Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SF 160
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi SF 160

  • Página 1 SF 160 MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL...
  • Página 2: Prefazione E Avvertenze

    SF 160 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto il Fitness Band Trevi SF 160. Vi consigliamo di leggere attenta- mente questo manuale per imparare l’uso del dispositivo e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso. • TREVI si riserva il diritto di modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
  • Página 3: Cura E Manutenzione

    Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato.
  • Página 4: Caricare La Batteria

    SPEGNIMENTO: Tenere premuto il tasto laterale per 3secondi. L’apparecchio si spegnerà. 4. COLLEGAMENTO TREVI SF 160 A SMARTPHONE ANDROID® O APPLE® iOS 1. Accendere il dispositivo. 2. Attivare la funzione Bluetooth dello Smartphone. 3. Scaricare ed installare l’applicazione “Day Day Band” da Google Play Store® o Apple App Store®.
  • Página 5 L’applicazione verrà impostata nella lingua di sistema in cui è impostato lo Smartphone. Essendo “Day Day band” un’applicazione adatta per più modelli di smart Fitness Band, non tutte le funzioni sono disponibili per Trevi SF160 (come la funzione Heart rate). 4. Avviare l’applicazione. Verranno visualizzate delle schermate di introduzione all’utilizzo dell’applicazione, scorrerle da destra verso sinistra.
  • Página 6 SF 160 5. SINCRONIZZAZIONE DEI DATI Una volta che è connesso con lo Smartphone tramite l’applicazione, il dispositivo sincronizzerà l’ora e la data con quello dello Smartphone. Inoltre il dispositivo sincronizzerà automaticamente i dati relativi ai passi e alla distanza effettuati e alle calorie bruciate con l’applicazione.
  • Página 7: Funzione Sleep

    SF 160 - Premere il tasto laterale per visualizzare le calorie bruciate 7 FUNZIONE SLEEP Il dispositivo rileva automaticamente le ore e le fasi del sonno, nonchè i movimenti compiuti durante la notte, ed è in grado di fornire i dati riguardanti le fasi di sonno leggero, sonno pesante e le ore complessive dormite.
  • Página 8: Requisiti Minimi Di Sistema

    SF 160 Funzione promemoria stato sedentario La funzione di promemoria stato sedentario vi avverte con una vibrazione del dispositivo ogni volta che non viene rilevato un movimento in un tempo da voi pre impostato. Funzione trova smartband La funzione trova smartband, da la possibilità di far emettere al dispositivo una serie di vibrazioni per dar la possibilità...
  • Página 9 SF 160 dispositivo. Problema Possibili cause Possibili soluzioni Non si accende Batteria scarica Ricaricare la batteria Bluetooth dello Smartphone Attivare il Bluetooth dello Smartpho - disattivato ne e accoppiarlo al dispositivo Non si connette con La versione Bluetooth dello Verificare che la versione del...
  • Página 10: Informazioni Agli Utenti

    SF 160 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 11: Safety Instructions

    We wish you a fun workout with it. Note: TREVI reserves the right to change the contents of the manual without prior notice. • The settings described in this manual are the default settings of the device.
  • Página 12 Avoid solvents or abrasives that can damage the watch or belt, abrasive detergents can scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit. The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time. However, should present some inconvenience, you should consult your nearest Authorised Service Centre Trevi.
  • Página 13 SF 160 Connect the part with the cable clamps supplied with the metal contacts for charging in the bottom of the unit. Note that the metal terminals of the clip perfectly touching the metal contacts of the device.
  • Página 14: Troubleshooting

    SF 160 Connect the other end of the cable to a USB port on your PC or to a 5V 500mAh adapter (not supplied). MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS Sistema Operativo: ..........Android 4.3 superiore Apple iOS 7.0 superiore Bluetooth: ................4.0 superiore TROUBLESHOOTING Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante l’uso del...
  • Página 15: Information To Users

    SF 160 Does not display the Temporary disconnection Wear the device during sleep graph of the Sleep of the device to know your function smartphone Status sedentary reminder Disable the status sedentary remin - Every now vibrates function enabled der function...
  • Página 16: Technical Specifications

    SF 160 TECHNICAL SPECIFICATIONS Screen Display: ..............OLED 0.49” Supply: ....rechargeable polymer Lithyum battery 3,7V 50mAh Sync mode: ............Bluetooth 4.0+EDR Bluetooth Class power: ................. 2 Bluetooth peak transmission power: ........... 2,5mW Bluetooth max power transmission: ..........1,9mW Bluetooth band transmission: ............. 2,4GHz Working temperature: ............
  • Página 17: Contenu De L'EMballage

