em "ON".
O indicador de eliminação de ruído acende-
se.
b Reajuste o volume na fonte.
O volume e a qualidade de som mudam
aperfeiçoando ao máximo a qualidade do
som para esta função.
Ao colocar os fones de ouvido no estojo
a Desligue o cabo destacável da tomada.
b Para guardar o aro para a cabeça, deslize
a corrediça.
c Rode as caixas aproximadamente 90°.
d Coloque os fones de ouvido e os acessórios
fornecidos dentro do estojo.
Nota
• Ao usar a função de eliminação de ruído, é
possível que ouça um pouco de ruído, o qual é
gerado a partir do circuito de redução de ruído,
mas isso é normal e não indica qualquer problema.
(Esse ruído de nível baixíssimo pode ser ouvido
em locais silenciosos, onde há poucos ruídos ou
nas partes sem gravação entre as faixas.)
• As fi chas sujas podem provocar ruído. Se isso
acontecer, limpe a fi cha com um pano seco e macio.
• Mantenha este aparelho afastado de equipamentos
sensíveis ao magnetismo. Relógios, por exemplo,
podem não funcionar corretamente.
• Deixe de utilizar os auscultadores se tiver uma
sensação incomodativa. Uma utilização constante
pode provocar irritações ou outras reacções
alérgicas.
English
This product may receive radio
Ce produit peut être perturbé
interference caused by mobile
par les ondes des téléphones
telephones during use. If such
cellulaires pendant l'utilisation.
interference is apparent, please
Si vous constatez une telle
increase separation between
i n t e r f é r e n c e , é l o i g n e z l e
the product and the mobile
téléphone cellulaire du produit.
telephone.
Français
Este producto puede tener
interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la
separación entre el producto y
el teléfono móvil.
3
Español
Português
Este produto pode estar sujeito
a i n t e r f e r ê n c i a s d e r á d i o
provocadas pelo telefone móvel
durante a sua utilização. Se
detectar essas interferências,
afaste o telefone móvel do
produto.
VQT3M71-1

Publicidad

loading