Página 1
Version 1.0 Intenso Mobypack 5200 Bedienungsanleitung Seite 1-8 Manual Page 1-8 Istruzioni per l’uso Pagina 1-8 Notice d’utilisation Page 1-8 Instrucciones de uso Página 1-8 Manual de instruções Página 1-8 Instrukcja obsługi Strona 1-8 инструкция по эксплуатации Стр.1-8...
Página 2
Bedienungsanleitung MOBYPACK 5200 Seite 1 von 8...
Lieferumfang Intenso Mobypack 5200 Ladegerät 5V / 1A Micro USB-Kabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: 117 x 75 x 17,5 mm Max. Input: 5V 1,8 A Max. Ladestrom Abgabe: 2.1 A Interner Akku: 5200 mAh Li-Polymer, > 500 x wiederaufladbar Aufladedauer des Mobypacks mit verschiedenen Ladegeräten:...
Página 4
4 - USB – Anschluss 5 - Micro-USB – Kabel Input: 6 - Micro-USB – Anschluss Mit dem Intenso Mobypack können mobile Geräte wie iPod, iPhone, iPad sowie eine Vielzahl von Smartphones und elektronische Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden. Hinweis: Das Mobypack schaltet sich automatisch ein, sobald ein Gerät...
Página 5
Zeit aufgeladen werden. SmartCharge Smart Charge für schnelles Aufladen in Verbindung mit Apple-Geräten: Das Intenso Mobypack lädt Geräte entsprechend deren Spezifikationen. Der Gesamtladestrom ist auf 2,1A begrenzt. Die Prioritäten der Ladeanschlüsse sind wie folgt: 1. Apple – 30-Pin - Kabel (3) max. 2,1 A 2.
Página 7
Anwendungshinweise Betriebsbedingungen: Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 40 Grad Celsius bei max. 90 % relativer Luftfeuchtigkeit. Falls Sie das Mobypack längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen -10 und 45 Grad Celsius bei max. 90 % relativer Luftfeuchtigkeit (für kurze Zeit) und laden Sie dieses alle drei Monate, um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten.
Página 8
Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall oder Inkompatibilität ergeben. Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
Página 9
Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
Página 10
User Manual MOBYPACK 5200 Page 1 of 8...
Scope of delivery Intenso Mobypack 5200 Charger 5V / 1A Micro USB cable User manual Technical data Dimensions: 117 x 75 x 17.5 mm Max. Input: 5V 1.8 A Max. charging current discharge: 2.1 A Internal battery: 5200 mAh Li-Polymer, > 500 x rechargeable...
Página 12
Input: 6 – Micro USB Port Mobile devices such as iPod, iPhone, iPad as well as a variety of Smartphones and electronic devices can be charged with Intenso Mobypack using USB port. Note: The Mobypack switches on automatically as soon as you connect a device and switches off automatically as soon as the last device is disconnected.
Página 13
SmartCharge Smart Charge for rapid charging in conjunction with Apple devices: The Intenso Mobypack charges devices based on their specifications. The total charging current is limited to 2.1A. The priorities of charging ports are as follows: 1.
Operating instructions Operating conditions: Operate the device at 0 to 40 degree Celsius at max. 90% relative humidity. If you do not use Mobypack for long periods of time, store the device at a temperature range of -10 to 45 degree Celsius at max.
Página 16
The warranty is not applicable for normal wear & tear resulting from erroneous, improper use of the device, negligence, accident or incompatibility. There are no warranty claims if the Intenso user manual is not followed and if the device is damaged through improper use or defects caused by other devices.
Página 17
Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
Página 18
Manuale d’istruzioni MOBYPACK 5200 Pagina 1 de 8...
Fornitura Intenso Mobypack 5200 Caricabatterie 5V / 1A Cavo micro USB Manuale d’istruzioni Dati tecnici Dimensioni: 117 x 75 x 17,5 mm Input max.: 5V 1,8 A Erogazione max. corrente di carica: 2.1 A Accumulatore interno: 5200 mAh Li-Polimero, > 500 x ricaricabile...
Página 20
4 – Collegamento USB tipo A 5 – Cavo micro USB Input: 6 – Collegamento micro USB Con Intenso Mobypack è possibile caricare apparecchi come iPod, iPhone e iPad, così come numerosi smartphone e dispositivi elettrici tramite il collegamento USB. Nota: Mobypack si accende automaticamente non appena si collega l’apparecchio e si spegne automaticamente non appena si...
Página 21
Smart Charge Smart Charge per una ricarica veloce di dispositivi Apple: Intenso Mobypack carica i dispositivi in base alle relative specifiche tecniche. La corrente di carica totale è limitata a 2,1A. Le priorità delle porte per il caricamento è...
Indicazioni per l’utilizzo Condizioni di funzionamento: Utilizzare il dispositivo tra 0 e 40 gradi con un’umidità relativa massima del 90%. Se Mobypack non viene utilizzato per un lungo periodo, conservarlo tra i -10 e i 45 gradi con un’umidità relativa massima del 90% (per breve tempo) e caricatelo ogni tre mesi, al fine di mantenere la potenza massima.