    SF 160 1. PRÉFACE ET MISES EN GARDE Nous vous remercions d’avoir choisi le Fitness Band Trevi SF 160. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel pour apprendre l’utilisation de l’appareil et d’apprécier ses fonctionnalités et la facilité d’utilisation.
  • Página 18: Soins Et Entretien

    être placés sur l’appareil. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur du dispositif prendre à votre plus proche de Services Agréé Centre Trevi. • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur.
  • Página 19: Chargement De La Batterie

    OFF: Appuyez et maintenez la touche latérale pour 3s. Le dispositif se met hors tension. 4. RACCORDEMENT TREVI SF 160 A SMARTPHONE ANDROID® O APPLE® iOS 1. Allumez l’appareil. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre Smartphone.
  • Página 20 Être application “de la bande Jour” qui est approprié pour la plupart des modèles de smart Band Fitness, toutes les fonctions sont disponibles pour Trevi SF160 (comme la fréquence cardiaque) de fonction. 4. Lancez l’application. Ils verront l’introduction d’écrans en utilisant l’application, faites défiler de droite à...
  • Página 21 SF 160 8. Lorsque la paire présentera l’écran principal: 5. DATA SYNC Une fois qu’il est connecté au smartphone via l’application, le dispositif permettra de synchroniser l’heure et la date avec celle du Smartphone. En outre, l’appareil se synchronise automatiquement les données relatives aux éta- pes et emportés et les calories brûlées avec l’application.
  • Página 22 SF 160 - Appuyez sur le bouton latéral pour afficher la distance (Km) - Appuyez sur le bouton latéral pour afficher les calories brûlées 7 FONCTION DÉTECTION DU SOMMEIL L’appareil détecte automatiquement les heures et les stades du sommeil, ainsi que les mouvements effectués pendant la nuit, et est en mesure de fournir des...
  • Página 23: Configuration Minimale Requise

    SF 160 les personnes présentes sur le téléphone. Rappel fonction de l’état sédentaire L’état sédentaire de la fonction de rappel vous avertit d’un dispositif pour faire vibrer chaque fois qu’un mouvement est détecté dans un temps prédéfini de vous. Fonction smartband situé...
  • Página 24: Dépannage

    SF 160 10. DÉPANNAGE Ce chapitre décrit certains problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation du dispositif Problème Causes possibles Solutions possibles Ne pas tourner Batterie faible Rechargez la batterie Bluetooth Smar tphone Tournez Smartphone Bluetooth et désactivé coupler le dispositif...
  • Página 25: Informations Aux Utilisateurs

    SF 160 INFORMATIONS AUX UTILISATEURS conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (RAEE)” Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté...
  • Página 26 SF 160 1. PREFACE UND WARNHINWEISE Vielen Dank für die Wahl 160 der Fitness Band Trevi SF Wir beraten Sie dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, die die Verwendung des Geräts zu lernen und schätzen seine Funktionen und einfache Bedienung. • TREVI behält sich das Recht vor, den Inhalt des Handbuchs ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 27 Zur Reinigung empfehlen wir die Verwendung eines weichen, leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie Lösungsmittel oder Schleifmittel. WICHTIG Die gute Konstruktion dieser Maschine garantiert die einwandfreie Funktion für eine lange Zeit. Allerdings sollten einige Unannehmlichkeiten präsentieren, sollten Sie Ihren nächstgelegenen Service-Center Trevi konsultieren.
  • Página 28 Schließung: Drücken und halten Sie die seitliche Taste für 3 Sekunden. Das Gerät schaltet sich aus. 4. ANSCHLUSS VON TREVI SF 160 A SMARTPHONE ANDROID® O APPLE® iOS 1. Schalten Sie das Gerät. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones.
  • Página 29 Smartphone. - “Day Day Band” Anwendung sein, die für die meisten Modelle von Smart geeignet ist Fitness-Band, nicht alle Funktionen zur Verfügung stehen für Trevi SF160 (wie Die Herzfrequenz ) Funktion. 4. Starten Sie die Anwendung. Sie werden sehen, die Einführung von Bildschirmen, um die Anwendung mit Scrollen von rechts nach links.
  • Página 30 SF 160 5. SYNC DATA Sobald es auf dem Smartphone über die Anwendung verbunden ist, wird das Gerät die Uhrzeit und das Datum mit dem des Smartphone synchronisieren. Darüber hinaus werden die Gerätedaten automatisch synchronisieren zu den Schritten im Zusammenhang mit und weggetragen und mit der Anwendung Kalorien verbrannt. Die Synchronisation zwischen dem Gerät und dem App materialisiert in einer automatischen...
  • Página 31 SF 160 - Drücken Sie die Seite, um den Abstand anzuzeigen (Km) - Drücken Sie die Seite, um die Kalorien anzuzeigen verbrannt 7 EINSCHLAFFUNKTION Das Gerät erkennt automatisch die Stunden und Schlafphasen , sowie die während der Nacht aus Bewegungen und kann Daten in Bezug auf die leichtere Phasen des Schlafes, Tiefschlaf und Gesamtschlafstunden zu liefern.
  • Página 32 SF 160 unter den Anwesenden am Telefon wählen. Erinnerung sesshaften Zustand Funktion Die Erinnerungsfunktion sesshaften Zustand warnt Sie mit einem Gerät jedes Mal zu vibrieren eine Bewegung in einer vorgegebenen Zeit von Ihnen festgestellt wird. Befindet smartband Funktion Die Funktion ist smartband, von der Möglichkeit, eine Reihe von Vibrationen an das Gerät der Ausstellung eine Chance zu geben, sie zu finden, wenn es in der Nähe verloren geht.
  • Página 33: Fehlerbehebung

