Entfernen der Transportsicherung / Removing transportation lock / Retrait de la sécurité de transport /
7
Rimozione dispositivo di sicurezza per il trasporto / Retirar el retención transporte
Hinweis: Wenn der Schubkasten ausgehängt wird (z.B. vor der Küchenmontage), empfehlen wir die Transportsicherung wieder zu montieren!
Note: If the drawer is removed (e.g. before kitchen assembly), we recommend re-attaching the transportation lock.
Note : Lorsque le tiroir est décroché (p. ex. avant le montage de la cuisine), nous recommandons de remonter la sécurité de transport !
Avvertenza: quando il cassetto viene sganciato (ad es. prima del montaggio della cucina), consigliamo di rimontare dispositivo di sicurezza per il trasporto!
Recomendación: cuando se retire el cajón ( ejem: antes del montaje de la cocina) volver a montar el retención transporte
8
Einstellung Frontspalt / Setting of front gap / Réglage du jeu de la face /
10
Regolazione della fuga del frontale / Instalación del juego del frente
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes without notice / Modifi cations techniques réservées /
Con riserva di modifi che tecniche e del programma di produzione / Sujeto a modifi caciones técnicas sin previo aviso