Página 5
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Inbetriebnahme 1. Integrierte Lithiumbatterie aufladen USB-Kabel Verbinden Sie die Kamera zum Aufladen mit dem Computer; die Ladeanzeige leuchtet blau auf und erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs. Es dauert ungefä hr 2-4 Stunden, die Batterie aufzuladen. 2. Nutzung der Speicherkarte 2.1.
Página 6
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 2.2. Um die Micro SD-Karte zu entfernen, drü cken Sie die Speicherkarte vorsichtig nach innen; die Karte springt dann heraus. Bitte beachten: UHS-Karten (ultraschnelle Karten) werden nicht unterstü tzt, da diese nicht vollstä ndig rü ckwä rts kompatibel sind.
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 3. Ein-/Ausschalten 3.1. Einschalten: Halten Sie die Betriebstaste 3 Sekunden lang gedrü ckt; der Bildschirm und die Kamera werden eingeschaltet. 3.2. Ausschalten: Halten Sie die Betriebstaste im Ruhemodus 3 Sekunden lang gedrü ckt, um die Kamera auszuschalten.
Página 8
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Die Kamera verfü gt ü ber 3 Modi – Videoaufnahmemodus, Fotomodus und Wiedergabemodus. Drü cken Sie nach dem Einschalten der Kamera die Betriebstaste, um einen Modus auszuwä hlen. Videoaufnahmemodus Fotomodus 5. Anzeige Aktivitä tsanzeige (rot): Falls die Kamera in Betrieb ist, z.B. im Videoaufnahmemodus, im Fotomodus oder nach der automatischen Abschaltung des Bildschirms, blinkt die Anzeige.
Página 9
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie im Vorschaumodus die Shutter-Taste, um die Videoaufzeichnung zu starten. Drü cken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Falls die Speicherkarte voll ist oder die Batterie zu schwach ist, wird die Aufnahme ebenfalls beendet: Wä...
Página 10
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie nach dem Einschalten zweimal die Betriebstaste, um den Fotomodus aktivieren. Drü cken Vorschaumodus die Shutter-Taste, um ein Foto zu machen: 1. Modus-Icon; weist auf den Fotomodus hin. 2. Grö ß e des Videos; 5M/8M//12M/16MP sind optionale Einstellungen;...
Página 11
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung einschließ lich Google Maps. Diese Funktion ist nur fü r Videos verfü gbar. 8.1. GPS-Modus aktivieren Nach dem Einschalten der Kamera sucht diese automatisch nach dem GPS-Signal. ( GPS-Signal suchen GPS-Signalsuche beenden Falls die Kamera kein GPS-Signal finden kann, erscheint die Anzeige „GPS AUS“.
Página 12
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung nachfolgende Abbildung). Drü cken Sie die Shutter-Taste erneut, um die Videoaufnahme zu beenden. Nach der Videoaufnahme werden alle GPS-Daten auf der SD-Karte gespeichert. Diese Daten kö nnen Sie ü ber den GPS PC-Player anzeigen. Erscheint die Anzeige GPS AUS, werden die aufgezeichneten Dateien ohne GPS-Daten gespeichert.
Página 13
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Nummer: Anzahl der Dateien; Zeit: Aufnahmezeit; Geschwindigkeit: Aufnahmegeschwindigkeit Abstand: Aktive Distanz Kalorien: Aktive Energiedaten. Video am Computer abspielen. Verbinden Sie die Kamera nach der Aufnahme mit dem PC. Der MSDC-Modus wird aktiviert und der GPS-Player startet (zunä chst mü ssen Sie diese Firmware von der Webseite herunterladen und auf dem PC installieren);...
Página 14
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Wä hlen Sie den Ordner, in dem die gewü nschte Datei enthalten ist. Hinweis: GPS-Satelliten lassen sich am besten bei klarem Himmel und ohne groß e Bä ume oder Gebä ude in der nä heren Umgebung suchen.
Página 15
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 9. Menü betrieb In jedem Betriebsmodus ist ein anderes Menü verfü gbar; siehe nachfolgende Abbildungen: Menü fü r Videoaufnahmemodus Menü fü r Fotomodus Menü fü r Einstellungsmodus Menü fü r Wiedergabemodus Gebrauch: Drü cken Sie die Menü -Taste, um das Menü des aktuellen Modus...
Página 16
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung auf dem LCD zu ö ffnen. Drü cken Sie dann die Betriebstaste, um den Cursor nach links oder rechts zu navigieren und eine Auswahl zu treffen. Drü cken Sie die WIFI-Taste, um den Cursor nach oben oder unten zu navigieren und eine Auswahl zu treffen.
Página 17
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Icon fü r die Zeitlupe Drü cken Sie die Shutter-Taste, um die Aufzeichnung zu starten. Drü cken Sie die Shutter-Taste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. Spielen Sie das Video in Zeitlupe ab. Drü cken Sie die Betriebstaste, um zum Wiedergabemodus umzuschalten.
Página 18
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie OK, um das Video in Zeitlupe abzuspielen; siehe Abbildung rechts. 10. Sprache wechseln Drücken Sie „Menü“ und dann „Ein“, um die Einstellungen im Menü aufzurufen. Drücken Sie „wifi“, dann wählen Sie die „Sprache“ und klicken auf „ok“...
Página 19
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Erläuterung der Funktion „Zeitraffer“ Die Zeitraffer-Funktion ist hauptsä chlich fü r die Aufnahme von Stadtbildern, Naturlandschaften, astronomischen Phä nomenen biologischen Entwicklungen gedacht. Mit dieser Funktion kann das Gerä t Fotos automatisch gemä ß der voreingestellten Zeitintervalle aufnehmen und anschließ...
Página 20
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung das Untermenü zu ö ffnen. Wä hlen Sie mit dem Cursor das Zeitintervall mit 3s/5s/10s/30s/1min aus und drü cken Sie zum Bestä tigen OK. Wä hlen Sie im Menü die Option „Dauer Zeitraffer“ und drücken Sie OK, um das Untermenü...
Página 21
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Aufgezeichnetes Video abspielen: Drü cken Sie die Betriebstaste, um den Wiedergabemodus zu aktivieren. Wä hlen Sie die Option Video und drü cken Sie dann OK, um das Video im Zeitraffer-Modus abzuspielen; siehe Abbildung rechts. Hinweis: Falls die Zeitraffer-Funktion im Bildmodus aktiviert ist, nimmt das Gerä...
Página 22
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Fernbedienung Tasten auf der Übertragungssensor Fernbedienung Die Tasten der Ein-/Ausschalten Fernbedienung sind in der rechten Videoaufnahme Foto machen Abbildung dargestellt: Gebrauch der Fernbedienung: Mit der Fernbedienung kö nnen Sie ohne Betä tigung der Tasten am Gerä t die Kamera ein- und ausschalten, Videos aufzeichnen und Bilder machen.
Página 23
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Infrarotempfä nger Kamera mit HDTV-Gerä t verbinden: Verbinden Sie die Videokamera unter Verwendung eines HD-Kabels gemä ß der nachfolgenden Abbildung mit einem HDTV-Gerä t. Die Signale der Kamera werden automatisch auf das HDTV-Gerä t ü bertragen und Sie kö nnen aufgenommene und gespeicherte HD-Videos und Fotos auf dem HDTV-Gerä...
Página 24
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung HDMI-Kabel Signalü bertragung HDMI-Kabel Signalü bertragung APP (fü r Android- und iOS-Systeme) APP-Installationsprogramm beziehen Suchen Sie fü r Android-Systeme im Google Play Store die App “Kö nig Action Cam 2”. Laden Sie das Installationsprogramm gemä ß den angezeigten Schritten herunter.
Página 25
WIFI-Verbindung angezeigt. Aktivieren Sie an Ihrem Android Handy oder Tablet die WIFI-Funktion; suchen Sie den AP-Namen KÖNIG CSACWG100. Stellen Sie die Verbindung her und warten Sie, bis die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde. Bei erstmaligem Verbindungsaufbau mü ssen Sie das Passwort eingeben: 1234567890.
Página 26
Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Tippen Sie zum Aktivieren auf das Programm-Icon auf Ihrem Android Handy oder Tablet. Das von der Kamera ü bertragene Bild erscheint (siehe nachfolgende Abbildung) und Sie kö nnen entsprechende Funktionen durchfü hren. 1. Lö sungsvorschlag 2. Weiß abgleich 3.
Página 27
WIFI-Verbindung angezeigt. Aktivieren Sie an Ihrem iOS Handy oder Tablet die WIFI-Funktion; suchen Sie den AP-Namen KÖNIG CSACWG100. Stellen Sie die Verbindung her und warten Sie, bis die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde. Bei erstmaligem Verbindungsaufbau mü ssen Sie das Passwort eingeben: 1234567890.
Página 29
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide PC software: http://www.konigelectronic.com Linse Indikator for opladning / optaget Infrarø d modtager til fjernbetjening Mikrofon Indikator optaget Display/Menu- 2.0’’ HD LCD knap display DAN 1...
Página 30
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Udløser/OK-knap Batteridæksel Micro SD-kort Wifi/Ned-knap Micro USB terminal HDMI terminal DAN 2...
Página 31
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 1. Opladning af det indbyggede lithium-batteri USB-kabel cable Forbind kameraet til en computer for opladning. Ladeindikatoren lyser blå t og forbliver tændt under opladningen. Herefter slukker indikatoren. Normalt tager det 2-4 timer at oplade batteriet. 2. Anvendelse af hukommelseskort...
Página 32
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Skub Micro SD-kortet ind i kortindstikket, indtil det klikker på plads. 2.1. Vend kortet i overensstemmelse med vejledningen ved kortindstikket. 2.2. Nå r du vil tage Micro SD-kortet ud, skal du fø rst trykke det blidt ind og slippe, så...
Página 33
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 3.2. Slukke kameraet: Afslut alle aktive handlinger og tryk og hold knappen Power i 3 sekunder, nå r du vil slukke kameraet. 3.3. Automatisk nedlukning af skærmen: Skærmen slukkes automatisk, hvis du ikke har betjent kameraet i den periode, der er fastsat i indstillingerne for strø...
Página 34
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Videooptagelse Billedoptagelse 5. Indikator Indikator for optaget (rø d): Nå r kameraet er optaget, f.eks. mens det optager video, tager billeder eller er ved at lukke ned automatisk, blinker den rø de indikator for optaget. Indikator for opladning (blå ): Nå r den blå indikator lyser, betyder det, at kameraet er under opladning.
