Página 3
Fig. 1 Mod. 520, 527, 535, 540 Mod. 570 > 15 cm AUTO TEST AUTO > 15 cm >15 cm > 70 cm AUTO SWING LIGHT AIR T-ON +°C -°C T-OFF ON/OFF > 15 cm > 30 cm > 50 cm >...
Página 4
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1- Tecla función auto (funcionamiento de emergencia) 5- Líneas frigoríficas 9- Indicador de calefacción Auto operation button (emergency operation) Cooling lines Heating indicator Poussoir fonction auto (fonctionnement de secours) Lignes frigorifiques Indicateur de chauffage Tecla da função auto (funcionamento de emergência) Linhas frigoríficas Indicador de calefacção...
Página 5
DFM/DBM-535, 540 DFM/DBM-560 DFM/DBM-570 1220 Datos físicos / Physical data / Données physiques / Dados físicos Dati tecnisi / Physikalische Angaben / Fysieke gegevens / Fysiske data DFM-520 DFM-527 DFM-535 DFM-540 DFM-560 DFM-570 Modelo / Model / Modèle / Modelo / Modello / Modell / Model / Modell...
Instrucciones de instala- Pasar la tubería y los cables de la unidad Sección cables por el agujero; y colgar la parte superior de ción la unidad interior sobre el canto superior de 520 527 535 Tamaños Inspección la placa de montaje, (ver fig. 2). Asegúrese de que la unidad esté...
Installation Instructions of the indoor unit on the upper edge of the Cable section mounting plate (see Fig. 2). Inspection Make sure the unit is installed properly, Sizes 520 527 535 Upon reception, inspect the equipment and moving it first to the left and then to the notify both the carrier and the insurance right.
Página 9
Wiring Fig. 8 On heat pump models only ELECTRICAL CONNECTION PROTECTOR GROUND TERMINAL CONNECTION CONNECTOR CLAMP BLUE BROWN CONNECTING CABLE CLAMP Model 560 Model 570 Model 570 Models 520, 527, 535 Models 520, 527, 535, 540 Models 540, 560, 570 (5 wires) (6 wires) Cool...
Instructions d'installation l'unité intérieure sur l'arête supérieure de Section fils la plaque de montage (voir fig. 2). Inspection S'assurer que l'unité est bien installée en la Tailles 520 527 535 Dès sa réception, inspecter la marchandise déplaçant d'abord vers la gauche et ensuite et communiquer par écrit les possibles ano- Alimentation 2 x 1 +...
Página 11
Connections électriques Fig. 8 Seulement dans les modèles réversibles PROTECTEUR DE CONNEXION ÉLECTRIQUE BORNE DE TERRE ROUGE BRIDE CONNECTEUR DE CONNEXION BLEU CÂBLAGE DE MARRON CONNEXION BRIDE Modèles 570 Modèles 570 Mod. 520, 527, 535 Mod. 520, 527, 535, 540 Mod.
Instruções de Instalação superior da placa de montagem (veja-se a Secção dos cabos Fig. 2). Inspecção Há que certificar-se de que a unidade este- 520 527 535 Tamanhos À sua recepção, há que inspeccionar a ja bem colocada, deslocando-a em primei- mercadoria e comunicar as possíveis ano- ro lugar para a esquerda e logo a seguir Fornecimento...
superiore dell'unità interna all'angolo su- Istruzioni per l'installazio- periore della piastra d'installazione (vede- re fig. 2). 520 527 535 Modello Accertarsi che l'unità sia ben collocata, spo- Controllo standola prima a destra e poi a sinistra. 2 x 1 + 2 x 1,5 + 2 x 2,5 + Alimentazione...
Hinweise zum Einbau Montageplatte hängen (siehe Fig. 2). Anschluss schließen. Durch ein versuchsweises Hin- und Her- 7- Frontblende aufsetzen. Überprüfung schieben des Gehäuses die korrekte An- Leiterquerschnitte Bei Erhalt der Ware muss diese sofort auf bringung des Geräts überprüfen. mögliche Transportschäden überprüft wer- Kondensatablauf Baugröße 520 527 535...
Voer de leiding en de kabels van het toe- Installatie-instructies Kabeldoorsnede stel door het gat; hang de binnenunit met Controle bij ontvangst de bovenzijde aan de bovenrand van de Maten 520 527 535 Bij ontvangst dienen de goederen gecon- montageplaat. (zie fig. 2). 2 x 1 + 2 x 1,5 + 2 x 2,5 +...
Elektrische installatie Fig. 8 Alleen bij modellen met warmtepomp BESCHERMDEKSEL ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AARDKLEM ROOD KLEMBAND AANSLUITSTEKER BLAUW BRUIN AANSLUITKABEL KLEMBAND Mod. 520, 527, 535 Mod. 520, 527, 535, 540 Mod. 540, 560, 570 Model 560 Model 570 Model 570 (5 draden) (6 draden) Koeling (2 draden)
Página 20
Installasjonsinstrukser ens øvre del over monteringsplatens øvre Ledningssnitt kant (se figur 2). Inspisering Sjekk at enheten er riktig montert ved å la 520 527 535 Størrelser Ved mottakelsen av apparatet må man un- den gli fra en side til den andre. dersøke det nøye og underrette transport- 2 x 1,5 + 2 x 1 +...
Página 21
Elektrisk koblinger Fig. 8 Gjelder kun modeller med varmepumpe BESKYTTELSESLOKK OVER DE ELEKTRISKE KOBLINGENE TILKOPLING- SPUNKT JORD RØD RØRKLAMME KOBLINGS- KONNEKTOR BLÅ BRUN KOBLINGSLEDNING RØRKLAMME Mod. 520, 527, 535 Mod. 520, 527, 535, 540 Mod. 540, 560, 570 Modell 560 Modell 570 Modell 570 (5 tråds)
Página 24
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS FABRICANTE: CLIMA ROCA YORK, S.L. DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.