Descargar Imprimir esta página
Imetec M0601 Manual De Instalación, De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
Imetec M0601 Manual De Instalación, De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Imetec M0601 Manual De Instalación, De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para M0601:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001134.indd 1
20/04/13 11.05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imetec M0601

  • Página 1 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001134.indd 1 20/04/13 11.05...
  • Página 2: Termoventilatore Fan Heater Termoventilador

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instruções para o uso Használati utasítás Navodila za uporabo Instrucciones de uso TERMOVENTILATORE TERMOVENTILATORE pagina FAN HEATER TERMOVENTILADOR página TERMOVENTILATOR TERMOVENTILADOR TYPE M0601 MI001134.indd 2 20/04/13 11.05...
  • Página 3 GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADO KÉPES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SLIKOVNI VODNIK GUÍA ILUSTRATIVA MI001134.indd 3 20/04/13 11.05...
  • Página 4 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DADOS TÉCNICOS ›    9  DATOS TÉCNICOS MI001134.indd 4 20/04/13 11.05...
  • Página 5: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL TERMOVENTILATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Página 6 di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Página 7: Legenda Simboli

    LEGENDA SIMBOLI Aria calda A p p a r e c c h i o Avvertenza. funzione Eco. spento Riscaldamento Massima Divieto. rapido. temperatura. Non coprire. Antigelo. Aria fresca DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne. Termostato ambiente.
  • Página 8: Manutenzione E Conservazione

    ASSISTENZA E GARANZIA »È » ȿƷȷпÅÄ¿ Å Â ·¹ÇË¿ÉÊÅ º»¿ È¿¹·Ã¸¿ È¿ÌŽ»ÈÉ¿ ·Â É»È̿пŠ·ËÊÅÈ¿ÐзÊÅ º¿ ·ÉÉ¿ÉÊ»Äз ·¿ clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. »È ¿ º»ÊÊ·½Â¿ ¹ÅÄÉËÂÊ·È» ¿Â ¼Å½Â¿Å ½·È·Äп· ·Â»½·ÊÅ ¿ÄÅÉÉ»ÈÌ·Äз º»Â» ¿ÉÊÈËпÅÄ¿ ¹ÅÄÊ»ÄËÊ»...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for purchasing this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079.
  • Página 10 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Página 11: Symbols

    SYMBOLS Warning. Hot air with ECO function. Prohibited actions. Rapid heating. Do not cover. Anti-freeze. Appliance OFF. Maximum temperature. Cool air. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES are found in the inside pages. Rear air inlet grid. Room thermostat. Power switch. PREPARATION Check that it is intact and not damaged.
  • Página 12: Maintenance And Storage

    ÅÈ º»Ê·¿ÂÉ È»·º ʾ» ·ÊÊ·¹¾»º Í·ÈÈ·ÄÊÏ É¾»»Ê ·¿ÂËÈ» ÊÅ ¹ÅÃÆÂÏ Í¿Ê¾ ʾ» ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉ ¼ÅÈ ËÉ» ·Äº ÷¿ÄʻķĹ» ÆÈÅÌ¿º»º ¿Ä ʾ¿É ÷Ä˷ Ϳ Ȼĺ»È ʾ» ÷Ä˼·¹ÊËÈ»È É Í·ÈÈ·ÄÊÏ ÄË ·Äº void. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001193.indd 8...
  • Página 13: Advertências Sobre A Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO TERMOVENTILADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeiro lugar. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Página 14 doméstico. Qualquer tipo de uso diferente deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido.
  • Página 15: Legenda De Símbolos

    LEGENDA DE SÍMBOLOS Advertência. Proibido. Antigelo. Aparelho desligado. Temperatura máxima. Ar fresco. DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Todas as figuras encontram-se nas páginas internas. Termóstato ambiente. Comutador de potência. PREPARAÇÃO Desembale o produto. UTILIZAÇÃO Função termoventilador Função ventilação no verão Função antigelo para um restabelecimento gradual para um restabelecimento rápido...
  • Página 16: Manutenção E Conservação

    ¿ÄŸɻÈÌÓĹ¿· º·É ¿ÄÉÊÈËî »É ¹ÅÄÊ¿º·É Ä»ÉÊ» ÷ÄË·Â Æ·È· · Ëʿ¿зîÙÅ ¹Ë¿º·ºÅ » ÷ÄËÊ»ÄîÙÅ ºÅ ÆÈźËÊÅ ·ÄË· Å º¿È»¿ÊÅ Ñ ½·È·ÄÊ¿· ºÅ ¼·¸È¿¹·ÄÊ» www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001134.indd 12...
  • Página 17: Biztonsági Utasítások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével Ê»È̻лÊÊ óÉ ½ÏÒÈÊÅÊÊ ÁóÉÐ ÂóÁ ÄÁ Ã¿Ä Éó½» óÉ Ã»½¸ о·Ê ÉÒ½· ·Ð wÄ Ã»½»Â󽻺óÉóÈ» szolgál. A használati útmutató az EN 62079 európai szabvány alapján készült.
  • Página 18 Gyermek, kevesebb mint 3 év távol kell tartani, kivéve, ha folyamatosan Korú gyermekek 3 éves kortól, és kevesebb, mint 8 éve csak kapcsolja be / ki a veszélyeket. Korú gyermekek 3 éves kortól, és kevesebb, mint 8 éve nem dugja be, karbantartás.
  • Página 19: A Készülék És A Tartozékainak Leírása

