Página 1
MANUAL USUARIO WK800 SMART DRIVING CÁMARA FULL HD 1080 CON VIDEOSTREAMING Por favor lea este manual cuidadosamente y manténgalo guardado para futuras consultas.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO: Gracias por adquirir un dispositivo Wikango, le deseamos largas horas de satisfacción durante su uso, desarrollado para mejorar una experiencia de conducción más placentera mejorando su seguridad. ESPAÑOL I...
ÍNDICE I. Características II. Funciones y botones III. Descripción IV. Instrucciones de funcionamiento 1) Encendido/ Apagado 2) Bateria 3) Instalación tarjeta de memoria 4) Funciones básicas 5) Funciones operativas 6) G-SENSOR 7) Ajuste de sistema 8) Puerto USB 9) Conexión wifi V.
La cámara del WK800, utiliza el sensor SONY IMX323 y el avanzado chipset Novatek 96658, que le permite mostrar una imagen nítida de hasta 1920 x 1080 px en alta resolución y un excelente efecto de visión nocturna.
Página 5
7. Solución de problemas comunes: Verifique si la tarjeta de memoria es una tarjeta Clase 10 de alta velocidad original, Wikango 800 sólo es compatible con tarjetas de alta velocidad Clase 10 originales. La cámara podrá funcionar correctamente cuando fuente de alimentación sea superior a 1A.
LCD. Escriba el SSID y el PWD, enlace el wifi en la configuración de su smartphone, busque el SSID (WK800) y conéctese, ingrese el PWD (la contraseña predeterminada es 12345678). Una vez que el wifi se haya conectado correctamente, abra la aplicación HQBKiNG y se enlazará...
LUZ DE INDICACIÓN Descripción • Luz roja encendida fija: Recargando • Luz roja apagada: Recarga completada Tipo de iluminación • Luz azul intermitente: Video en marcha • La luz azul encendida fija: el video se detuvo IV. INSTRUCCIONES DE USO 1) Encendido / apagado: Presione brevemente el botón de encendido para encenderlo, y presione nuevamente para apagarlo.
3. Funciones Operativas: - Función de video: Para activar el modo Video, presione el botón OK y para detener la grabación pulse de nuevo el botón OK. - Función de Fotografía: Mantenga presionado el botón Menú (M), para cambiar al modo de instantánea, presione el botón OK para tomar la foto.
7) Funciones puerto USB 1. Conecte el cable USB al PC. La cámara pasa al modo de unidad de disco duro (predeterminado), que permite ver, guardar o reproducir en el PC los archivos de video e imágenes grabados por la cámara. 2.
Página 11
Sensor CMOS 12 MP=Sony 323 sensor Formato Video H.264,MP4 Formato imágenes JPEG FULL HD1080P/ 30 fps Ratio grabación HD 720P/ 60 fps WVGA 480P/ 30 fps Sensor G Sensor 3 ejes Grabación Video Intervalos de grabación Capacidad microSD Soporta tarjetas 8GB-128GB Display 1.54.
6. Arranque el motor, para verificar si la cámara de enciende y está instalada correctamente. Observaciones Si el WK800 no está bien conectado , la luz LED lateral no estará encendida. Si la cámara comienza a grabar, verá un pequeño circulo rojo parpadeando en la parte superior izquierda.
VII. PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación utilizado sea el suministrado exclusivamente por nuestra empresa. El uso de un adaptador de alimentación diferente, podría dañar el equipo. 2. Por favor, no use la cámara en un ambiente húmedo o a altas temperaturas.
Página 14
USER MANUAL WK800 SMART DRIVING , DASH CAM FULL HD 1080 WITH VIDEOSTREAMING Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Página 15
INDEX Thank you for purchasing a Wikango device, we wish you long hours of satisfaction during your use, developed to improve a more pleasant driving experience by improving your safety. I. Features II. Functions and buttons III. Description IV. Operating instructions...
The camera of the WK800, uses the SONY IMX323 sensor and the advanced Novatek 96658 chipset, which allows you to display a 1920 x 1080 px image in high resolution and an excellent night vision effect.
Página 17
HQBKing and download the application on your smartphone. Then, stop recording the WK800 and press the M button and select CONFIGURATION, press OK to confirm and access the WIFI function, press OK, and find the SSID and PSWD (Password) on the LCD screen.
INDICATOR LIGHT LIght Descripción • Fixed red light on: Recharging • Red light off: Recharge completed Type of lighting • Blinking blue light: Video on • Blue light on steady: video stopped IV. OPERATION INSTRUCTION 1) On / off: Briefly press the power button to turn it on, and press again to turn it off.
- Sensor G: Low / Medium / High When it works with the car battery, after the G sensor is activated, any vibration or movement in front of the camera will activate video recording while the camera is on, creating a file protected against overwriting during this period.
and return to the main menu. If the Wifi icon is shown on the screen, it means that Wi-Fi is active, and the camera will start recording video. 2. Go to SETTINGS on the phone - Activate Wifi on the Smartphone, Look for the Wifi ID signal (SSID shown on the screen).
Página 23
Grabación Video Intervalos de grabación Capacidad microSD Soporta tarjetas 8GB-128GB Display 1.54. ” 1:1(240 X240) Tiempo de arranque Voltaje de trabajo DC 5V 1A USB2.0 Full HD1080P=1920*1080/ Resoluciones de Video 1080P=1440*1080/ 720P=1280*720 /… 12M > 4032 x 3024 10M > 3648 x 2736 Resoluciones de imágen 8M >...
6) Start the engine, to verify if the camera turns on and is installed correctly. Remarks If the WK800 is not properly connected, the side LED light will not be on. If the camera starts recording, you will see a small red circle blinking in the upper left.
VII. Precautions: 1) Make sure that the power adapter used is the one supplied exclusively by our company. The use of a different power adapter could damage the equipment. 2) Please do not use the camera in a humid environment or at high temperatures.
Página 26
Imported by KP France SAS Avenue de la Salanque, 102, 66000, Perpignan NIF: FR18824511448 www.wikangolive.com Wikango declara que el producto WK800 cumple con los requisitos esenciales de la directiva 2014/53 / EU. La Declaración de conformidad se puede descargar en la siguiente dirección: https://www.wikangolive.com/assistance Wikango declares that the product WK800 meets the essential requirements of the directive 2014/53 / EU.