Página 35
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Så dan tager du et foto under videooptagelsen: Tryk på knappen Power under optagelsen for at tage et billede. Nå r billedet er taget, vises teksten “CAPTURE DONE” på skærmen. 1. Ikon for funktion, viser videooptagelse som aktuelt aktiv funktion.
Página 36
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide hvis du vil aktivere billedoptagelse. Herefter skal du trykke på udlø seren for at tage et billede: 1. Ikon for funktion, viser billedoptagelse som aktuelt aktiv funktion. 2. Billedoplø sning; du kan vælge mellem 5M/ 8M/ 12M/ 16MP.
Página 37
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide oplysninger i afspilleren på din PC. Du vil også kunne se stedsangivelse i GPS PC Player, herunder Google Maps. Denne funktion er kun tilgængelig for video. 8.1 Så dan aktiveres GPS-funktionen Nå r du tænder kameraet, vil det automatisk begynde at sø ge efter et GPS- )...
Página 38
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 8.2 Optagelse og gennemsyn Nå r du har fundet GPS-signalet, skal du trykke på udlø seren for at starte optagelsen. Du vil nu kunne se timeren begynde at kø re i ø verste hø jre hjø rne af skærmen (som vist herunder). Nå r du vil afbryde optagelsen, skal du trykke på...
Página 39
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide DISP/MENU og dernæst vælge “Sport info”. Tryk på udlø seren : Number: Antal filer Time: Optagetid Speed: Hastighed under optagelse Distance: Aktiv distance Callorie: Antal forbrændte kalorier. Se videoen på din computer. Efter optagelsen kan du forbinde kameraet til din PC, som herefter aktiverer MSDC-tilstand.
Página 40
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide PC), se billedet herunder: Vælg den mappe, der indeholder din fil Bemæ rk: GPS-satellitter findes lettest under åben himmel, hvor der ikke er høje træ er eller bygninger omkring dig. 9. Betjening via menuerne Der er forskellige menuer for de forskellige funktioner, som vist på...
Página 41
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Menuen videooptagelse Menuen billedoptagelse Menuen indstillinger Menuen afspilning Betjening: Tryk på knappen Menu, hvorefter menuen for den aktive funktion vises på LCD displayet. Herefter kan du trykke på knappen Power for at flytte cursor mod venstre eller hø jre og vælge punkter i menuen eller trykke på...
Página 42
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide lukke menuen. Oversigt over “Slow Motion”-funktionen low-Motion betyder, at der er optaget ved normal billedhastighed, men afspilles ved lavere hastighed. Hvis du f.eks. har optaget en video med en billedhastighed på 60 bps og dernæst afspiller videoen ved 30 bps, vil du se optagelsen i slow motion.
Página 43
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Tryk på udlø seren for at starte optagelsen og tryk på udlø seren igen, nå r du vil afbryde optagelsen. Afspilning af video i slow motion: Tryk på knappen Power for at skifte afspilningsfunktion; vælg Video.
Página 44
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Oversigt over “Timelapse”-funktionen Funktionen Timelapse bruges hovedsageligt, hvis du vil optage en byscene, et natursceneri, et astronomisk fænomen eller en biologisk udvikling. Med denne funktion optager kameraet automatisk billeder med et forud fastsat interval, hvorefter du kan lave en video ved at samle, analysere og behandle disse billeder og dernæst binde dem sammen i en videosekvens.
Página 45
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide justere afspilningshastigheden for videoen ved at ændre intervallet for de enkelte billeder (fotos) og dermed skabe en helt speciel videoeffekt. Så dan gø r du: 1 Vælg “Timelapse” i menuen og tryk på knappen OK for at å bne undermenuen. Flyt dernæst cursor til det ø...
Página 46
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Så dan afspiller du din videooptagelse: Tryk på knappen Power for at skifte til afspilningsfunktionen. Vælg Video og tryk på knappen OK for at afspille din video med timelapseeffekt, som vist herunder. Bemærk: Hvis du aktiverer funktionen Timelapse under billedoptagelse, vil kameraet kun optage fotos i det fastsatte tidsinterval og afbryde optagelserne, nå...
Página 47
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Med fjernbetjeningen kan du udfø re handlinger som tænde kameret, optage video, optage billeder og slukke kameraet uden at berø re det. Du skal blot pege med fjernbetjeningen mod kameraets infrarø de modtager til fjernbetjeningen og trykke på den knap, der styrer den ø nskede handling, for at tænde, optage video og billeder samt slukke kameraet.
Página 48
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Oversigt over tilslutningen Overfø rsel af signal APP (til systemerne Android og iOS) I. Så dan få r du adgang til APP installationsprogrammet DAN 20...
Página 49
WIFI-signal, mens den eksterne skærm viser Tilslutter WIFI. 3. Aktivé r WIFI på din Android mobiltelefon eller tablet og sø g efter app-navnet KÔNIG CSACWG100. Opret forbindelse mellem dem og vent, indtil systemet viser, at forbindelsen er blevet oprettet.
Página 50
WIFI-signal, mens den eksterne skærm viser Tilslutter WIFI. 3. Aktivé r WIFI på din IOS mobiltelefon eller tablet og sø g efter app-navnet KÔNIG CSACWG100. Opret forbindelse mellem dem og vent, indtil systemet viser, at forbindelsen er blevet oprettet.
Página 51
Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 4. Tryk på programikonet for appen på din IOS mobiltelefon eller tablet, hvorefter du vil kunne se direkte transmission af billederne fra kameraet (se billedet herunder), og du har nu adgang til de relevante handlinger og indstillinger.
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Introducció n a apariencia y teclas Software para PC: http://www.konigelectronic.com Lente Lá mpara de infrarrojos del mando a distancia Indicador de carga / ocupado Tecla de ocupado Micró fono 2,0’’ HD LCD Tecla de pantalla / menú...
Página 53
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Tecla de obturador / Puerta de la baterí a Tarjeta Micro SD Tecla Wifi / Abajo Puerto Micro USB Puerto HDMI ESP 2...
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Empezar a usarlo 1. Cargue la baterí a de litio integrada Cable USB Conecte la cá mara al ordenador para cargar; en este momento, el indicador de carga estará de color azul, o se apagará tras la carga. En general, se tarda 2-4 horas en cargar la baterí...
Página 55
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 de almacenamiento. 2.2. Para extraer la tarjeta Micro SD, pulse la parte posterior de la tarjeta de almacenamiento suavemente hacia dentro y se expulsará . Por favor, tenga en cuenta: Las tarjetas UHS (ultra alta velocidad) no funcionan, ya que no son 100% compatibles con versiones anteriores.
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 3. Encendido / Apagado 3.1. Encender: Pulse la tecla de encendido durante 3 segundos; la pantalla se encenderá y se iniciará la cá mara. 3.2. Apagar: Mantenga pulsada la tecla Encendido durante 3 segundos cuando la cá...
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 4. Cambio entre los modos funcionales La cá mara tiene 3 modos, principalmente, modo de grabació n de ví deo, modo fotográ fico y modo de reproducció n. Una vez encendida, use la tecla de encendido para cambiar entre ellos.
Página 58
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 6. Modo de grabació n de ví deo Tras encenderla, la cá mara de video entrará directamente en modo de grabació n de video y en modo de vista preliminar; pulse la tecla obturador para iniciar la grabació...
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 volver a iniciarse la cá mara manualmente). 7. Modo fotográ fico Tras encenderla, pulse la tecla de encendido dos veces para entrar en el modo de grabació n de video y en estado de vista preliminar;...
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Hora y fecha del disparo, mover distancia, informació n de la altitud local, datos sobre calorí as, velocidad activa; se puede ver toda esta informació n mediante el reproductor del PC. Asimismo puede ver la ubicació n en el reproductor GPS del PC incluyendo Google Maps.
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 8.2. Grabació n y vista Cuando el GPS esté OK, pulse el botó n del obturador para iniciar la grabació n. Ahora puede ver que el temporizador empieza a funcionar en la esquina superior derecha de la pantalla (tal y como se muestra en la imagen que aparecer debajo).
Página 62
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Nú mero: Cantidades de archivos; Hora: Hora de la grabació n; Velocidad: Velocidad de grabació n Distancia: Distancia activa Calorí as: Datos de gasto de energí a activos. Ver ví deo desde el ordenador.
Página 63
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Elija la carpeta para encontrar el visor de archivos desde aquí . Nota: Los saté lites GPS son má s fá ciles de encontrar bajo un cielo abierto sin á rboles grandes o edificios a su alrededor.
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 9. Funcionamiento del menú Existe un menú diferente en cada modo de trabajo tal y como se muestra en las siguientes figuras: Menú para grabació n de ví deo Menú para modo fotográ fico Menú...
Página 65
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 pantalla LCD. En este momento, pulse la tecla de encendido para mover el cursor a la izquierda o la derecha y seleccione en el menú ; pulse la tecla WIFI para mover el cursor hacia arriba o abajo y seleccione en el menú de forma circular.
Página 66
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Icono de cá mara lenta Pulse el Obturador para iniciar la grabació n y vuelva a pulsar Obturador para detenerlo; Reproduzca el ví deo a cá mara lenta: Pulse el botó n Encendido para cambiar al modo reproducció n; seleccione Ví...
Página 67
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 muestra en la imagen de la derecha. 10. ¿ Có mo se cambia el idioma? Por favor, pulse el botón “menú”, y posteriormente pulse el botón “alimentación”; entrará en el menú del modo configuración; pos favor, pulse el botón “wifi”...
Página 68
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Descripción de la función “lapso de tiempo” La funció n Lapso de tiempo se utiliza principalmente para realizar fotografí as de paisajes urbanos, paisajes naturales, fenó menos astronó micos y evolució n bioló...
Página 69
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 submenú ; posteriormente mueva el cursor para seleccionar el intervalo de tiempo entre 3s/5s/10s/30s/1min, y despué s pulse OK para confirmarlo. En el menú, seleccione “Duración del lapso de tiempo” y pulse OK para entrar en el submenú...
Página 70
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Reproduzca el ví deo grabado; pulse el botó n de encendido para cambiar al modo reproducció n; pulse OK para reproducir el ví deo en efecto de lapso de tiempo, tal y como se muestra en la imagen a la derecha.
Página 71
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Aplicació n del mando a distancia Definició n de las Puerto de transmisió n de señ al teclas del mando a distancia Tecla de encendido Las teclas del / apagado mando a distancia...
Página 72
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Lá mpara de infrarrojos del mando a distancia Conexió n del dispositivo a HDTV: Conecte la videocá mara a un HDTV con un cable HD tal y como se muestra en la siguiente imagen; las señ ales de la pantalla se emitirá n en el HDTV de forma automá...
