Publicidad

Unidad de mando y módulo emisor
CR 80 RF SET
Para calderas Junkers con bus compatible BUS Junkers
Instrucciones de instalación y de uso
se le c.
se le c.
av an .
m en u
av an .
0 010 009 726-002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Junkers CR 80 RF SET

  • Página 1 Unidad de mando y módulo emisor CR 80 RF SET Para calderas Junkers con bus compatible BUS Junkers se le c. se le c. av an . m en u av an . 0 010 009 726-002 Instrucciones de instalación y de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 CR 80 RF SET ........3...
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De

    CR 80 RF SET El CR 80 RF SET contiene la unidad de mando programable CR Indicaciones de seguridad generales 80 RF que se puede colocar en la pared y que sirve como crono- termostato ambiente programable y el módulo emisor MB 80...
  • Página 4: Módulo Emisor

    4 | CR 80 RF SET caliente mediante el controlador modulante. Con un programa ambiente deseada sólo necesita ser ajustada una sola vez en la de calefacción y de agua caliente se pueden ajustar hasta seis unidad de mando. Es importante abrir totalmente las válvulas diferentes tiempos de conmutación.
  • Página 5: Cr 80 Rf Set Instalación

    SET. Utilizar por lo menos un cable del tipo H05VV-F. Vista general de instalación breve para el CR 80 RF SET: Longitud total máxima de las conexiones de BUS: ▶ Desconectar el generador de calor de la tensión de red de •...
  • Página 6: Montar La Unidad De Mando Cr 80 Rf

    6 | CR 80 RF SET Instalación ▶ Taladrar dos orificios adecuados para la longitud y el diá- encontrarse a una distancia menor a 300 mm de objetos metá- metro de los tornillos. licos, incluyendo cajas metálicas montadas en la pared.
  • Página 7: Poner En Marcha La Unidad De Mando

    CR 80 RF SET Instalación | 7 ▶ Utilizar el soporte de pared como plantilla para marcar la posición de los tornillos. ▶ Taladrar dos orificios adecuados para la longitud y el diá- La unidad de mando y el módulo emisor están ajustados desde metro de los tornillos.
  • Página 8: Módulo Emisor - Conectar/Desconectar

    Un símbolo “Protección anticongelante ”(pos. [6]) si el fun- calefacción cionamiento de la calefacción OFF está activado. Agua caliente • Activar el modo operativo de la calefacción (pos. [8]), es Tab. 2 decir pulsar la tecla ON, OFF, AUTO o Avan. 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 9: Acceder/Ajustar La Configuración De La Temperatura De Los Tipos De Funcionamiento

    La fig. 10 indica un ejem- plo en el que el valor nominal hasta 16:30 está en 15 °C. Fig. 12 Desconexión permanente CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 10: Ajustar La Temperatura Ambiente

    La unidad de mando tiene los siguientes ajustes de fábrica: Punto de conmu- 06:30 08:30 16:30 22:30 tación Temperatura de 20 °C 16 °C 21 °C 10 °C calefacción Tab. 3 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 11: Ajustar Programa De Tiempo Para Agua

    ▶ Después de la última temperatura ajustada pulsar el botón Se visualiza ACS 1 CON. selector repetidas veces sin realizar ajustes adicionales. El contador horario parpadea. ▶ En caso dado girar el botón selector para ajustar la hora. CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 12: Desactivar Tiempos De Conmutación

    ▶ Girar el botón selector para indicar el valor nominal o el ▶ OFF parpadea. valor real de la temperatura. ▶ Seleccionar ON. ▶ Tecla de retorno pulsar para volver a la pantalla están- dar. 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 13: Ajustes

    ▶ Girar el botón selector para elegir Calibrar sonda Tª. Se visualiza el ajuste configurado de sensores. Ajustar fecha ▶ Pulsar el botón selector. ▶ Girar el botón selector para elegir Hora/fecha. Parpadea el ajuste configurado de los sensores. CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 14: Ajustes En El Menú De Servicio (Técnico De Instalación)

    ▶ Pulsar el botón selector. Las siguientes funciones sólo están disponibles para el técnico. Ajustar el contraste de la pantalla Sirven para la instalación del CR 80 RF SET o para la búsqueda ▶ Girar el botón selector para elegir Formato. de fallos.
  • Página 15: Arrendador

    ▶ Pulsar el botón selector para visualizar la versión de pro- mando. grama de la unidad de mando. ▶ Pulsar el botón selector para retornar a Version SW. CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 16: Módulo Emisor

    (imagen 16, pos. [2]) en el módulo emisor durante cinco a diez segundos para conectar el módulo emisor. El LED (fig. 16, pos. [1]) parpadea durante la conexión dos veces en cinco segundos. 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 17: Significado

    Conectar o desconectar el módulo emisor y la uni- Pulsar durante >10 segundos para la desconexión dad de mando Pulsar brevemente para conectar/desconectar el bypa- Conectar/desconectar manualmente el generador de calor Tab. 6 Módulo emisor codificaciónLED CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 18: Subsanación De Las Averías

    En caso de averías se visualiza alternadamente un código de Elemento de la red inalám- Desconectar y conectar todos error y un código adicional. brica no está conectado. los elementos de la red ina- lámbrica. Tab. 14 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 19: Descripción

    ▶ Sustituir las baterías por el mismo tipo: LR6/AA 1.5V Alka- line. pmam Fig. 19 Cambiar las baterías 0010009674-001 Fig. 17 Indicación de batería baja Acceso a las baterías Para soltar la unidad de mando del soporte de la pared: CR 80 RF SET 6720861077 (2016/04)
  • Página 20: Datos De Producto Sobre Eficiencia Energética

    % No botar las baterías en la basura de casa. Baterías usadas deben eliminarse en sistemas recolectores locales. 6720861077 (2016/04) CR 80 RF SET...
  • Página 24 Información de contacto Aviso de averias Tel: 902 100 724 Email: asistencia-tecnica.junkers@es.bosch.com Información general para el usuario final Tel: 902 100 724 Email: asistencia-tecnica.junkers@es.bosch.com Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 41 00 14 Email: junkers.tecnica@es.bosch.com Robert Bosch España S.L.U.

Tabla de contenido