Descargar Imprimir esta página
Telefunken MAL 200106TF Instrucciones De Montaje
Telefunken MAL 200106TF Instrucciones De Montaje

Telefunken MAL 200106TF Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 200106TF / 200206TF
/ 200306TF / 200406TF
Montageanleitung
Mounting instructions
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Schalter auf "AUS".
4. Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
5. Bei der Montage der Wand- oder Deckenbefestigung ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass
dieser entsprechend tragfähig ist. Für eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers
keine Haftung übernommen werden.
6. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
7.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
8. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
9. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
10. Abdeck- und Endkappen für Netzspannung führende Teile müssen grundsätzlich montiert werden.
11. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
12. Anschlussart Typ X: Wenn die äußere flexible Leitung dieser Leuchte beschädigt ist, darf sie nur durch eine spezielle Leitung oder durch eine
Leitung ersetzt werden, die ausschließlich über den Hersteller oder seinen Servicevertreter erhältlich ist.
13. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
14. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
15. Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
16. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
17. Dieser Artikel darf maximal "10" mal hintereinander verbunden werden.
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Instruction de montage
Instrukja montażu
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
4. Warning! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your
5. When mounting the wall or ceiling fixture, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of
6. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for use in interior areas of private households.
7.
8. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
9. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
10. Protective covers and end covers for mains voltage control parts must always be mounted.
11. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
12. Connection type X: If this lamp's outer flexible cable has been damaged, it may only be replaced by a special cable or by a cable exclusively
13. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
14. The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has reached the end of its operational life, the entire lamp must be replaced.
15. This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches.
16. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of
17. This product can be connected "10" times successively.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces
3. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d'alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les
4. Attention ! Avant le perçage des trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y ait aucun dommage causé aux conduites de gaz, d'eau ou électriques à
5. Lors de l'installation du montage au mur ou au plafond, veillez à ce que le matériel de fixation soit solide et adapté au sous-sol. Le fabricant décline
6. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
7.
8. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
9. Seulement les différentes pièces incluses peuvent être employées; autrement toutes les réclamations de garantie expireront.
10. Les caches et les embouts de finition pour la tension du réseau des pièces conductrices doivent obligatoirement être montés.
11. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
12. Type de connexion X: si le fil extérieur flexible de cette lampe est abîmé, il ne doit être remplacé que par un fil spécial ou par un fil acheté
13. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
14. La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Dès que la source lumineuse arrive en fin de vie, la totalité du luminaire doit être
15. Cette lampe n'est pas appropriée aux gradateurs et aux commutateurs électroniques.
16. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent
17. Ce produit peut être relié "10" temps successivement.
Revision 00_03/2017
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
or mains voltage control parts.
protection fuse. The switch must be "OFF".
chosen mounting location.
carrying the weight of the fixture. The manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
available from the manufacturer or its service representative.
battery life span level.
Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
conductrices en contact avec l'humidité.
fusibles. Placer le commutateur sur „OFF".
l'endroit du forage.
toute responsabilité en cas de mauvaise connexion de l'article dans le sous-sol
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques.
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
exclusivement chez le fabricant ou chez un revendeur officiel
remplacée.
également se modifier en fonction de la durée de vie.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Telefunken MAL 200106TF

  • Página 1 MAL 200106TF / 200206TF / 200306TF / 200406TF Montageanleitung Mounting instructions Instruction de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukja montażu Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
  • Página 2 Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe istruzioni per l’uso per l’ulteriore impiego. informacje. Instrukcję należy przechowywać do późniejszego wykorzystania. 1.

Este manual también es adecuado para:

Mal 200206tfMal 200306tfMal 200406tf