Página 73
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Cable HDMI Transmisió n de señ al Cable HDMI Transmisió n de señ al APP (para sistemas Android e iOS) Cómo obtener el programa de instalación APP Para el sistema Android, puede buscar “Kö nig Action Cam 2” en la Play Store para conseguir los programas de instalació...
Página 74
Active la funció n WIFI del telé fono mó vil Android o tablet PC, e intente encontrar el nombre AP KÖNIG CSACWG100; por favor, realice la conexió n entre ellos hasta que el Sistema muestre una conexió n con é xito;...
Página 75
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 si realiza la conexió n WIFI por primera vez, por favor introduzca la contraseñ a: 1234567890. Toque y active el icono del programa de la aplicació n en el telé fono mó...
Página 76
Active la funció n WIFI del telé fono mó vil IOS o tablet PC, e intente encontrar el nombre AP KÖNIG CSACWG100; por favor, realice la conexió n entre ellos hasta que el Sistema muestre una conexió n con é xito;...
Página 77
Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 posteriormente realizar las conexiones relevantes. 1. Icono de baterí a DV 2. Resolució n de ví deo 3. Balance de blancos 4. Configuració n (entrar en el menú de configuració n) 5.
Página 78
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Pré sentation des composants et des touches Logiciel PC : http://www.konigelectronic.com Objectif Ré cepteur du signal infrarouge de la té lé commande Té moin Charge/Activité Té moin d'Activité Microphone LCD Haute Dé finition...
Página 79
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Touche Obturateur/OK Porte du compartiment à batterie Carte Micro SD Port micro USB Touche Wi-Fi/Bas Port HDMI FRA 2...
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Commencer l'utilisation 1. Chargez la batterie au lithium inté gré e Câ ble USB Connecter la caméra à l’ordinateur pour le chargement, l’indicateur de chargement devient bleu, et il s’éteint quand le chargement est terminé. En gé...
Página 81
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 2.2. Pour retirer la carte Micro SD, poussez la carte vers l'inté rieur et elle sera rejeté e vers l'exté rieur. Veuillez noter : Les cartes UHS (ultra haute vitesse) ne fonctionnent pas, car elles ne sont pas compatibles à...
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 3. Allumer/é teindre 3.1. Allumer : Maintenez appuyé e la touche d'alimentation pendant 3 secondes, l'é cran s'allume et l'appareil dé marre. 3.2. Éteindre : Maintenez appuyé e la touche d'alimentation pendant 3 secondes en mode de veille pour é...
Página 83
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 La camé ra offre trois modes : enregistrement vidé o, prise de photos et lecture. Une fois la camé ra allumé e, appuyez sur la touche d'alimentation pour basculer entre les diffé rents modes.
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 et pré visualisation vidé o, appuyez sur la touche de l'obturateur pour lancer l'enregistrement vidé o ; appuyez à nouveau pour l'arrê ter. Si la carte mé moire est pleine ou la batterie est faible, la camé ra arrê te l'enregistrement : Prendre une photo pendant l'enregistrement : appuyez sur la touche d'alimentation pendant l'enregistrement.
Página 85
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Une fois la camé ra allumé e, appuyez deux fois sur la touche d'alimentation pour accé der mode prise photos pré visualisation, appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo : 1.
Página 86
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 informations en lecture sur PC. Vous pouvez é galement voir la position dans Lecture GPC PC y-compris Google Maps. Cette fonction ne fonctionne que pour les vidé os. 8.1. Entrer en mode GPS.
Página 87
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Quand le GPS est OK, appuyer sur la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. Vous pouvez voir la minuterie démarrer en haut à droite de l’écran (comme sur l’illustration ci-dessous). Si vous voulez arrê ter l’enregistrement, réappuyer sur la touche d’obturateur.
Página 88
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Numé ro : Quantité de fichiers : Horloge : Heure d’enregistrement ; Vitesse : Vitesse d’enregistrement Distance : Distance active Calorie : Donné es actives d’énergie dépensée. Voir la vidé o sur l’ordinateur.
Página 89
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Choisir le dossier pour trouver votre vue de fichier Remarque : Les satellites GPS sont plus faciles à trouver dans un espace dé gagé sans arbre ni bâ timents aux alentours.
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 9. Utilisation des menus Il y a un menu diffé rent dans chaque mode de fonctionnement tel que repré senté sur les figures suivantes : Menu d'enregistrement vidé o Menu du mode prise de photos Menu du mode ré...
Página 91
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 cours. Appuyez sur la touche d'alimentation pour dé placer le curseur vers la gauche ou vers la droite et sé lectionner un é lé ment du menu ; appuyez sur la touche WiFi pour dé...
Página 92
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Icô ne de ralenti Appuyez sur l'Obturateur pour lancer l'enregistrement ; appuyez de nouveau pour l'arrê ter ; lecture vidé o au ralenti : Appuyez sur la touche d'alimentation pour passer en mode lecture ;...
Página 93
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 10. Comment changer de langage ? Appuyez sur la touche « Menu » , puis appuyez sur la touche « M/A » , vous irez dans le menu pour les paramè tres, appuyez sur « Wifi » puis choisissez «...
Página 94
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Description de « l'intervallomè tre » L'intervallomè tre est principalement utilisé e pour prendre des photos de paysages urbains, paysages naturels, phé nomè nes astronomiques et d'é volutions biologiques. Cette fonction permet à l'appareil de prendre automatiquement des photos à...
Página 95
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 intervalle de temps entre 3s/5s/10s/30s/1min, puis appuyez sur OK pour confirmer. Dans le menu, sé lectionnez « Duré e d'intervallomè tre » et appuyez sur OK pour accé der au sous-menu, puis dé placez le curseur pour sé...
Página 96
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Lire la vidé o enregistré e : appuyer sur M/A pour passer en mode Lecture ; sé lectionner la vidé o ; appuyer sur OK pour lire la vidé o dans le temps imparti comme indiqué...
Página 97
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Utilisation de la té lé commande Fonctions des Port de transmission du signal touches de la té lé commande Touche Les touches de la Marche/Arrê t té lé commande sont indiqué es...
Página 98
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Ré cepteur du signal infrarouge de la té lé commande Connexion à une té lé HD : Connectez la camé ra vidé o sur un té lé viseur HD avec un câ ble HD, comme indiqué...
Página 99
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Câ ble HDMI Transmission du signal Câ ble HDMI Transmission du signal Application (pour systè me Android et iOS) Comment obtenir le programme d'installation de l'application Pour le systè me Android, vous pouvez rechercher “Kö nig Action Cam 2”...
Página 100
WIFI indiquant la connexion WI-FI. Activez la fonction WI-FI du té lé phone portable Android ou tablette PC, et essayez de trouver le point d'accè s de nom KÖNIG CSACWG100 ; essayez d'é tablir une connexion entre eux jusqu'à ce que le systè me...
Página 101
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 indique une connexion ré ussie ; entrez le mot de passe si c'est la premiè re connexion WI-FI : 1234567890. Appuyez sur l'icô ne du programme d'application sur le té lé phone portable Android ou tablette PC pour l'activer ;...
Página 102
Activez la fonction WI-FI du té lé phone portable IOS ou tablette PC, et essayez de trouver le point d'accè s de nom CSACWG100 ; essayez d'é tablir une connexion entre eux jusqu'à ce que le systè me indique une connexion ré...
Página 103
Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 1. Icô ne de la batterie DV 2. Ré solution vidé o 3. Balance des blancs 4. Ré glage (accè s menu Ré glage) 5. Accè s au menu Lecture 6. Mode é coulement de temps 7.
Página 104
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Presentazione dell’aspetto e dei pulsanti Software PC: http://www.konigelectronic.com Obiettivo Spia del telecomando a infrarossi Indicatore di carica/utilizzo Indicatore di Microfono utilizzo LCD HD da 2 pollici Pulsante Display/Menu ITA 1...
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Sportello dell'alloggiamento della batteria Pulsante di scatto/OK Scheda Micro SD Porta micro USB Pulsante Wifi/Giù Porta HDMI ITA 2...
Página 106
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Utilizzo 1. Caricare la batteria al litio integrata Cavo USB Collegare la fotocamera al computer per la ricarica, l'indicatore appare blu e si spegne automaticamente una volta che la carica è completa. Generalmente occorrono dalle 2 alle 4 ore per ricaricare la batteria.
Página 107
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 2.2. Premere delicatamente l'estremità della scheda Micro SD per provocarne l'espulsione dall'alloggiamento. Seguire le seguenti avvertenze: Le schede UHS (Ultra High Speed, ad altissima velocità ) non funzionano poiché non sono completamente compatibili con i sistemi di precedente generazione.
Página 108
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 3. Accensione/Spegnimento 3.1. Accensione: Premere il pulsante Accensione per 3 secondi, lo schermo si accenderà e la fotocamera si attiverà . 3.2. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante Accensione per 3 secondi quando la fotocamera è in stato di inattività per spegnerla.
Página 109
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 4. Passare tra le modalità di funzioni La fotocamera ha 3 modalità , quella di registrazione video quella di scatto e quella di riproduzione. Dopo l’accensione, premere il pulsante Accensione per passare da una modalità all’altra.
Página 110
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 6. Modalità Registrazione video Dopo l’accensione, la fotocamera entrerà direttamente nella modalità di registrazione video e in quella di anteprima, premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione video. Premere di nuovo per interrompere lo scatto. Se la scheda di memoria è...
Página 111
Kö nig CSACWG100 Guida rapida registrare è necessario riavviata manualmente la videocamera) 7. Modalità Scatto Dopo l’accensione, premere due volte il pulsante Accensione per entrare in modalità di scatto e, in stato di anteprima, premere il pulsante di scatto per catturare una foto: 1.
Página 112
Kö nig CSACWG100 Guida rapida attiva. È possibile visualizzare tutte queste informazioni dal lettore sul PC. È inoltre possibile vedere la posizione utilizzando il lettore GPS del PC, incluso Google Maps. Questa funzione è disponibile solo per i video. 8.1. Entrare in modalità GPS All'accensione della fotocamera si avvierà...
Página 113
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Quando il GPS è attivo, premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione. È ora è possibile vedere sullo schermo in alto a destra il timer in funzione (immagine sotto). Se si necessita di interrompere la registrazione premere nuovamente il pulsante di scatto.