    SF 160 10. FEHLERBEHEBUNG Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante l’uso del dispositivo. Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Lässt sich nicht Schwache Batterie Laden Sie den Akku einschalten Bluetooth deaktivier t Schalten Sie Bluetooth Smartphone Smartphone und koppeln Sie das Gerät...
  • Página 34: Technische Daten

    SF 160 INFORMATIONEN FÜR DIE NUTZER gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14, März 2014 “Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden.
  • Página 35: Introducción Y Advertencias

    SF 160 1. INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS Gracias por elegir la venda de la aptitud Trevi SF 160. Le recomendamos que lea aten- tamente este manual para aprender el uso del dispositivo y apreciar sus características y facilidad de uso. • TREVI se reserva el derecho de modificar el contenido del manual sin previo aviso.
  • Página 36: Seguridad En Coche

    • Si los líquidos penetren en el interior del dispositivo de llevarlo a su más cercano centro de servicio autorizado de Trevi. • No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en.
  • Página 37: Cargar La Bateria

    OFF: Mantenga pulsado el botón lateral durante 3 segundos. El dispositivo se apagará. 4. CONEXIÓN DE TREVI SF 160 UN SMARTPHONE ANDROID® O APPLE® iOS 1. Encienda el dispositivo. 2. Active la función Bluetooth de su teléfono inteligente.
  • Página 38 SF 160 Notas: - Esto debe hacerse sólo en el primer uso. - La aplicación se encuentra en el idioma del sistema en el que se establece Teléfono inteligente. - Ser aplicación “banda de Día” que es apropiado para la mayoría de los modelos de crecimiento inteligente Venda de la aptitud, no todas las funciones están...
  • Página 39: Sincronización De Datos

    SF 160 8. Cuando la pareja presentará la pantalla principal: 5. SINCRONIZACIÓN DE DATOS Una vez que se conecta al teléfono inteligente a través de la aplicación, el dispositivo se sincronizará la hora y la fecha con la del teléfono inteligente. Además, el dispositivo se sincronizará...
  • Página 40: Función Del Sueño

    SF 160 - Pulse el botón lateral para mostrar la distancia (km) - Pulse el botón lateral para mostrar las calorías quemadas 7 FUNCIÓN DEL SUEÑO El dispositivo detecta automáticamente la hora y etapas del sueño, así como los movimientos realizados durante la noche, y es capaz de proporcionar datos con re- specto a las etapas de sueño más ligero, sueño profundo y el total de horas de sueño.
  • Página 41: Requisitos Mínimos Del Sistema

    SF 160 Función de estado sedentario recordatorio El estado sedentario función de recordatorio le avisa con un dispositivo para que vibre cada vez que se detecta un movimiento en un tiempo preestablecido de usted. Función SmartBand situado La función es SmartBand, de la posibilidad de ejecutar una serie de vibraciones al dispositivo para dar la oportunidad de encontrarlo en caso de pérdida de fácil acceso.
  • Página 42 SF 160 del dispositivo. Problema Causas posibles Soluciones posibles No se enciende Batería agotada Vuelva a cargar la batería Bluetooth del Smartphone Active el Bluetooth del Smartpho- desactivado ne y emparéjelo con el dispositivo No se conecta al La versión Bluetooth del Compruebe que la versión del...
  • Página 43: Información A Los Usuarios

    SF 160 INFORMACIÓN A LOS USUARIOS el marco del Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)” Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos.
  • Página 44 SF 160 Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che il tipo di apparecchiatura SF 160 é conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.trevi.it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S.p.a declares that the equipment type...
  • Página 45 SF 160...
  • Página 46 SF 160...
  • Página 47 SF 160...
  • Página 48 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it Made In China...

Tabla de contenido