Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art. 5197000015
ART. 5197000015 TA1w Coin/Token Timer for one shower
ENGLISH
User and installation manual ............................................................................ 3
ART. 5197000015 TA1w Temporizzatore a monete/gettoni per 1 doccia
ITALIANO
Manuale di uso e installazione ......................................................................... 9
ART. 5197000015 TA1w Temporizador de monedas-fichas para 1 ducha
ESPAÑOL
Manual de uso e instalación ............................................................................ 15
ART. 5197000015 TA1w Minuteur à pièces ou jetons pour 1 douche
FRANÇAIS
Mode d'emploi et d'installation ........................................................................
ART. 5197000015 TA1w Münz/Wertmarken Zeitgeber für 1 Dusche
DEUTSCH
Gebrauchs- und Installationsanleitung ............................................................
5197000015 TA1w manuale di uso e inst
Pag. 1 / 32
21
27
www.aus.at

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Favero 5197000015

  • Página 1 ART. 5197000015 TA1w Temporizador de monedas-fichas para 1 ducha ESPAÑOL Manual de uso e instalación …................. 15 ART. 5197000015 TA1w Minuteur à pièces ou jetons pour 1 douche FRANÇAIS Mode d’emploi et d’installation …..............ART. 5197000015 TA1w Münz/Wertmarken Zeitgeber für 1 Dusche DEUTSCH Gebrauchs- und Installationsanleitung …............
  • Página 2 6m30s 19m00s 1h25m00s 5h10m00s 6m45s 19m30s 1h30m00s 5h20m00s 7m00s 20m00s 1h35m00s 5h30m00s 7m15s 21m00s 1h40m00s 5h40m00s 7m30s 22m00s 1h45m00s 5h50m00s 7m45s 23m00s 1h50m00s 6h00m00s 8m00s 24m00s 1h55m00s 0h00m01s www.aus.at Pag. 2 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 3: Symbols Used In The Manual

    Zone 4: Zone suitable for fastening the TA1w version Zona 4: Zone suitable for fastening the TA1w version 100-240V. 100-240V. Fig 1: TA1w placement for showers with trays Fig 2: TA1w placement for hobless showers Pag. 3 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 4: Technical Features

    Install the TA1w in a dry place free from any risk of water damage. If installed outdoors, it must have protection from the rain. As an option, the TA1w can be furnished with protection from rain and water (Protection rating IP34). Pag. 4 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 5: The Protection Conductor Circuit (Pe) For Grounding

    To connect the 12Vdc of the power supply device to the TA1w see Fig 6: use the appropriate terminal blocks provided and suited for use with cables with cross sections of 0.5-1.5 mm Pag. 5 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 6 4) Power supply (Only for TA1w version 100-240Vac). 5) Cable clamp. Fig 4: Mounting the TA1w Fig 3: Protection case of the connections, present only on the TA1w version 100-240V Pag. 6 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 7 The DIP switch 8 (ACCU in Fig 8) activates or deactivates the accumulation of time as indicated below. Pag. 7 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 8: Dip-Switches

    A constantly lit light indicates the service is in use. • 1) DIP-Switches for time of service (TIME) 2) DIP-Switches for delay of service (DELAY) 3) LOAD ON/OFF button Fig 8: Electronic board. Pag. 8 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 9: Ta1W Temporizzatore A Monete/Gettoni Per 1 Doccia

    Zona 4: Zona adatta al fissaggio del TA1w versione 100-240V. Zona 4: Zona adatta al fissaggio del TA1w versione 100-240V. Fig 9: Posizionamento TA1w per docce con piatto Fig 10: Posizionamento TA1w per docce senza piatto Pag. 9 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 10: Dati Tecnici

    Definire la posizione del TA1w 2.1. Determinare la posizione del TA1w facendo attenzione a: Le normative del paese di installazione per il posizionamento delle apparecchiature elettriche in ambienti • Pag. 10 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 11: Montaggio A Parete

    12Vdc e con assorbimento massimo di 10W. Utilizzare cavi con sezione di 1,5 – 2,5 mm . Una sezione di 1,5 mm è sufficiente se la lunghezza dei cavi di collegamento dell'elettrovalvola è inferiore a 20 m. Pag. 11 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 12 3) Scheda elettronica. 4) Alimentatore (Solo per il TA1w versione 100-240Vac). 5) Fermacavo. Fig 11: Lamiera di protezione delle connessioni, Fig 12: Montaggio TA1w presente solo sul TA1w versione 100-240V Pag. 12 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 13: Accumulo Del Tempo

    Il TA1w viene fornito programmato con la funzione di Accumulo attiva, e cioè si possono inserire più monete consecutivamente per poter accumulare più tempo. Il micro-interruttore 8 (ACCU in Fig 16) attiva o disattiva l'accumulo del tempo come indicato qui di seguito. Pag. 13 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 14 La luce sempre accesa indica che il servizio è in uso. • 1) Micro-interruttori (DIP-Switch) per il tempo di erogazione (TIME) 2) Micro-interruttori (DIP-Switch) per il ritardo di erogazione (DELAY) 3) Pulsante LOAD ON/OFF Fig 16: Scheda elettronica. Pag. 14 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 15: Ta1W Temporizador De Monedas-Fichas Para 1 Ducha

    Zona 4: Zona donde instalar el TA1w versión 100-240V. Zona 4: Zona donde instalar el TA1w versión 100-240V. Fig 17: Posición del TA1w para duchas con placa Fig 18: Posición del TA1w para duchas sin placa Pag. 15 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 16: Datos Técnicos