Página 114
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Numero: Quantità di file; Ora: Tempo di Registrazione; Velocità : Velocità di registrazione Distanza: Distanza Attiva Calorie: Dati di consumo energetico. Guarda il video dal computer. Dopo la registrazione, collegare la macchina fotografica al PC, si entrerà in modalità...
Página 115
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Scegliere la cartella per trovare il file da visualizzare da qui. Nota: I satelliti GPS sono più facili da trovare sotto il cielo aperto, senza alberi o edifici intorno. ITA 12...
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 9. Utilizzo del Menu Vi è un menu differente in ogni modalità di funzionamento come mostrato nelle seguenti figure: Menu per la modalità di registrazione video Menu per la modalità di scatto Menu per la modalità di Menu per la modalità...
Página 117
Kö nig CSACWG100 Guida rapida impostazione riproduzione Funzionamento: Premere il pulsante Menu, il menu per questa modalità verrà visualizzato sullo schermo LCD. A questo punto, premere il pulsante Accensione per muovere il cursore verso sinistra o verso destra e quindi effettuare le selezioni sul menu.
Página 118
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Icona Moviola Premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione e premerlo nuovamente per interrompere; riprodurre il video in moviola: Premere il pulsante di accensione per passare alla modalità di riproduzione; selezionare Video; Premere OK per riprodurre il video in un effetto moviola, come mostrato nella foto a destra.
Página 119
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 10. Come cambiare la lingua? Premere il pulsante "Menu" e in seguito premere il pulsante "Accensione", si entrerà quindi in modalità impostazione. Premere il pulsante "Wifi" e quindi scegliere la "Lingua" e fare clic su "ok".
Página 120
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Descrizione della funzione "Timelapse" La funzione Timelapse è principalmente usata per riprendere paesaggi urbani, paesaggi naturali, fenomeni astronomici e l'evoluzione biologica. Questa funzione consente al dispositivo di scattare una foto automaticamente in base all'intervallo di tempo preimpostato, quindi creare un video raccogliendo e analizzando l’elaborazione di queste foto scattate;...
Página 121
Kö nig CSACWG100 Guida rapida tempo tra 3 s/5 s/10 s/30 s/1 min, quindi premere OK per confermare. Nel menu, selezionare "Timelapse Durata" e premere OK per entrare nel sottomenu, quindi spostare il cursore per selezionare la durata tra 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Illimitata, quindi premere OK per confermare.
Página 122
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Riprodurre il video registrato: premere il pulsante di accensione per passare alla modalità di riproduzione e selezionare Video; premere OK per riprodurre il video in un effetto timelapse, come mostrato nella foto a destra. Nota: Se la funzione Timelapse è attivata in modalità Foto, il dispositivo scatterà...
Página 123
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Applicazione del telecomando Definizione dei Porta di trasmissione del segnale tasti del telecomando Pulsante I pulsanti del Accensione/Spegni telecomando sono mento illustrati nella Pulsante Pulsante di figura a destra: registrazione video scatto Uso del telecomando: Utilizzando il telecomando, è...
Página 124
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Spia del telecomando a infrarossi Collegare il dispositivo al televisore HD: Collegare la fotocamera a un TV HD con un cavo HD come illustrato nella seguente figura, i segnali della fotocamera verranno trasmessi al TV HD automaticamente e sarà...
Página 125
Kö nig CSACWG100 Guida rapida Cavo HDMI Trasmissione del segnale Cavo HDMI Trasmissione del segnale APP (per sistema Android e iOS) Come ottenere il programma di installazione APP “Kö nig Action Cam 2” nel Per il sistema Android, è possibile cercare Play Store per ottenere il programma di installazione corrispondente.
Página 126
WIFI in connessione. Abilitare la funzione WIFI su telefoni o PC tablet Android e individuare il nome PA KÖNIG CSACWG100; effettuare la connessione fino a che il sistema mostra che la connessione è avvenuta correttamente. Se si è al...
Página 127
Kö nig CSACWG100 Guida rapida primo utilizzo della connessione WIFI inserire la password: 1234567890. Sfiorare e abilitare l’icona del Programma applicazioni su telefoni o PC tablet Android. È possibile visualizzare una foto dell’anteprima trasmessa dalla fotocamera (vedere la figura seguente), e quindi effettuare le relative operazioni.
Página 128
WIFI in connessione. Abilitare la funzione WIFI su telefoni o PC tablet IOS e individuare il nome PA KÖNIG CSACWG100; effettuare la connessione fino a che il sistema mostra che la connessione è avvenuta correttamente. Se si è al primo utilizzo della connessione WIFI inserire la password: 1234567890.
Página 129
Kö nig CSACWG100 Guida rapida 1. Icona batteria DV 2. Risoluzione video 3. Bilanciamento dei bianchi 4. Configurazione (entra nel menu di configurazione) 5. Entrare modalità Riproduzione 6. Modalità Timelapse 7. Modalità Foto 8. Modalità Video 9. Pulsante di scatto...
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Start met gebruik 1. Laad de ingebouwde lithiumbatterij USB-kabel Sluit de camera aan op de computer om op te laden. De oplaadindicator zal blauw zijn, en na het opladen, zal deze uit gaan. Over het algemeen duurt het 2-4 uur om de batterij op te laden.
Página 133
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids geheugenkaart. 2.2. Om de Micro SD-kaart uit te nemen, druk het achtersteven van de geheugenkaart zachtjes naar binnen en deze zal uitgeworpen worden. Opgelet a.u.b.: UHS-kaarten (ultra high-speed) werken niet, omdat deze niet 100% terugwaarts compatibel zijn...
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 3. Stroom aan/uit 3.1. Inschakelen: Druk 3 seconden op de stroomtoets, het scherm zal aangaan en de camera zal gestart worden. 3.2. Uitschakelen: Hou de stroom aan toets 3 seconden ingedrukt wanneer de camera zich in de ruststand bevindt om het uit te zetten.
Página 135
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 4. Wissel tussen functionele modi camera heeft modi, namelijk video-opnamemodus, beeldopnamemodus en de herhaalmodus. Nadat de stroom is ingeschakeld, druk op de stroomtoets om hiertussen te schakelen. Video-opnamemodus Beeldopnamemodus 5. Indicator In gebruik indicator (rood): Wanneer de camera bezig is met het opnemen van video's, het maken van foto's en automatische scherm uitschakeling, zal de werkingsindicator flikkeren.
Página 136
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 6. Video-opnamemodus Nadat de stroom is ingeschakeld, zal de video-camera de video-opnamemodus direct openen en druk, in voorbeeldmodus, op de sluitertoets om de video-opname te starten; Druk nogmaals om het opnemen te stoppen. Als de geheugenkaart vol is of de elektriciteit laag is, zal de camera ook stoppen met...
Página 137
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids camera worden gestopt). 7. Beeldopnamemodus Nadat de stroom is ingeschakeld, druk twee keer op de stroomtoets om de opnamemodus te openen, en in de voorbeeldstand, druk op de sluitertoets om een foto te nemen: 1. Icoon van de modus, geeft de huidige opnamemodus weer;...
Página 138
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Opnametijd- en datum, afgelegde afstand, lokale hoogte-informatie, caloriegegevens, actieve snelheid; deze informatie kunt u op de speler op de PC bekijken. U kunt de locatie ook zien in de GPS PC-speler, inclusief Google Maps. Deze functie werkt alleen voor video.
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 8.2. Opname en weergave Wanneer de GPS OK is, druk de sluitertoets in op de opname te starten. Nu zal de timer weer actief zijn in de rechterbovenhoek van het scherm (zoals in de onderstaande afbeelding). Als de opname moet worden gestopt, druk dan wederom op de sluitertoets.
Página 140
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Nummer: Aantal bestanden; Tijd: Opgenomen tijd; Snelheid: Opgenomen snelheid Afstand: Actieve afstand Calorie: Actieve verbruikte energiegegevens. Video vanaf computer bekijken. Sluit na de opname de camera aan op de PC; de camera zal naar MSDC-modus overschakelen. Zet de GPS-speler aan (download en installeer...
Página 141
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Selecteer de map om uw bestand weer te geven. Opmerking: GPS-satellieten zijn het eenvoudigst te vinden in de buitenlucht, zonder hoge bomen of gebouwen om u heen. NLD 12...
Página 142
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 9. Menu bediening Er is een verschillend menu in elke werkingsmodus zoals in de volgende figuren getoond word: Menu voor video-opname Menu voor opnamemodus Menu voor de instelmodus Menu voor de herhaalmodus Bediening: Druk op de menutoets, de menu voor deze modus zal op het...
Página 143
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids LCD-scherm worden weergegeven. Druk, op dit moment, op de stroomtoets om de cursor naar links of rechts te bewegen en selecteer op het menu, en druk op WIFI-toets om de cursor omhoog of omlaag te bewegen en selecteer op het menu in een draaiende beweging.
Página 144
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Icoon Slow-motion Druk op de Sluiter om de opname te starten en druk nogmaals op de Sluiter om te stoppen; De slow-motion video afspelen: Druk op de Aan/Uittoets om de Afspeelmodus te selecteren; selecteer Video; Druk op OK om de video in slow-motion af te spelen, zoals te zien in de rechter afbeelding.
Página 145
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 10. Hoe verander ik de taal? Druk a.u.b. op de toets “menu” en vervolgens op de toets “aan/uit” om het instellingsmenu te openen. Druk nu op de toets “wifi” button, selecteer vervolgens de optie “Taal” en druk op “ok”...
Página 146
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Beschrijving van de functie “Time-lapse” De functie Time-lapse wordt hoofdzakelijk gebruikt voor opnames van stadsbeelden, natuurschoon, astronomische verschijnselen en biologische evolutie. U kunt met deze functie het apparaat automatisch foto’s laten nemen volgens een eerder ingesteld tijdsinterval en vervolgens een video creë ren door de genomen foto’s te analyseren en verwerken;...
Página 147
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 3s/5s/10s/30s/1min te selecteren en druk ter bevestiging op OK. Selecteer “Time-lapse Tijdsduur” in het menu en druk op OK om het submenu te openen. Beweeg vervolgens de cursor om de gewenste tijdsduur 5min/10min/15min/20min/30min/60min/Oneindig selecteren en druk ter bevestiging op OK. Het volgende verschijnt op de display: Icoon “Time-lapse”...
Página 148
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Afspelen van de opgenomen video: druk op de Stroomknop om te wisselen naar de Afspeelmodus; selecteer Video. Druk op OK om de video af te spelen met een time-lapse-effect, zoals weergegeven in de rechterafbeelding. Opmerking: Als u de Time-lapse functie hebt geactiveerd in Fotomodus, zal het apparaat alleen foto’s nemen volgens het eerder ingestelde tijdsinterval en...
