Descargar Imprimir esta página

Publicidad

MANUAL DE USUARIO, GARANTÍA Y
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
PARLANTE
ACTIVO PORTÁTIL
CON BLUETOOTH
TSN2650
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Noblex TSN2650

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO, GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PARLANTE ACTIVO PORTÁTIL CON BLUETOOTH TSN2650...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES ......................... 06 CARACTERÍSTICAS ........................09 DESEMBALAJE Y DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ..............09 UBICACIÓN DE CONTROLES ....................10 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ....................11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................16 GARANTÍA ............................. 19...
  • Página 4 Estimado usuario: Felicitaciones por haber adquirido este producto y muchas gracias por confiar en Noblex para satisfacer sus necesidades tecnológicas en audio. • Rogamos leer cuidadosamente estas instrucciones antes de usar la unidad. • Conserve este manual debido a que podría necesitarlo en el futuro •...
  • Página 5 Contenido: • Un parlante activo de Audio • Un manual de instrucciones • Una fuente de alimentación externa. • Un micrófono...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN! NO ABRIR RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO SE DEBE ABRIR EL EQUIPO. NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO DENTRO DEL MISMO, RECURRA A PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO PARA LA REPARACIÓN. El rayo con punta de flecha dentro del triángulo indica y alerta del peligro de ALTO PRECAUCIÓN! VOLTAJE dentro de este equipo que constituye un riesgo de golpe eléctrico para las...
  • Página 7: Ubicación

    que figura en la etiqueta de identificación del equipo. - El uso de una alimentación eléctrica que difiera de la especificada, puede causar el deterioro de la unidad o mal funcionamiento. - El interruptor de encendido se usa como elemento de desconexión principal, asegúrese de poder acceder fácilmente al mismo una vez instalado el equipo, con la finalidad de obtener una rápida desconexión en caso de ser necesario.
  • Página 8: Limpieza Y Cuidado

    a 55 °C, ni en un lugar con extrema suciedad o vibraciones, porque estas condiciones pueden acortar la vida útil La temperatura ambiental máxima adecuada para usar este producto es menor a 40 °C. - Tampoco coloque la unidad en sitios con alta humedad como ser el baño o la cocina donde haya mucho vapor o cerca de piletas, bañaderas, piscinas, depósitos de agua, el mar, ni en sitios arenoso o con polvo.
  • Página 9: Introducción

    INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS ♫ Este es un producto de calidad especialmente diseñado para satisfacer la gran mayoría de las necesidades de reproducción de música en cualquier ambiente hogareño y también brinda la comodidad de usarlo al aire libre usando su batería interna recargable. Su atractivo diseño portátil y fino acabado permite combinar estéticamente con cualquier ambiente.
  • Página 10: Disposición Del Equipo

    DISPOSICIÓN DEL EQUIPO Las ondas sonoras están a la deriva una vez que dejan el parlante, por lo tanto el lugar tiene mucha importancia en cómo suena este sistema de sonido. El resultado dependerá de los muebles, la acústica del ambiente, los espacios abiertos o cerrados disponibles y de la creatividad. Cualquier lugar firme y seguro es adecuado para colocar el equipo, solamente asegúrese que sea una superficie estable y sin riesgos de caídas para el aparato.
  • Página 11: Funcionamiento Básico

    14. Pantalla LED 1. Tuning down / (sintonizar hacia abajo) 15. Tuning UP / (sintonizar hacia arriba) 2. Source [Fuente] 16. EQ [Ecualizador] 3. Tecla Play/Puse/BT Off (Disconnect) 17. Repetir [Reproducir/Pausa/ Desconectar BT]. 18. Manija 4. Aumentar / Disminuir Volumen 19.
  • Página 12: Funcionamiento De Dispositivos Usb

    13 14 12 15 16 17 22 Control de Volumen 13 14 12 15 16 17 22 Pulse el botón [VOL +] / [VOL -] para cambiar el volumen del sonido. Linterna y luz del parlante ENCENDIDA/APAGADA Pulse brevemente el botón [LIGHT] para encender la linterna. Vuélvalo a pulsar brevemente para 11 18 19 20 21 25 26...
  • Página 13: Sonido Por Bluetooth

    último dispositivo con Bluetooth al que se ha acoplado, la luz indicadora del estado Bluetooth permanecerán titilando. Active la función Bluetooth en su dispositivo y habilite la búsqueda hasta encontrar “TSN2650”. Seleccione “TSN2650” en el dispositivo con Bluetooth para realizar la conexión. Ingrese el código de acceso “0000”...
  • Página 14: Entrada De Micrófono (Karaoke)

    LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA) Esta entrada le permite conectar un reproductor de sonido externo a la unidad. Enchufe el cable LINE IN (no suministrado con el equipo) en el conector de salida de línea del reproductor externo y el otro extremo en el conector LINE IN en el panel lateral. Pulse el botón [SOURCE] reiteradamente para pasar al modo LINE IN.
  • Página 15: Conexión A Ca (Corriente Alterna) Para Cargar La Batería Interna

    5V OUT en el panel lateral de la unidad. Esta toma es el puerto de salida para carga USB. Debe utilizarse únicamente con dispositivos que sean compatibles con una tensión continua (CC) de 5V. La duración de la carga dependerá del dispositivo. Nota: No todos los teléfonos o dispositivos electrónicos son compatibles con la función de carga.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES 87.5 - 108MHz Rango de frecuencia FM CA 100-240V~50/60Hz Adaptador de entrada de CA/CD CD 15V, 1,5A Adaptador de salida de CA/CD Parlante principal de 6,5” (16 cm) Parlantes + tweeter de 2” (5 cm) Potencia de salida del parlante Conector de 6,3mm x 2 Entrada MIC.
  • Página 17: Observaciones

    OBSERVACIONES Las especificaciones se encuentran sujetas a modificaciones sin previo aviso. • El contenido del presente manual ha sido cotejado muy minuciosamente. Si existieran errores de impresión o de otro tipo, por favor contáctese con nosotros y haremos todo lo posible para brindarle asistencia.
  • Página 18 NOTAS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 19: Garantía Limitada

    ARGENTINA S.A. su buen funcionamiento. para la instalación de esta unidad; NOBLEX ARGENTINA S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la c. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros unidad completa, pudiendo reemplazar las piezas defectuosas de manera productos, ni los archivos o documentos existentes en el producto al que la misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está...