Página 24
Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o incompatibilità con altri dispositivi. Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale d’istruzioni Intenso non viene osservato, così...
Página 25
Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto.
Página 26
Manuel d‘instructions MOBYPACK 5200 Page 1 de 8...
Contenu de la livraison Intenso Mobypack 5200 Chargeur de batterie 5V/1A Câble micro USB Manuel d‘instruction Données techniques Dimensions : 117 x 75 x 17,5 mm Tension maximale d‘entrée : 5V 1,8 A Courant de décharge maximum : 2.1 A Batterie interne : 5200 mAh Li polymère, >...
Página 28
5 – Câble USB micro Entrée : 6 – Câble USB micro Avec l’appareil de chargement Intenso Mobypack, vous pouvez recharger des appareils sans fil comme les iPod, iPhone, iPad en plus d’une panoplie de Smartphones et autres appareils électroniques à l’aide d’une connexion USB.
Página 29
SmartCharge Smart Charge pour un chargement rapide en connexion avec les appareils Apple : L’Intenso Mobypack charge des appareils en concordance à leurs spécifications. Le courant total de chargement est limité à 2,1 A. Les priorités des connexions de chargement sont comme suit : 1.
Página 31
Instructions d’utilisation Conditions d’utilisation : Utilisez l’appareil à une température de 0 à 40 °C à une humidité relative de maximum 90 %. Si vous n'envisagez pas d'utiliser le Mobypack pour une longue durée, entreposez-le entre 10 et 45 ° C à une humidité...
Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à...
Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat.
Página 34
Manual de instrucciones MOBYPACK 5200 Página 1 de 8...
Volumen de suministro Mobypack 5200 de Intenso Cargador 5V / 1A Cable USB micro Manual de instrucciones Datos técnicos Dimensiones: 117 x 75 x 17,5 mm Input máximo: 5V 1,8 A Entrega del régimen de carga máxima: 2.1A Acumulador interno: 5200 mAh polímero de litio, >...
5 – Cable USB micro Entrada: 6 – Conexión para cable USB micro Con el Mobypack de Intenso pueden recargarse dispositivos móviles como iPod, iPhone, iPad, así como una amplia variedad de Smartphones y dispositivos electrónicos con puerto USB. Advertencia: Mobypack se enciende automáticamente al conectar de un dispositivo y...
2,1 A, la corriente de carga se distribuirá de acuerdo con el orden de prioridades con el fin de evitar la sobrecarga del Mobypack de Intenso. Advertencia: Se puede cargar el Mobypack, mientras que se cargan otros dispositivos al mismo tiempo.
Modo de empleo Condiciones de servicio: Utilice el dispositivo a una temperatura de entre 0º y 40 grados Celsius con una humedad relativa máxima del 90%. Si no va a usar el Mobypack durante algún tiempo, guárdelo a una temperatura de entre -10 y 40 y una humedad relativa máxima del 90% (durante poco tiempo) y cárguelo cada tres meses para obtener el máximo rendimiento.
Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía no cubre el desgaste normal resultante del uso indebido o inapropiado, negligencia, accidente o incompatibilidad. La garantía no es válida en caso de no seguir las indicaciones del manual de instrucciones de Intenso o de uso inadecuado o de daños causados por otros dispositivos.
Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto.
Página 42
Manual de instruções MOBYPACK 5200 Página 1 de 8...
Volume de fornecimento Mobypack 5200 de Intenso Carregador 5V / 1A Cabo USB micro Manual de instruções Dados técnicos Dimensões: 117 x 75 x 17,5 mm Corrente máxima: 5V 1,8 A Entrega do regime de carga máxima: 2,1A Acumulador interno: 5200 mAh polímero de lítio, >...
Página 44
5 – Cabo USB micro Entrada: 6 – Ligação para cabo USB micro Com o Mobypack da Intenso pode-se recarregar dispositivos móveis como iPod, iPhone, iPad, assim como uma ampla variedade de Smartphones e dispositivos eletrónicos com porta USB. Aviso: O Mobypack acende-se automaticamente ao ligar um dispositivo e apaga-se automaticamente quando se desliga o último dispositivo.
Página 45
Carga inteligente Carga inteligente para a recarga rápida de dispositivos Apple: O Mobypack da Intenso carrega dispositivos de acordo com as suas especificações. A corrente de carga total limita-se a 2,1 A. As prioridades das portas de carga são as seguintes: 1.
Modo de emprego Condições de serviço: Utilize o dispositivo a uma temperatura de entre 0º e 40 graus Celsius com uma humidade relativa máxima de 90%. Se não for usar o Mobypack durante algum tempo, guarde-o a uma temperatura de entre - 10 e 40 e uma humidade relativa máxima de 90% (durante pouco tempo) e carregue-o a cada três meses para obter o máximo rendimento.