Página 149
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Definitie van de Signaaloverdracht poort toetsen van de afstandsbediening Aan/uit-toets De toetsen van de afstandsbediening worden getoond Video-opnametoets Opnametoets in de afbeelding rechts: Gebruik van de afstandsbediening: Met de afstandsbediening kunt u de functies aan-/uitzetten, video-opname en opname gebruiken, zonder de camera te hoeven bedienen.
Página 150
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Infrarood afstandsbediening controlelamp Sluit het apparaat aan op HDTV: Sluit de videocamera aan op een HDTV met een HD-kabel, zoals aangegeven in de volgende figuur, de signalen van de camera zullen automatisch worden overgedragen naar de HDTV, en u kunt in de HDTV bladeren naar HD-video's en foto's die zijn opgenomen of gemaakt.
Página 151
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids HDMI-kabel Signaaloverdracht HDMI-kabel Signaaloverdracht APP (voor Android en iOS-systeem) Hoe het APP-installatieprogramma verkrijgen Voor Android kunt u zoeken op “Kö nig Action Cam 2” in de Play Store om de overeenkomstige installatieprogramma's te verkrijgen, waarna u...
Página 152
WIFI-aansluiting wordt weergegeven. Schakel de WIFI-functie van de Android mobiele telefoon of tablet-pc in, en probeer de AP Name KÖNIG CSACWG100 te vinden; gelieve een connectie tot stand te brengen tussen hen tot blijkt dat het systeem een succesvolle verbinding heeft;...
Página 153
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids WIFI-verbinding tot stand brengt, gelieve dan het wachtwoord in te geven: 1234567890. Tik en schakel het applicatie programmaicoon aan op de Android mobiele telefoon of tablet-pc; u kunt direct de voorvertoonde afbeelding, die door de camera wordt overgedragen, bekijken (zie de volgende afbeelding), en vervolgens relevante handelingen uitvoeren.
Página 154
WIFI-aansluiting wordt weergegeven. Schakel de WIFI-functie van de IOS mobiele telefoon of tablet-pc in, en probeer de AP Name KÖNIG CSACWG100 te vinden; gelieve een connectie tot stand te brengen tussen hen tot blijkt dat het systeem een succesvolle verbinding heeft;...
Página 155
Kö nig CSACWG100 Snelstartgids die door de camera wordt overgedragen, bekijken (zie de volgende afbeelding), en vervolgens relevante handelingen uitvoeren. 1. DV batterijpictogram 2. Videoresolutie 3. Witbalans 4. Instellen (Open het instelmenu) 5. Open de afspeelmodus 6. Timelapse-modys 7. Fotomodus 8.
Página 156
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Opis wyglądu i klawiszy Oprogramowanie komputerowe: http://www.konigelectronic.com Soczewki Czujnik pilota na podczerwień Wskaźnik ładowania / zajętości Wskaźnik zajętego urządzenia Mikrofon Klawisz 2,0’’ HD LCD Wyświetlacz / Menu POL 1...
Página 157
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Klawisz Migawka / OK Klapa baterii Karta Micro SD Port Micro USB Klawisz Wi-fi / W dół Port HDMI POL 2...
Página 158
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Rozpoczęcie użytkowania 1. Naładować wbudowany akumulator litowy Kabel USB Podłączyć kamerę do komputera w celu ładowania. Podczas ładowania wskaźnik ładowania będzie się świecić na niebiesko, a po zakończeniu ładowania zgaśnie. Na ogół pełne ładowanie zajmuje 2 do 4 godzin.
Página 159
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 2.2. Aby kartę Micro SD wyjąć, nacisnąć lekko jej koniec, a wówczas wyskoczy. Proszę pamiętać: Karty UHS (ultra highspeed) nie działają, nie są one w 100% zgodne wstecz. Uwaga: Kamera nie ma wbudowanej jednostki pamięci, wiec proszę pamiętać...
Página 160
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 3. Zasilanie wł./wył. 3.1. Włączenie: Nacisnąć klawisz Zasilania przez 3 sekundy, ekran włączy się, a kamera uruchomi. 3.2. Wyłączenie zasilania: Aby kamerę wyłączyć, gdy jest ona w stanie bezczynności, należy przycisnąć przez 3 sekundy klawisz Zasilania.
Página 161
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Kamera ma 3 tryby działania: zapis wideo, tryb zdjęć i tryb odtwarzania. Po włączeniu naciskać klawisz Zasilania, by między nimi przełączać. Tryb wykonywania zdjęć Tryb zapisu wideo 5. Wskaźnik Wskaźnik zajętości (czerwony): Gdy kamera pracuje, np. zapisuje wideo, wykonuje zdjęcia lub automatycznie wyłączyła ekran, to wskaźnik działania...
Página 162
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 nacisnąć go ponownie, by zapisywanie zatrzymać. Jeśli karta pamięci zapełni się lub napięcie zasilania jest za niskie, zapis zostanie zatrzymany: Wykonywanie zdjęcia podczas zapisu: aby wykonać zdjęcie w trakcie nagrywania, nacisnąć przycisk Zasilanie. Po wykonaniu zdjęcia, na ekranie pokaże się...
Página 163
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 trybie podglądu nacisnąć klawisz migawki, by wykonać zdjęcie: 1. Ikona trybu wskazująca aktualny stan jest dla trybu zdjęć; 2. Rozmiar filmu wideo; 5M/8M//12M/16MP (opcjonalnie); 3. Ikona jakości zdjęć; 4. Licznik wskazujący ilość zdjęć do wykonania;...
Página 164
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 8.1. Wejście do trybu GPS Po włączeniu kamery automatycznie przejdzie ona do wyszukiwania sygnału GPS. ( Wyszukiwanie sygnał u GPS Zakończenie wyszukiwania sygnał u GPS Jeśli kamera nie może odnaleźć sygnału GPS, nacisnąć przycisk migawki. Na ekranie pojawi się...
Página 165
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Po zakończeniu nagrywania wszystkie dane GPS zostaną zapisane na karcie SD. Można je zobaczyć w odtwarzaczu GPS na komputerze. Jeśli GPS jest WYŁĄCZONY, nagrywane pliki nie będą zawierać danych GPS. Aby przejrzeć dane GPS na kamerze, nacisnąć przycisk WYŚWIETL/MENU, a następnie wybrać...
Página 166
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Numer: Liczba plikó w; Godzina: Czas nagrywania; Prędkość: Prędkość nagrywania; Odległ ość: Odległość rzeczywista Kalorie: Wartość rzeczywista spalonej energii. Oglądanie filmu wideo na komputerze. Po zakończeniu nagrywania podł ączyć kamerę do komputera, a przejdzie ona w tryb MSDC.
Página 167
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Wybrać folder, w któ rym znajduje się plik do obejrzenia. Uwaga: Satelity GPS najłatwiej znaleźć, gdy niebo jest czyste oraz brak drzew lub budynków w pobliżu. POL 12...
Página 168
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 9. Posługiwanie się menu Są różne menu dla każdego trybu pracy, jak pokazano na następujących rysunkach: Menu dla trybu zdjęć Menu dla zapisu wideo Menu trybu ustawień Menu odtwarzania Działanie: Nacisnąć klawisz menu, menu tego trybu wyświetli się na LCD. W...
Página 169
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 tym czasie nacisnąć klawisz Zasilania, aby przesunąć kursor w prawo lub w lewo i nacisnąć klawisz Wi-fi, by przesunąć kursor do góry lub w dół i wybierać kolejno menu. Nacisnąć klawisz OK, by potwierdzić i nacisnąć...
Página 170
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Ikona spowolnionego ruchu Nacisnąć migawkę, by zapis rozpocząć, nacisnąć migawkę ponownie, by zapis zatrzymać; Odtwarzać wideo w zwolnionym tempie: Nacisnąć przycisk Zasilanie, by przejść do trybu odtwarzania; wybrać Wideo; Nacisnąć OK, by odtwarzać wideo w zwolnionym tempie, tak jak pokazano na prawym obrazku.
Página 171
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 10. Jak zmienić język? Naciśnij przycisk „menu”, następnie naciśnij „włącznik”, a wejdziesz do menu ustawiania trybu. Naciśnij przycisk „Wi-Fi”, wybierz „Język” i kliknij „ok”. POL 16...
Página 172
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Opis funkcji „cyklicznego wykonywania zdjęć” Funkcja „cyklicznego wykonywania zdjęć” jest używana głównie, w scenach miejskich, fotografowaniu natury, zjawisk astronomicznych, oraz rozwoju biologicznego. Funkcja ta pozwala na automatyczne wykonywanie zdjęć, z wcześniej ustalonym interwałem, a następnie utworzenie wideo, poprzez zebranie zdjęć...
Página 173
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 s/5 s/10 s/30 s/1 min, a następnie potwierdzić naciśnięciem OK. W menu wybrać opcję „Okres między wykonywaniem zdjęć”, nacisnąć OK, by przejść do podmenu, przemieścić kursor na czas trwania między 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Nieograniczony, a następnie potwierdzić...
Página 174
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Odtwarzanie nagranego filmu wideo: nacisnąć włącznik, by przełączyć do trybu odtwarzania. Wybrać film wideo. Nacisnąć OK, by odtwarzać film z efektem opóźnienia, jak pokazano na ilustracji po prawej. Uwaga: Jeśli funkcja Cyklicznego wykonywania zdjęć jest uruchomiona w trybie wykonywania zdjęć, to urządzenie wykonuje zdjęcia tylko z...
Página 175
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Zastosowanie pilota Opis klawiszy Port transmisji sygnału pilota Klawisze pilota Włącznik/wyłączni pokazano na rysunku po prawej: Klawisz zapisu wideo Klawisz zdjęć Zastosowanie pilota: Korzystając z pilota, można zarządzać następującymi funkcjami: włączanie, nagrywanie wideo, robienie zdjęć i wyłączanie — bez dotykania samej kamery.
Página 176
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Czujnik pilota na podczerwień Podłączenie urządzenia do HDTV: Podłączyć kamerę wideo do telewizora HDTV kablem HD, jak pokazano na poniższym rysunku, sygnał pokazany na wyświetlaczu kamery zostanie przesłany automatycznie do telewizora HDTV i można na nim przeglądać...
Página 177
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Kabel HDMI Transmisja sygnału Kabel HDMI Transmisja sygnału Aplikacja (dla systemu Android i iOS) Jak uzyskać program instalacji aplikacji W przypadku systemu Android wyszukać “Kö nig Action Cam 2” w sklepie Play Store, by pobrać odpowiednie aplikacje, a następnie...
