Descargar Imprimir esta página
BLACK&DECKER JS350 Manual De Instrucciones

BLACK&DECKER JS350 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Catalog No. JS350
V V
A A
R R
I I
A A
B B
L L
E E
S S
P P
E E
E E
V V
A A
R R
I I
A A
B B
L L
E E
S S
P P
E E
E E
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-54-HOW-TO
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PURCHASE,
CALL 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL
TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER'S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• The saw cannot be turned on by only rotating the speed wheel the trigger must be
depressed.
•Securely tighten roller support guide before use.
• Pull up scroller knob completely before rotating.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Cat. No. .JS350
Form No. 386873-01
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions
TO REDUCE RISK OF INJURY:
• Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions
and other information contained in this manual.
• Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk
of fire, electric shock, and personal injury, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS
General Safety Warnings and Instructions for All Tools
• KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.
• CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Don't expose power tools to rain. Don't use power tools in
damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use tool in presence of flammable liquids or gases.
• GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact with grounded surfaces. For example; pipes,
radiators, ranges, and refrigerator enclosures.
• KEEP CHILDREN AWAY. Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept away
from work area.
• STORE IDLE TOOLS. When not in use, tools should be stored in dry, and high or locked-up place — out of
reach of children.
• DON'T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
• USE RIGHT TOOL. Don't force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don't use tool
for purpose not intended.
• DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber
gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering
to contain long hair.
• USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.
• DON'T ABUSE CORD. Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from
heat, oil, and sharp edges.
• SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It's safer than using your hand and it frees both hands
to operate tool.
• DON'T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
• MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have
repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep
handles dry, clean, and free from oil and grease.
• DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use, before servicing, and when changing accessories,
such as blades, bits, cutters.
• REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from tool before turning it on.
• AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don't carry tool with finger on switch. Be sure switch is off when
plugging in.
• EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord,
be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will
cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the
correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
Volts
Total Length of Cord in Feet
120V
0-25
240V
0-50
Ampere Rating
More
Not more
Than
Than
0
-
6
18
6
-
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
• OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for
use outdoors and so marked.
• STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
D D
S S
C C
R R
O O
L L
L L
E E
R R
J J
I I
G G
D D
S S
C C
R R
O O
L L
L L
E E
R R
J J
I I
G G
(544-6986)
Copyright © 2000 Black & Decker
Printed in England
Minimum Gage for Cord Sets
26-50
51-100
101-150
51-100
101-200 201-300
AWG
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Not Recommended
• CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have
defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.
Safety Warnings and Instructions: Double Insulation
Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one
double thickness of insulation between you and the tool's electrical system. Tools built with this insulation
system are not intended to be grounded. As a result, your tool is equipped with a two prong plug which
permits you to use extension cords without concern for maintaining a ground connection.
NOTE: Double insulation does not take the place of normal safety precautions when operating this tool. The
insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure
S S
A A
W W
S S
A A
W W
within the tool.
CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged
cords.
Safety Warnings and Instructions: Polarized Plugs
Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on equipment to reduce the risk of electric shock.
When provided, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
The label on your tool may include the following symbols.
V ..........................volts
Hz ........................hertz
min ......................minutes
....................direct current
........................ Class II Construction
........................safety alert symbol
Safety Warnings and Instructions: Jig Saws
CAUTION: When cutting into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT
TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by insulated grasping surfaces to prevent
electric shock if you cut in the live wire.
RÉGULATEUR DE VITESSE
3
PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD
LOCK ON BUTTON
BOUTON DE VERROUILLAGE
EN MODE DE FONCTIONNEMENT
BOTON DE ENCENDIDO PERMANENTE
5
CUT LINE BLOWING
VENTILATION DE LA LIGNE DE COUPE
SOPLADO EN LA LINEA DE CORTE
7
DUST BLOWER SWITCH
INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR
INTERRUPTOR DEL SOPLADOR
1
OUICK CLAMP™ BLADE CLAMP LEVER
mc
LEVIER DU SERRE-LAME QUICK CLAMP
PALANCA DEL PORTA SEGUETAS QUICK CLAMP™
BLADE
LAME
SEGUETA
SPEED WHEEL
4
TRIGGER SWITCH
INTERRUPTEUR À DÉTENTE
GATILLO INTERRUPTOR
REAR SCREW
TORNILLO TRASERO
ANGLE ADJUSTMENT MARKINGS
MARQUES DE RÉGLAGE DE L'ANGLE
MARCAS DE AJUSTE ANGULAR
DUST EXTRACTION
DÉPOUSSIÉRAGE
EXTRACCION DE POLVO
9
SCREW
VIS
TORNILLO
A ........................amperes
W ......................watts
......................alternating current
n o ......................no load speed
........................earthing terminal
.../min ................revolutions or
reciprocations
per minute
2
BLADE
LAME
SEGUETA
ROLLER SUPPORT GUIDE SCREW
VIS DU ROULEAU PORTEUR
TORNILLO DE LA GUIA DE SOPORTE DE RODILLO
SHOE
PATIN
ZAPATA
VIS ARRIÈRE
6
SCROLLER RELEASE BUTTON
BOUTON DE DÉGAGEMENT DU
MODE DE CHANTOURNAGE
BOTON DE LIBERACION DE CALADO
8
10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER JS350

  • Página 1 Safety Warnings and Instructions: Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one Catalog No. JS350 double thickness of insulation between you and the tool’s electrical system. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded.
  • Página 2: Renseignements Importants

    • KEEP HANDS AWAY from cutting area. Never reach underneath the material for any reason. Maintenance • KEEP BLADES SHARP. Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure. Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse CAUTION: Some wood contains preservatives such as copper chromium arsenate (CCA) which can be toxic.
  • Página 3 Plastique cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre Aluminium supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Acier Céramique Calibre minimal des cordons de rallonge Verre Tension Longueur totale du cordon en pieds...
  • Página 4 manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizado Black & Decker u otras estaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen refacciones idénticas. ESPAÑOL • EMPLEO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.
  • Página 5: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO aproximadamente a 90° con respecto a la segueta. Aplique un poco de presión a la zapata hacia adelante al mismo tiempo que aprieta el tornillo trasero. Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta;...