Página 48
Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o desgaste normal resultante do uso indevido ou inapropriado, negligência, acidente ou incompatibilidade. A garantia não é válida no caso de não seguir as indicações do manual de instruções da Intenso ou de uso inadequado ou de...
Página 49
Por isto guarde o recibo como comprovante de compra. Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é...
Página 50
Instrukcja obsługi MOBYPACK 5200 Strona 1 z 8...
Zawartość opakowania Intenso Mobypack 5200 Ładowarka 5V / 1A Przewód micro USB Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: 117 x 75 x 17,5 mm Maks. zasilanie: 5V 1,8 A Maksymalny prąd ładowania na wyjściu: 2,1 A Wewnętrzny akumulator: 5200 mAh litowo-polimerowy, > 500 cykli ładowania...
Página 52
4 - Złącze USB – typ A 5 - Przewód micro USB Wejście: 6 - Złącze micro USB Za pomocą Intenso Mobypack można naładować wiele urządzeń przenośnych, jak iPod, iPhone, iPad oraz wiele smartfonów i urządzeń elektronicznych ze złączem USB. Wskazówka: Mobypack włącza się...
Página 53
SmartCharge Smart Charge dla szybkiego ładowania dla urządzeń firmy Apple: Intenso Mobypack ładuje urządzenia zgodnie z ich specyfikacją. Suma prądów jest ograniczona do 2,1 A. Priorytety złączy ładowania są następujące: 1. Apple – przewód 30 pin (3) maks. 2,1 A 2.
Made for iPod touch (4.Generacji), iPod touch (3.Generacji), iPod touch 2.Generacji), iPod touch (1.Generacji), iPod nano (6.Generacji), iPod nano (5.Generacji), iPod nano (4. Generacji), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPad (3.Generacji), iPad2 i iPad. „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” oznacza, że peryferyjne urządzenie elektroniczne zostało skonstruowane do podłączania do modeli iPod, iPhone i iPad oraz zostało certyfikowane przez konstruktorów odnośnie spełniania norm wydajności firmy Apple.
Zasady użytkowania Warunki pracy: Urządzenie należy użytkować temperaturze 0 do 40 stopni Celsjusza przy maksymalnej względnej wilgotności powietrza wynoszącej 90%. W przypadku nie użytkowania urządzenia Mobypack przez dłuższy czas należy go przechowywać w temp. -10 do 45 stopni Celsjusza, przy maks. wzgl. wilg. pow. 90% (krótkookresowo) oraz należy je naładować...
Página 56
Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zużycia, które są wynikiem niewłaściwego, nieprawidłowego użytkowania, niestaranności, wypadku, niekompatybilności. Roszczenia gwarancyjne nie obejmują przypadków wynikających z niestosowania się do Instrukcji obsługi firmy Intenso oraz nieprawidłowego użytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przez inne urządzenie. Jeśli produkt poddany został wstrząsom, wyładowaniom elektrycznym, temperaturze i wilgotności spoza zakresu specyfikacji...
Página 57
Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
Página 58
Инструкция по эксплуатации MOBYPACK 5200 Страница 1 из 8...
Комплект поставки Intenso Mobypack 5200 Зарядное устройство 5В / 1A Кабель Micro USB Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Размеры: 117 x 75 x 17,5 мм Макс. входной ток: 5В 1,8 A Макс. отдача зарядного тока: 2.1 A Внутренний...
Página 60
4 - USB разъем, тип A 5 – Кабель Micro-USB Вход: 6 – Разъем Micro USB При помощи Intenso Mobypack можно заряжать такие мобильные устройства, как iPod, iPhone, iPad, а также многие смартфоны и электронные устройства, оснащенные USB-разъемом. Примечание: Mobypack включается автоматически при подсоединении прибора и...
Página 61
Одновременно можно заряжать до трех устройств. SmartCharge Smart Charge для быстрой зарядки в комбинации с другими устройствами Apple: Intenso Mobypack заряжает устройства согласно их спецификации. Общий зарядный ток ограничивается 2,1A. Разъемы для зарядки имеют следующую приоритетность: 1. Кабель Apple 30pin (3) макс. 2,1 A 2.
Указания по применению Условия эксплуатации: Устройство эксплуатировать при температуре от 0 до 40 градусов Цельсия при относительной влажности воздуха макс. 90 %. Если Mobypack долгое время не используется, храните его при температуре от -10 и до 45 градусов Цельсия при относительной влажности воздуха...
возникает в результате неправильного, ненадлежащего использования, халатности, несчастного случая или несовместимости. При несоблюдении требований инструкции по эксплуатации фирмы Intenso, а также при ненадлежащем использовании или повреждении другими устройствами, гарантийные требования не принимаются. Если устройство подвергалось сотрясениям, электростатическому разряду, тепловому воздействию или...
Página 65
Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную продукцию компании Intenso. В отношении всей продукции компании Intenso проводится регулярный контроль качества. Разумеется, что с момента приобретения действует установленный законом гарантийный срок. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте кассовый чек как подтверждение покупки.