Página 1
EN | Instruction manual NL | Gebruiksaanwijzing FR | Mode d’emploi DE | Bedienungsanleitung ES | Manual de usuario PT | Manual de utilizador IT | Manuele utente SV | Bruksanvisning PL | Instrukcja obsługi CS | Návod na použití SK | Návod na použitie CB 8624...
Página 3
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ...
Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE • The inside of the device should be cleaned at least monthly for • By ignoring the safety instructions the manufacturer can • the hygiene. Always remove the plug from the socket when the not be hold responsible for the damage.
Página 5
Manuel d’instructions VOOR HET EERSTE GEBRUIK SÉCURITÉ • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de saurait être tenu responsable des dommages. beschermfolie of het plastic van het apparaat. •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ihre Kühlbox kann Ihre vorgekühlten Speisen und Getränke mit sehr • L’intérieur de l’appareil devrait être nettoyé au moins une fois parmois wenig Energiebedarf erfrischend kühl halten. pour l’hygiène. Débranchez toujours la fiche de la prise lors du nettoyage •...
Manual de instrucciones SEGURIDAD LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabri- • El interior del dispositivo debe limpiarse al menos una vez al mes por hi- cante de toda responsabilidad por posibles daños. giene. Desenchufe siempre el aparato de la toma cuando vaya a limpiarlo. •...
Página 8
Istruzioni per l’uso SICUREZZA • A sua mala térmica mantém os seus alimentos e bebidas previamente • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e refrigerados bem frescos com um consumo de energia reduzido. lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzio- •...
• Non introdurre mai cibo o bevande calde nell'apparecchio. • Din kylbox kan hålla förkyld mat och dryck uppfriskande kyld med väldigt • Non tenere mai liquidi e/o gas infiammabili all'interno del frigorifero. litet effektbehov. Pericolo di esplosione. • Tack vare isoleringen kommer mat och dryck i boxen att hålla sig fräsch under lång tid, även utan el för kylning.
Página 10
bezpiecznego używania urządzenia, a także rozumieją • Pokrywę należy wyczyścić zwilżoną ściereczką. Nigdy nie należy używać związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się ostrych i szorstkich środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do niego kabel do szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie.
mřížky. POPIS KOMPONENTOV • Na zařízení nesmí sedět nebo stát ani malé děti: zařízení se poškodí, 1. Veko protože se naruší rovnováha ventilátoru. 2. 12-V zásuvka 3. Držadlo POUŽITÍ PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zastrčte konektor dodaný s ledničkou do zásuvky zapalovače na cigarety ve vozidle a zkontrolujte, zda je připojovací...