Página 1
Horno Turbo Air 5-en-1 www.t-fal.com.mx...
Página 2
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar *EN: WARNING: WHEN USING THE “STAY-ON” FUNCTION, USER MUST BE ON-SITE since the product keeps working until the power cord is unplugged. *ES: ADVERTENCIA: AL UTILIZAR LA FUNCIÓN DE “ESPERA”, EL USUARIO DEBE ESTAR EN EL LUGAR ya que el producto sigue funcionando mientras esté...
Página 3
DESCRIPTION 1 Top heating element 7 Timer knob 2 Oven cavity 8 Power cord 3 Bottom heating element 9 Power indicator light 4 Double-glass door 10 Grill rack 5 Temperature control knob 11 Baking tray 6 Functions knob IMPORTANT PRECAUTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS: •...
Página 4
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Bearing in mind all the different standards in force, if this appliance is to be used in a country other than that where it was purchased, make sure it is checked by an approved service center.
Página 5
• Allow a distance of at least 2 cm between food articles and the upper heating element. It is quite normal if you notice a slight amount of smoke or some smells of newness when you use your appliance for the first time, and this completely normal occurrence will quickly disappear.
Página 6
• To ensure safety, if the power cord is damaged, it must be replaced by either the manufacturer, its approved service center or similarly qualified persons. • Make sure that your electricity supply is sufficient for an appliance of this power.
Página 7
• Unplug the appliance or active oven timer function if you want to leave it unattended. • In order to avoid the risk of electric shocks; do not dip the cord, the plug or the appliance itself into water or any other liquid.
Página 8
• Use the handles and the buttons; use oven gloves if necessary. • Be careful when opening and closing the door of your oven: any violent shock or excessive stress caused by variations in temperature may break the glass parts. •...
Página 9
under a wall unit, shelving, or close to inflammable materials such as blinds, curtains, drapes… • Do not use the appliance as a heat source. • Do leave appliance unattended while in use. • Never place paper, cardboard, or plastic in the appliance and never put anything on top of it (utensils, grill, objects, hot dishes after cooking…).
Página 10
ventilation ducts and do not obstruct them. • Do not use any powerful cleaning products (notably soda based strippers), nor brillo pads, nor scourers. • Do not use cleaning products which are specifically designed for metals. • For your safety, never dismantle the appliance yourself;...
Página 11
ments. – Cleaning the appliance: the grid (and/or other removable parts) can be cleaned with a damp sponge and dishwashing liquid. Clean the inside and outside of the appliance with a damp sponge or cloth. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be...
Página 12
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Página 13
DESCRIPCIÓN 1 Elemento térmico superior 7 Botón del timer 2 Interior del horno 8 Cable de alimentación 3 Elemento térmico inferior 9 Luz indicadora de encendido 4 Puerta de vidrio doble 10 Rejilla del grill 5 Botón de control de 11 Charola de asado temperatura 6 Botón de funciones...
Página 14
responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Teniendo en cuenta la diversidad de normativas vigentes, si este aparato se utiliza en un país diferente al país de compra, hágalo revisar por un servicio técnico autorizado.
• Le aconsejamos que la primera vez que ponga en funcionamiento el horno lo haga sin nada en su interior (sin grill). • Mantenga una distancia de al menos 2 cm entre los alimentos y la resistencia superior. Cuando se utiliza el aparato por primera vez, es normal que se desprenda algo de humo u olor a nuevo.
autorizado más próximo con el fin de evitar cualquier peligro. • En caso de que el cable de alimen- tación esté dañado, deberá ser cam- biado en un Centro de Servicio Auto- rizado. con el fin de evitar cualquier peligro. •...
Página 17
cable que incluye el producto. • Desconecte el aparato o active el timer de la función de horno si desea dejarlo desatendido. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, la clavija o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
Página 18
• Utilice las asas y las perillas. Utilice eventualmente guantes. • Cuando manipule la puerta del horno, hágalo precaución: cualquier golpe frontal o choque térmico excesivo puede producir la rotura de los cristales. Éstos son de cristal templado para evitar cualquier riesgo de proyección, y cualquier peligro para el usuario.
Página 19
una estantería o cerca de materiales inflamables como persianas, cortinas, etc. • No utilice el aparato como fuente de calor. • No coloque jamás papel, cartón o plástico dentro del aparato ni ponga nada encima (utensilios, grill, objetos, platos calientes después de la cocción…).
• No utilice productos de limpieza agresivos (como corrosivos a base de soda), estropajos, o cepillos abrasivos. No utilice ningún producto de limpieza específico para metales. • Para su seguridad, no desmonte el aparato usted mismo; diríjase a un servicio técnico autorizado. •...
Página 21
otras partes extraíbles) se pueden limpiar con una esponja húmeda y líquido lavavajillas. Limpie el interior y el exterior del aparato con una esponja o un paño húmedos. GUARDE ESTAS RECOMENDACIONES EN UN LUGAR SEGURO ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Página 22
TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Página 23
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar...
Página 24
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min...
Página 25
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min # EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto.
Página 26
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min # EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto.
Página 27
2 cm Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min...
Página 28
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min # EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto.
Página 29
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 0 min...
Página 31
Turbo Air Tostar/ Freir Hornear Turbo Air Calentar 230ºC 10 mins 450ºF 230ºC 350 g 10 mins 450ºF 230ºC 10 mins 450ºF 205ºC 10 mins 400ºF 230ºC Bread Pain de mie 450ºF Pan de molde 230ºC 450ºF 230ºC 450ºF 230ºC 200g 450ºF ** EN: cook for 33 mins on one side, then turn and cook for 18 mins...
Página 33
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
Página 34
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Groupe SEB Polska Sp. z o.o. 2 años Billinghurst 1833 3° 2 aastat Gdański Business Center II D EESTI 0800-122-2732 ARGENTINA 668 1286 2 years C1425DTK 2 years ul. Inflancka 4C ESTONIA Capital Federal Buenos Aires...
Página 35
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ans 2 años Billinghurst 1833 3° 0032 70 23 31 59 25 avenue de l'Espérance - ZI LUXEMBOURG 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years 2 years C1425DTK 6220 Fleurus Capital Federal...
Página 36
BULGARIA 1680 София www.tefal.com 24/10/2018 Groupe SEB Canada Inc. 1 an TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE 1-800-418-3325 36 Newmill Gate, Unit 2 CANADA 1 year Scarborough, ON M1V 0E2 Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата...
Página 40
p. 3 – 12 p. 13 – 22 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en él encontrará las características e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.