Página 178
Wi-Fi z ekranem zewnętrznym informującym o podłączaniu Wi-Fi. Włączyć funkcje Wi-Fi w telefonie komó rkowym Android lub w tablecie PC i wyszukać nazwę aplikacji KÖNIG CSACWG100; proszę kontynuować łączenie aż do komunikatu systemowego potwierdzającego pomyślne połączenie; przy wykonywaniu połączenia Wi-Fi po raz...
Página 179
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 pierwszy proszę wprowadzić hasło: 1234567890. Dotknąć i uruchomić ikonę aplikacji w telefonie komó rkowym Android lub tablecie PC; można bezpośrednio zobaczyć podgląd obrazu transmitowanego przez kamerę (patrz poniższy obrazek) i wykonać potrzebne czynności. 1. Rozdzielczość...
Página 180
Wi-Fi z ekranem zewnętrznym informującym o podłączaniu Wi-Fi. Włączyć funkcje Wi-Fi w telefonie komó rkowym IOS lub w tablecie PC i wyszukać nazwę aplikacji KÖNIG CSACWG100; proszę kontynuować łączenie aż do komunikatu systemowego potwierdzającego pomyślne połączenie; przy wykonywaniu połączenia Wi-Fi po raz pierwszy proszę...
Página 181
Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 1. Ikona akumulatora DV 2. Rozdzielczość wideo 3. Ró wnoważenie bieli 4. Ustawienia (wej ście do menu ustawień) 5. Przejdź do trybu odtwarzania 6. Tryb opóźnienia 7. Tryb fotografii 8. Tryb wideo 9. Przycisk migawki...
Página 182
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Introduç ã o ao aspecto e teclas Software do PC: http://www.konigelectronic.com Objectiva Lâ mpada do controlo remoto de infravermelhos Indicador A carregar/Ocupado Indicador Ocupado Microfone Tecla Ecrã /Menu LCD HD de 2,0’’...
Página 183
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Tecla Obturador/OK Porta da bateria Cartã o Micro SD Tecla Wi-Fi/Para Porta Micro USB baixo Porta HDMI POR 2...
Página 184
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Começ ar a usar 1. Carregar a bateria de lí tio incorporada Cabo USB Ligue a câ mara ao computador para carregar. Neste momento, o indicador de carregamento ficará azul e apagará depois de carregar. Geralmente, o carregamento da bateria demora 2-4 horas.
Página 185
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 cartõ es de memó ria. 2.2. Para retirar o cartã o Micro SD, prima a ponta do mesmo ligeiramente para dentro para sair. Tenha em atenç ã o: Os cartõ es UHS (velocidade ultra alta) nã o funcionam, uma vez que nã...
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 3. Ligar/desligar 3.1. Ligar: Prima a tecla durante 3 segundos para ligar o ecrã e iniciar a câ mara. 3.2. Desligar: Prima a tecla Alimentaç ã o durante 3 segundos quando a câ mara estiver no estado de inactiva para a desligar.
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 4. Alternar entre modos funcionais A câ mara possui 3 modos: modo de gravaç ã o de ví deo, modo de disparo e modo de reproduç ã o. Depois de ligar a câ mara, prima a tecla Alimentaç ã o para alternar entre os modos.
Página 188
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 6. Modo de gravaç ã o de ví deo Depois de ligar a unidade, a câ mara de ví deo entrará directamente no modo de gravaç ã o de ví deo e no modo de pré -visualizaç ã o. Prima a tecla Obturador para iniciar a gravaç...
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 inciado manualmente de novo na câ mara.) 7. Modo de disparo Depois de ligar a unidade, prima a tecla Alimentaç ã o para entrar no modo de disparo e no estado de pré -visualizaç ã o e prima a tecla Obturador para tirar uma foto: 1.
Página 190
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 altitude local, dados de calorias, velocidade ativa, é possí vel ver todas estas informaç õ es por leitor no PC. També m pode ver a localizaç ã o no Leitor de GPS do PC, incluindo o Google Maps.
Página 191
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 8.2. Gravaç ã o e visualizaç ã o Quando o GPS estiver OK, prima o botã o do obturador para iniciar a gravaç ã o. Agora, pode ver que o temporizador irá começ ar a trabalhar no ecrã direito superior (Como ilustra a imagem).
Página 192
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Nú mero: Quantidades de ficheiros; Hora: Tempo de gravaç ã o; Velocidade: Velocidade de gravaç ã o Distâ ncia: Distâ ncia ativa Calorias: Dados de energia gasta ativos. Ver ví deo a partir do computador.
Página 193
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Escolha a pasta para localizar a visualizaç ã o do seu ficheiro a partir daí . Nota: Os saté lites GPS sã o mais fá ceis de localizar debaixo de cé u aberto, sem edifí...
Página 194
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 9. Funcionamento do menu Existe um menu diferente em cada modo de funcionamento, conforme ilustrado nas seguintes figuras: Menu para gravaç ã o de ví deo Menu para modo de disparo Menu para modo de definiç...
Página 195
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 LCD. Nesta altura, prima a tecla Alimentaç ã o para mover o cursor para a esquerda ou para a direita e seleccionar no menu ou prima a tecla Wi-Fi para mover o cursor para cima ou para baixo e seleccionar no menu de forma circular.
Página 196
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Í cone de câ mara lenta Prima Obturador para iniciar a gravaç ã o e, em seguida, prima Obturador novamente para parar a gravaç ã o. Para reproduzir o ví deo em câ mara lenta: Prima o botã...
Página 197
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 indicado na imagem à direita. 10. Como alterar o idioma? Deve premir o botão “menu”, e depois premir o botão “alimentação”, entrará no menu para o modo de definiç ã o, deve premir o botão “wifi” e depois escolher o “Idioma”, clicar em “ok”...
Página 198
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Descrição da função “Lapso de tempo” A funç ã o Lapso de tempo é utilizada essencialmente para fotografar paisagens urbanas, paisagens, fenó menos astronó micos e evoluç ã o bioló gica. Esta funç...
Página 199
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 tempo, que varia entre 3 s/5 s/10 s/30 s/1 min, e prima OK para confirmar. No menu, seleccione “Duração do lapso de tempo” e prima OK para aceder ao submenu. Em seguida, mova o cursor para seleccionar a duraç...
Página 200
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Reproduzir o ví deo gravado: prima o botã o Alimentaç ã o para mudar para o modo de Reproduç ã o; selecione Ví deo; Prima OK para reproduzir o ví deo num efeito de intervalo de tempo, conforme apresentado na imagem à...
Página 201
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Definiç ã o das Porta de transmissã o de sinal teclas do controlador Tecla remoto ligaç ã o/desligamen As teclas do controlador Tecla de gravaç ã o de Tecla de remoto sã...
Página 202
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Lâ mpada do controlo remoto de infravermelhos Ligar o dispositivo a HDTV: Ligue a câ mara de ví deo a HDTV com um cabo HD, conforme mostrado na seguinte figura. Os sinais na câ mara serã o transmitidos automaticamente para HDTV e poderá...
Página 203
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Cabo HDMI Transmissã o de sinal Cabo HDMI Transmissã o de sinal APLICAÇÃO (para Sistema Android e iOS) Como Obter o Programa de Instalação da APLICAÇÃO Para o Sistema Android, é possí vel procurar “Kö nig Action Cam 2”...
Página 204
Active a funç ã o Wi-Fi do telemó vel ou tablet PC Android e tente encontrar o Nome AP KÖNIG CSACWG100. Efectue uma ligaç ã o entre eles até o sistema indicar uma ligaç ã o com ê xito. Se estiver a efectuar uma ligaç...
Página 205
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 1234567890. Toque no Í cone do Programa de Aplicaç ã o e active-o no telemó vel ou tablet PC Android. Pode ver directamente a imagem de pré -visualizaç ã o transmitida pela Câ mara (consulte a seguinte imagem) e, em seguida, efectuar as operaç...
Página 206
Active a funç ã o Wi-Fi do telemó vel ou tablet PC IOS e tente encontrar o Nome AP KÖNIG CSACWG100. Efectue uma ligaç ã o entre eles até o sistema indicar uma ligaç ã o com ê xito. Se estiver a efectuar uma ligaç ã o Wi-Fi pela primeira vez, introduza a palavra-passe: 1234567890.
Página 207
Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 1. Í cone de bateria DV 2. Resoluç ã o de ví deo 3. Equilí brio de brancos 4. Configuraç ã o (entre no menu de configuraç ã o) 5. Entrar no modo de Reproduç ã o 6.
Página 208
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Introduktion vad gä ller utseende och knappar Datormjukvara: http://www.konigelectronic.com Lins Infrarö d lampa med fjä rrkontroll Laddning/Upptaget-indikator Upptaget-indikator Mikrofon Display/Menykna 2 tums HD LCD SVE 1...
Página 209
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Slutare/OK-knappen Batterilucka Micro SD-kort Micro USB-port WiFi/Knappen ner HDMI-port SVE 2...
Página 210
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Bö rja anvä nda 1. Ladda det inbyggda litiumbatteriet USB-kabel Anslut kameran till datorn fö r laddning. Vid den hä r tiden lyser laddningsindikatorn med blå tt sken och slä cks efter laddningen. Generellt tar det 2-4 timmar fö r att ladda batteriet.
Página 211
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 2.2. Fö r att ta ut Micro SD-kort, tryck kanten på minneskortet mjukt inå t och det skjuter ut. Observera: UHS (Ultrasnabba) korten fungerar inte, eftersom de inte ä r 100% bakå tkompatibla Obs: Det finns ingen inbyggd minnesenhet i kameran, så se till att sä tta in ett minneskortet innan anvä...
Página 212
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 3. Strö m på /av 3.1. Strö m på : Tryck på strö mknappen i 3 sekunder. Skä rmen slå s på och kameran startas. 3.2. Avstä ngning: Hå ll ner strö mknappen i 3 sekunder, nä r kameran ä r i vilolä...
Página 213
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Kameran har 3 lä gen, nä mligen videoinspelningslä ge, fotograferingslä ge och uppspelningslä ge. Efter att strö mmen ä r på slagen, tryck på strö mknappen fö r att vä xla mellan dem. Videoinspelningslä ge Fotograferingslä ge 5.
Página 214
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide videoinspelningslä ge direkt och i fö rhandsgranskningslä ge tryck på slutarknappen fö r att starta videoinspelning; Tryck igen fö r att stoppa inspelningen. Om minneskortet ä r fullt eller strö mmen ä r lå g, kommer det också...