    JELMAGYARÁZAT Tilos. A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA oldalakon található. Termosztát. HASZNÁLAT állásra. állásra. állásba. Fagyvédelem funkció állásba. állásba. MI001134.indd 15 20/04/13 11.05...
  • Página 20: Karbantartás És Tárolás

    À»Â»Ä ¾·ÉÐÄÒ·ʿ Á»Ð»ÂóÉ¿ óÉ Á·È¸·ÄÊ·ÈÊÒÉ¿ ÊÃËÊ·Ê ¸·Ä ¼Å½Â·ÂÊ ËÊ·É ÊÒÉÅÁ ¸» Ļà ʷÈÊÒÉ· · ½ÏÒÈÊ ¿ À ÊÒÂÂÒÉ Ã»½ÉÐ ÄóÉóÊ ÌÅÄÀ· ÷½· ËÊÒÄ www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001193.indd 16...
  • Página 21: Opozorila Glede Varnosti

    TERMOVENTILATORJA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi Ê»½· ·Æ·È·Ê· ÉÃÅ ¿Ã»Â¿ Ì Ã¿É¿¾ ÆÈ»ºÌɻà зºÅÌÅÂÀÉÊÌÅ ËÆÅÈ·¸Ä¿Á· зÊÅ ÉÃÅ ÆÈ»ÆÈ¿ì·Ä¿ º· ¸ÅÉÊ» É Á·ÁÅÌÅÉÊÀÅ ¿Ä зĻÉÂÀ¿ÌÅÉÊÀÅ Ê»½· ·Æ·È·Ê· зºÅÌÅÂÀÄ¿ · ÆÈ¿ÈÅìÄ¿Á Ð Ä·Ìź¿Â¿ з...
  • Página 22 sodelujejo. opekline. Posebno pozornost je treba nameniti kjer so prisotni otroci in ranljive osebe. zamenja, da se izognete vsakršnemu tveganju. Naprave nikoli NE vlecite ali dvigujte za kabel. POZOR! Naprave ne pokrivajte, da se izognete pregrevanju. POZOR! Termoventilator nima mehanizma za nadzor sobne temperature. Termoventilatorja NE uporabljajte v majhnih prostorih, ob prisotnosti nepokretnih oseb, ki ne bi mogle samostojno zapustiti prostora, razen pod stalnim nadzorom.
  • Página 23: Legenda Simbolov

    LEGENDA SIMBOLOV Opozorilo. Prepoved. Ne prekrivati. OPIS APARATA IN DODATNE OPREME strani). zraka. PRIPRAVA UPORABA *Funckija termoventilatorja Eco. za hitro Funkcija ventilatorja za postopno za hitro MI001134.indd 19 20/04/13 11.05...
  • Página 24 · ÆźÈŸĻÀ » ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿À» ½Â»ÀÊ» ÆÈ¿ÂÅ »ÄÅ ½·È·Ä¹¿ÀÉÁÅ ¿ÐÀ·ÌÅ »ËÆŠʻ̷ÄÀ» Ä·Ìź¿Â ¿Ð Ê»½· ÆÈ¿ÈÅìÄ¿Á· ½Â»º» ËÆÅÈ·¸» Ä»½» ¿Ä ÌÐºÈ »Ì·ÄÀ· ·Æ·È·Ê· ¿Ã· з ÆÅÉ»º¿¹Å ÆȻĻ¾·ÄÀ» Ì»ÂÀ·ÌÄÅÉÊ¿ ½·È·Ä¹¿À» ÆÈÅ¿ÐÌ·À·Â¹· www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001134.indd 20...
  • Página 25   MI001134.indd 21 20/04/13 11.05...
  • Página 26 MI001134.indd 22 20/04/13 11.05...
  • Página 27 MI001134.indd 23 20/04/13 11.05...
  • Página 28   www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001134.indd 24 20/04/13 11.05...
  • Página 29: Advertencias De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TERMOVENTILADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 30 doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados.
  • Página 31: Referencia De Símbolos

    REFERENCIA DE SÍMBOLOS Advertencia. Aire caliente con función Eco. Prohibición. Calefacción rápida. No cubrir. Antihielo. Aparato apagado. Temperatura máxima. Aire fresco. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas. Termostato ambiente. Tecla para oscilación.
  • Página 32: Mantenimiento Y Conservación

     ¿Ä¹ËÃÆ¿ÿ»ÄÊÅ º» Â·É ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»É º» »ÉÊ» ÷ÄË·Â º» ËÉÅ ¹Ë¿º·ºÅ Ï Ã·ÄʻĿÿ»ÄÊÅ º»Â ÆÈź˹ÊÅ ¹ÅÃÆÅÈÊ· · ÆóȺ¿º· º» · ½·È·ÄÊ · º»Â ¼·¸È¿¹·ÄÊ» www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001134.indd 28...