    Instalar el TA1w en un lugar no expuesto a las salpicaduras de agua. Si es instalado en exteriores, debe ser protegido contra la lluvia. Como opción, el TA1w puede ser suministrado protegido contra la lluvia y salpicaduras de agua (Grado de protección IP34). Pag. 16 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 17: Posición Del Ta1W

    Para conectar la salida de 12Vcc del alimentador al TA1w, véase la Fig 22: utilizar los bornes volantes suministrados, indicados para cables de 0,5 – -1,5 mm de sección. Pag. 17 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 18: Circuito De Conexión De La Electroválvula De 12Vcc

    4) Alimentador (sólo para el TA1w versión 100-240Vca). 5) Abrazadera. Fig 19: Chapa protectora de las conexiones (sólo en Fig 20: Montaje del TA1w el TA1w versión 100-240V) Pag. 18 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 19: Validador De Monedas

    El micro interruptor 8, (indicado como ACCU en la Fig 24) activa o desactiva la acumulación de tiempo tal como se indica a continuación. Pag. 19 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 20: Retraso En La Prestación Del Servicio

    1) Micro interruptores (DIP-Switch) del tiempo de prestación del servicio (TIME) 2) Micro interruptores (DIP-Switch) del tiempo de prestación del servicio (TIME) 3) Botón LOAD ON/OFF Fig 24: Tarjeta electrónica. Pag. 20 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 21: Versions De Ta1W

    Zone 4: Zone adaptée à la mise en place du TA1w à 100-240V. Fig 25: Mise en place du TA1w pour douches avec receveur Fig 26: Mise en place du TA1w pour douches sans receveur Pag. 21 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Installez le TA1w dans un lieu à l’abri de l’eau. En cas d’installation en extérieur protégez-le contre la pluie. En option, le TA1w peut être délivré protégé contre la pluie et les projections d'eau (Degré de protection IP34). Pag. 22 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 23: Circuit Du Conducteur De Protection (Pe) Pour La Mise À La Terre

    Pour relier la sortie à 12Vcc de l’unité d’alimentation au TA1w, consultez la Fig 30: Utilisez les bornes volantes fournies, adaptées aux câbles d’une section de 0,5-1,5 mm Pag. 23 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 24: Fixation Des Câbles

    4) Unité d’alimentation (seulement pour le TA1w à 100-240Vca). 5) Serre-câble. Fig 27: Plaque de protection des connexions, Fig 28: Montage du TA1w montée seulement dans le TA1w à 100-240V. Pag. 24 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 25: Cumul De Temps

    à la suite des autres pour obtenir un temps plus long. Le microrupteur 8 (ACCU sur la Fig 32) permet d’activer ou désactiver la fonction de cumul de temps comme indiqué ci-après. Pag. 25 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 26 La lumière fixe indique que le service est actuellement utilisé . • 1) Microrupteurs (DIP-Switch) ) pour la temporisation (TIME) 2) Microrupteurs (DIP-Switch) ) pour le service retardé (DELAY) 3) Bouton LOAD ON/OFF Fig 32: Carte électronique. Pag. 26 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 27 Zone 4: Zone geeignet für die Befestigung des TA1w Ausführung 100-240V. Ausführung 100-240V Abb. 34: Positionierung TA1w für Duschen ohne Abb. 33: Positionierung TA1w für Duschen mit Bodenplatte Bodenplatte Pag. 27 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 28: Technische Daten

    Den TA1w spritzwassergeschützt installieren. Sofern der TA1w im Freien installiert werden sollte, diesen vor Regen schützen. Als Zubehör, kann der TA1w regen- und wassergeschützt geliefert werden (Schutzklasse IP34). Pag. 28 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 29: Stromkreis Des Schutzleiters (Pe) Für Die Erdung

    Das Netzteil wird mit einer auf 12,5-13 Vdc geregelten Ausgangsspannung geliefert, um eventuelle Spannungsabfälle an den Kabeln auszugleichen. Für den 12Vdc-Anschluss am TA1w vom Netzteil, siehe Abb. 38: Die mitgelieferten Gabelklemmen benutzen, geeignet für Kabelquerschnitt 0,5-1,5 mm Pag. 29 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 30 ) Befestigungsschrauben des Schutzblechs. Löcher für die Wandbefestigung. Platine. Netzteil (Nur für TA1w Version 100-240Vac). Kabelhalter. Abb. 35: Schutzblech der Anschlüsse, nur am TA1w Ausführung 100-240V. Abb. 36: Montage TA1w Pag. 30 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...
  • Página 31 Der TA1w wird mit auf Aktiv programmierter Zeitadditions-Funktion geliefert, d.h. es können nacheinander mehrere Münzen eingeworfen werden, um die verfügbare Laufzeit zu addieren. Der Mikroschalter 8 (ACCU in Abb. 40) aktiviert oder deaktiviert die Zeitaddition wie folgt: Pag. 31 / 32 www.aus.at 5197000015 TA1w manuale di uso e inst...
  • Página 32 Das feste Aufleuchten bedeutet, dass der Service in Gebrauch ist. • 1) Mikroschalter (DIP-Switch) für die Laufzeit (TIME) 2) Mikroschalter (DIP-Switch) für die Vorlaufzeit (DELAY) 3) Taste LOAD ON/OFF Abb. 40: Platine. Pag. 32 / 32 5197000015 TA1w manuale di uso e inst www.aus.at...

Este manual también es adecuado para:

Ta1w

Tabla de contenido