Página 215
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide två gå nger fö r att komma in lä get fotografering och i tillstå ndet fö rhandsgranskning, tryck på slutarknappen fö r att ta ett foto: 1. Lä gesikonen anger aktuellt lä ge fö r fotografering;...
Página 216
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Nä r du startar kameran bö rjar den automatiskt sö ka efter GPS-signalen. ( GPS-signalsö kning Slutfö r GPS-signalsö kning Om kameran inte kan sö ka GPS-signalen trycker du på avtryckaren så visas meddelandet “GPS AV” på skärmen.
Página 217
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Efter att inspelningen slutfö rts sparas all GPS-information på SD-kortet; du kan visa den med datorns GPS-spelare. Om GPS ä r AV inkluderar dina inspelningsfiler inte GPS-information. Fö r att visa GPS-info på kameran trycker du på DISP/MENU, vä ljer “Sportinfo”...
Página 218
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Hastighet: Inspelningshastighet Distans: Aktivt avstå nd Kalori: Energidata fö r aktiv anvä ndning. Visa video frå n datorn. Efter inspelning ansluter du kameran till datorn, ö ppnar MSDC-lä get och slå r på GPS-spelaren (hä mta och konfigurera denna firmware till datorn frå n webbplatsen fö...
Página 219
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 9. Driftmenyn Det finns en annan meny i varje arbetslä ge som visas i fö ljande figurer: Meny fö r videoinspelning Menyn fö r fotograferingslä ge Meny fö r instä llningslä ge Meny fö r uppspelningslä ge Drift: Tryck menyknappen och menyn visas fö...
Página 220
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide eller å t hö ger och vä lj på menyn. Tryck sedan på WiFi-knappen fö r att flytta markö ren uppå t eller nedå t och vä lj i menyn på ett cirkulerande sä tt. Tryck på...
Página 221
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Slow motion-ikon Tryck på slutaren fö r att starta inspelningen, och tryck på slutaren igen fö r att stoppa; Spela upp videon i ultrarapid hastighet: Tryck på strö mknappen fö r att vä xla till uppspelningslä ge; vä lj Video;...
Página 222
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 10. Hur man byter språ k? Tryck på “meny”-knappen, och tryck sedan på “ström”-knappen, som tar dig in i menyn för inställningsläget. Tryck på “Wi-Fi”-knappen och vä lj sedan den “Språk ”, klicka sedan på “ok”...
Página 223
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Beskrivning av funktionen ”tidsförlopp” Funktionen tidsfö rlopp anvä nds frä mst fö r att filma stadsbilder, natur, astronomiska fenomen, och den biologiska evolutionen. Denna funktion gö r att enheten kan ta ett foto automatiskt enligt det fö rinstä llda tidsintervallet, fö r attt sedan skapa en video genom att samla in, analysera behandlingen av dessa bilder som ä...
Página 224
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 3s/5s10s30s/1min, och tryck sedan på OK fö r att bekrä fta. I menyn, välj ”Tidsförloppets varaktighet” och tryck på OK för att ta dig in i undermenyn. Flytta sedan markö ren fö r att vä lja varaktighet fö r 5min/10min/15min/20min/30min/60min/obegrä...
Página 225
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Spela upp inspelad video: tryck på strö mknappen fö r att vä xla till uppspelningslä ge; vä lj video; Tryck på OK fö r att spela upp videon med en tidsfö rskjutningseffekt, så som visas på bilden till hö ger.
Página 226
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Anvä ndning av fjä rrkontrollen: Anvä nd fjä rrkontrollen fö r att styra funktioner, så som strö m, videoinspelning, fotografering och avstä ngning utan att anvä nda kameran. Rikta signalsä ndningsporten på fjä rrkontrollen mot IR-signalmottagningslampan på kameran och tryck på...
Página 227
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide figur. Signaler som visas i kameran matas automatiskt in i HDTV, och du kan blä ddra igenom HD-videor och foton som ä r inspelade eller tagna i HDTV. HDMI-kabel Signalö verfö ring HDMI-kabel Signalö verfö ring APP (fö...
Página 228
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Fö r Android kan du sö ka “Kö nig Action Cam 2” i Play Store och hä mta ö verensstä mmande installationsprogram och sedan kan du installera dem enligt de steg som anges. Fö r IOS kan du sö ka “Kö nig Action Cam 2” i APP Store och hä mta ö...
Página 229
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide och fö rsö ka hitta AP namnet KÖNIG CSACWG100; utfö r en anslutning mellan dem tills systemet visar lyckad anslutning; om du genomfö r en WiFi-anslutning fö r fö rsta gå ngen, ange lö senordet: 1234567890.
Página 230
WiFi-anslutning. Aktivera WiFi -funktionen fö r IOS mobiltelefon eller bä rbar dator, och fö rsö ka hitta AP namnet KÖNIG CSACWG100; utfö r en anslutning mellan dem tills systemet visar lyckad anslutning; om du genomfö r en WiFi-anslutning fö r fö rsta gå ngen, ange lö senordet: 1234567890.
Página 231
Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 1. Batteriikon på DV 2. Videoupplö sning 3. Vitbalans 4. Instä llning (ange instä llningsmenyn) 5. Ange uppspelningslä get 6. Tidsfö rskjutningslä ge 7. Fotolä ge 8. Videolä ge 9. Slutarknappen SVE 24...
Página 232
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Ulkonä ö n ja nä ppä inten esittely PC-ohjelmisto: http://www.konigelectronic.com Objektiivi Infrapuna-kaukosä ä d inlamppu Lataus-/varattu-merkkivalo Varattu-merkkivalo Mikrofoni Nä yttö -/valikkonä 2,0” HD LCD ppä in FIN 1...
Página 233
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Laukaisin/OK-painike Akun kansi Micro-SD-kortti WiFi/alas-painike Micro USB -portti HDMI-portti FIN 2...
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kä ytö n aloittaminen 1. Lataa sisä ä nrakennettu litiumakku USB-kaapeli Yhdistä kamera tietokoneeseen latausta varten. Latauksen merkkivalo palaa silloin sinisenä ja sammuu lataamisen jä lkeen. Yleensä akun lataaminen kestä ä 2–4 tuntia. 2. Kä ytä tallennuskorttia 2.1.
Página 235
Kö nig CSACWG100 Pikaopas 2.2. Micro SD-kortti poistetaan painamalla tallennuskortin pä ä tä sisä ä n varovasti, jolloin se ponnahtaa ulos. Huomio: UHS (ultra highspeed) -kortit eivä t toimi, koska ne eivä t ole 100 % taaksepä in yhteensopivia Huomautus: Kamerassa ei ole sisä istä muistiyksikkö ä , joten muista asettaa tallennuskortti kameraan ennen sen kä...
Página 236
Kö nig CSACWG100 Pikaopas 3. Virran kytkeminen pä ä lle/pois pä ä ltä 3.1. Virta pä ä lle: Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan, nä yttö syttyy pä ä lle ja kamera kä ynnistyy. 3.2. Virta pois pä ä ltä : Kamera kytketä ä n pois pä ä ltä pitä mä llä virtapainiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kun kamera on joutotilassa.
Página 237
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kamerassa on 3 tilaa, nimittä in videontallennustila, kuvaustila ja toistotila. Kun virta on pä ä llä , tilaa voidaan vaihtaa painamalla virtapainiketta. Videontallennustila Kuvaustila 5. Merkkivalo Varattu-merkkivalo (punainen): Kun kamera on varattu esim. videon tallentamisen, valokuvien ottamisen ja automaattisen nä ytö nsammutuksen aikana, toimintamerkkivalo vilkkuu.
Página 238
Kö nig CSACWG100 Pikaopas sitä uudestaan lopettamaan tallennus. Jos muistikortti on tä ynnä tai jos virta on vä hissä , se lisä ksi lopettaa kuvauksen: Valokuvan ottaminen tallennuksen aikana: valokuva otetaan painamalla virtapainiketta tallennuksen aikana. valokuva otetaan, teksti ”TALTIOINTI VALMIS” nä kyy nä ytö llä .
Página 239
Kö nig CSACWG100 Pikaopas laukaisinpainiketta ottamaan valokuva: 1. Tilan kuvake, osoittaa nykyisen olevan kuvaustila; 2. Kuvan koko ja 5M/8M/12M/16MP ovat valinnaisia; 3. Kuvien laadun kuvake; 4. Laskuri, osoittaa otettavien valokuvien mä ä rä n; 5. Akun varaustason kuvake. 8. GPS-tilan ( ) kä...
Página 240
Kö nig CSACWG100 Pikaopas 8.1. Siirry GPS-tilaan Kun kytket kameraan virran, se alkaa automaattisesti hakea GPS-signaalia. GPS-signaalin haku Lopeta GPS-signaalin haku Jos kamera ei lö ydä GPS-signaalia, paina laukaisinpainiketta, nä ytö ssä näkyy ”GPS POIS”. 8.2. Tallennus ja katsominen Kun GPS OK nä kyy, aloita tallennus painamalla laukaisinpainiketta. Nä et, että...
Página 241
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kun lopetat tallennuksen, kaikki GPS-tiedot tallentuvat SD-muistikortille; voit katsoa niitä GPS PC -soittimella. Jos GPS POIS -tila on pä ä llä , tallennustiedostot eivä t sisä llä GPS-tietoja. Nä et GPS-tiedot kamerassa painamalla NÄYTTÖ/VALIKKO, valitsemalla ”Urheilutiedot” ja painamalla laukaisinpainiketta: Numero: Tiedostojen mä...
Página 242
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Nopeus: Tallennusnopeus Matka; Aktiivinen matka Kalorit: Kulutetun kalorimä ä rä n tiedot. Katso video tietokoneesta. Yhdistä kamera PC-tietokoneeseen tallennuksen jä lkeen ja siirry MSDC-tilaan. Kytke sitten GPS-soitin pä ä lle (lataa ja asenna tä mä sovellus PC:hen ensin...
Página 243
Kö nig CSACWG100 Pikaopas 9. Valikon kä yttö Jokaisella toimintatilalla on oma erilainen valikkonsa, kuten seuraavissa kuvissa on osoitettu: Videontallennuksen valikko Kuvaustilan valikko Asetustilan valikko Toistotilan valikko FIN 12...
Página 244
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kä yttö : Painamalla valikkopainiketta tä mä n tilan valikko esitetä ä n LCD-nä ytö ssä . Siirrä sitten kursoria vasemmalle tai oikealle painamalla virtapainiketta, tee valinta valikossa ja paina WIFI-nä ppä intä siirtä mä ä n kursoria ylö...
Página 245
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Hidastus-kuvake Aloita tallennus painamalla laukaisinta ja pysä ytä painamalla uudestaan laukaisinta. Toista hidastettu video: Vaihda Toistotilaan painamalla virtapainiketta, valitse Video; Toista video hidastusefektillä painamalla OK, oikealla olevan kuvan mukaisesti. FIN 14...
Página 246
Kö nig CSACWG100 Pikaopas 10. Miten kieli vaihdetaan? Paina ”Valikko”-painiketta ja paina sen jälkeen ”Virta”-painiketta, jolloin siirryt asetustilavalikkoon. Paina ”Wi-Fi”-painiketta ja valitse ”Kieli”, napsauta ”ok ” FIN 15...
Página 247
Kö nig CSACWG100 Pikaopas ”Aikaviivetoiminnon” kuvaus Aikaviivetoimintoa kä ytetä ä n kaupunkimaiseman, luonnon, astronomisten ilmiö iden ja biologisen kehityksen kuvaamiseen. Tä mä toiminto sallii laitteen ottaa valokuvan automaattisesti esiasetetuin aikavä lein, luomaan sitten videon kerä ä mä llä , analysoimalla ja kä sittelemä llä nä mä kuvat. Videon toistonopeus on sä...
Página 248
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Valitse valikossa ”Aikaviiveen kesto” ja siirry alivalikkoon painamalla OK. Siirrä sitten kursoria valitsemaan kestoksi 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Rajoittamaton, ja vahvista sitten painamalla OK. Nä et seuraavan nä ytö n: Aikaviivekuvake Aloita aikaviivetallennus painamalla laukaisinta ja pysä ytä painamalla laukaisinta uudestaan;...
Página 249
Kö nig CSACWG100 Pikaopas video; paina OK, video toistetaan aikaviivevaikutuksella, kuten oikealla olevassa kuvassa nä ytetä ä n. Huomautus: Jos aikaviivetoiminto aktivoidaan Valokuvaustilassa, laite ottaa valokuvia ainoastaan esiasetetun aikavä lin mukaan ja lopettaa sitten saavutettuaan asetetun keston. Kä yttö muistuttaa videotilaa.
Página 250
Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kaukosä ä timen kä yttö : Kaukosä ä timestä voit kytkeä virran pä ä lle, aloittaa videotallennuksen, kuvauksen ja kytkeä virran pois pä ä ltä ilman, että kosket kameraan. Kohdista vain kaukosä ä timen signaalinlä hetysportti kameran IR-signaalin vastaanottolamppuun.
Página 251
Kö nig CSACWG100 Pikaopas kameran nä yttö signaalit lä hetetä ä n HDTV:hen automaattisesti ja voit selata tallennettuja tai otettuja HD-videoita ja valokuvia HDTV:ssä . HDMI-kaapeli Signaalin lä hetys HDMI-kaapeli Signaalin lä hetys SOVELLUS (Android- ja iOS-laitteille) FIN 20...
Página 252
Kö nig CSACWG100 Pikaopas SOVELLUKSEN asennusohjelman saaminen Saat Android-jä rjestelmä ä n vastaavat asennusohjelmat hakemalla “Kö nig Action Cam 2” Play Storesta. Asenna ne sitten annettujen ohjeiden mukaisesti. Saat iOS-jä rjestelmä ä n vastaavat asennusohjelmat hakemalla “Kö nig Action Cam 2” APP Storesta. Asenna ne sitten annettujen ohjeiden mukaisesti.
Página 253
Kö nig CSACWG100 Pikaopas yritä lö ytä ä AP-nimi KÖNIG CSACWG100; muodosta laitteiden vä linen yhteys, kunnes jä rjestelmä kertoo yhteyden onnistuneen. Jos muodostat WIFI-yhteyttä ensimmä istä kertaa, anna salasana: 1234567890. Napauta salli sovellusohjelman kuvake Android-matkapuhelimessa tai -taulutietokoneessa; voi nä hdä suoraan esikatselukuvan, jota kamera lä...
Página 254
WIFI-signaalikuvake ja ulkoisessa nä ytö ssä nä kyy WIFI-yhteyden muodostaminen. Salli WIFI-toiminto IOS-matkapuhelimessa tai -taulutietokoneessa ja yritä lö ytä ä AP-nimi KÖNIG CSACWG100; muodosta laitteiden vä linen yhteys, kunnes jä rjestelmä kertoo yhteyden onnistuneen. Jos muodostat WIFI-yhteyttä ensimmä istä kertaa, anna salasana: 1234567890.
Página 256
König CSACWG100 Quick Start Guide PC software: http://www.konigelectronic.com Lens Infrared remote control lamp Charging /Busy indicator Microphone Busy indicator Display/Menu 2.0 ’’ HD LCD ENG 1...
Página 257
König CSACWG100 Quick Start Guide Shutter/OK key Battery door Micro SD Card Micro USB port WIFI/Down key HDMI port ENG 2...
Página 258
König CSACWG100 Quick Start Guide 1. Charge the built-in lithium battery USB cable Connect the camera to the computer for charging, at this time, the charging indicator will be in blue , and it will be off after charging. Generally, it takes 2-4 hours to charge the battery.
Página 259
König CSACWG100 Quick Start Guide Push the Micro SD card into the slot till it is in place as per the instruction 2.1. in concavely engraved words by the storage card slot. 2.2. To take out the Micro SD card, press the tail of the storage card inwardly softly and it will be popped out.
Página 260
König CSACWG100 Quick Start Guide 3.2. Power off: Hold on Power key for 3 seconds when the camera is in the idle state to turn it off. 3.3. Auto screen off: The screen will be turned off automatically when the time that the camera is in the idle state for automatic screen off to save power.
Página 261
König CSACWG100 Quick Start Guide Video recording mode Shooting mode 5. Indicator Busy indicator (red): When the camera is busy such as recording videos, shooting photos and turning off screen automatically, the work indicator will flicker. Charging indicator (blue): When it is on, the user is prompted that the camera is being charged and it will be off after charging is completed.
Página 262
König CSACWG100 Quick Start Guide Taking a photo while recording: press the Power button during recording to take a photo. When a photo is taken, the texts “CAPTURE DONE” will display on the screen. 1. Icon of mode, indicating video recording mode;...
Página 263
König CSACWG100 Quick Start Guide 2. Size of video, and 5M/8M//12M/16MP is optional; 3. Icon of quality of pictures; 4. Counter, indicating number of photos to be taken; 5. Icon of electrical quantity of battery. )use introductions: 8.GPS Mode( PC software: http://www.konigelectronic.com...
Página 264
König CSACWG100 Quick Start Guide GPS signal searching Finish GPS signal search If the camera cannot find GPS signal, please press Shutter button, you can see the screen show ”GPS OFF”. 8.2 Recording and view When GPS OK, press shutter button to start recording. Now you can see the timer will start work in the top right screen(As below picture).If you need to...
Página 265
König CSACWG100 Quick Start Guide After finishing recording, all the GPS information will be saved into your SD card, You can view this by GPS PC Player . If GPS OFF, your recording files will not include GPS information. To view GPS info on camera, Please press DISP/MENU, then choose “Sport info”, press Shutter key :...
Página 266
König CSACWG100 Quick Start Guide Distance: Active distance Calorie: Active expend energy data. View video from computer. After recording, connect camera to PC, it will enter MSDC mode, then turn on GPS player(Please download and setup this firmware to PC from website first)as below picture:...
König CSACWG100 Quick Start Guide 9.Menu operation There is a different menu in each working mode as shown in the following figures: Menu for video recording Menu for shooting mode Menu for setting mode Menu for replay mode Operation: Press Menu key, the menu for this mode will be displayed on the LCD. At this time, press Power...
Página 268
König CSACWG100 Quick Start Guide key to move the cursor leftward or rightward and select on the menu, and press WIFI key to move the cursor upward or downward and select on the menu in a circulating way. Press OK key to confirm and press Menu key to return or exit from menu mode.
Página 269
König CSACWG100 Quick Start Guide Press the Shutter to start recording, and press Shutter again to stop; Play the slow-motion video: Press the Power button to switch to Playback mode; select Video Press OK to play the video in a slow-motion effect, as shown in the right picture.
Página 270
König CSACWG100 Quick Start Guide Description of “time-lapse” function Time Lapse function is mainly used to shoot cityscape, natural scenery, astronomical phenomena, and biological evolution. This function allows the device to take a photo automatically according to the pre-set time interval, then create a video by collecting, analyzing the processing these taken photos;...
Página 271
König CSACWG100 Quick Start Guide the duration among 5min/10min/15min/20min/30min/60min/Unlimited, and the press OK to confirm. You will see the following display: Time-lapse icon Press the Shutter to start the Time-lapse recording, and press Shutter again to stop; Play the recorded video: press the Power button to switch to Playback mode; select Video Press OK to play the video in a time-lapse effect, as shown in the right picture.
Página 272
König CSACWG100 Quick Start Guide Note: If Time-lapse function is activated under Photo mode, the device will only take photos according to the pre-set time interval, and will stop when reaching the set duration. The operation is similar to Video mode.
Página 273
König CSACWG100 Quick Start Guide Infrared remote control lamp Connect device to HDTV: Connect the video camera to an HDTV with a HD cable as shown in the following figure, display signals in the camera will be output into the HDTV automatically, and you can browse HD videos and photos that are recorded or taken in the HDTV.
Página 274
König CSACWG100 Quick Start Guide Signal transmission APP (for Android and iOS System) I. How to Obtain the APP Installation Program 1. For the Android System, you can search “König Action Cam 2” in the Play Store to obtain corresponding installation programs, and then you can install them according to the indicated steps .
Página 275
3. Enable the WIFI function of the Android mobile phone or tablet PC, and try to find the AP Name CSACWG100; please conduct connection between them till the system reveals a successful connection; if you are conducting WIFI connection for the first time, please input the password: 1234567890.
Página 276
König CSACWG100 Quick Start Guide 4. Tap and enable the Application Program Icon on the Android mobile phone or tablet PC; you can directly view the preview picture transmitted by the Camera (see the following picture), and then conduct relevant operations.
Página 277
König CSACWG100 Quick Start Guide 3. Enable the WIFI function of the IOS mobile phone or tablet PC, and try to find the AP Name CSACWG100; please conduct connection between them till the system reveals a successful connection; if you are conducting WIFI connection for the first time, please input the password: 1234567890.
Página 278
König CSACWG100 Quick Start Guide ENG 23...