Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Splashy:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64

Enlaces rápidos

User Manual
Splashy Benutzeranleitung
Manual de usuario de Splashy
Manuale d'Uso Splashy
Manual do Utilizador Splashy
Mode d'emploi du Splashy
Family Freedom
fireflyfriends.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Firefly Splashy

  • Página 1 User Manual Splashy Benutzeranleitung Manual de usuario de Splashy Manuale d’Uso Splashy Manual do Utilizador Splashy Mode d’emploi du Splashy Family Freedom fireflyfriends.com...
  • Página 3 Languages / Sprachen / Idiomas / Le lingue / Línguas / Les langues English p.04 Deutsche p.34 Español p.64 Italiano p.94 Português p.124 Français p.154...
  • Página 4 Splashy User Manual Please read all user instructions carefully before using Splashy. These instructions can also be downloaded from our website along with videos, diagrams and other useful downloads. Contents 01 Intended Use p.03 02 Declaration of Conformity p.04 03 Terms of Warranty p.04...
  • Página 5 ROI 1800 626020. 30kg (66lbs). Daily activities tested and Splashy is made up of 3 main parts: base unit. You will also receive a support pack including a 5-point 1. In the bath or shower harness and 4 x ‘bumper’...
  • Página 6 Splashy User Manual brand, declares that Splashy conforms to the requirements of the medical device directive 93/42/EEC. Splashy has been CE marked as a Class 1 medical device. SECTION 03: The warranty for Splashy applies only Goods can be returned to us for...
  • Página 7 3. If using Splashy at the beach, please refer to Section 09.2.6 never leave your child unattended near the sea. 9. After use, allow Splashy to dry thoroughly before storing it away 4.
  • Página 8 Splashy User Manual How to Maintain • When cleaning Splashy we The Splashy 5-point harness can recommend that you use only warm be removed and cleaned with water and a non-abrasive detergent. soapy water. Never use organic solvents or dry Floorsitter Base Unit •...
  • Página 9 4. Ensure the covers are completely dry before reattaching. 5. Ensure all hooks are engaged when putting the covers back on. If Splashy is being used in environments outside of the bathroom, (such as the beach or garden) it is important...
  • Página 10: Product Inspection And Servicing

    The recommended checks are listed below: For all service related issues 1. Ensure that the Splashy back rest and seat base have been or contact as detailed in customer.enquiries@ Section 09 of this manual.
  • Página 11: Important Guidelines

    Splashy User Manual p11 SECTION 07: Important Guidelines Ensure that Splashy is sitting securely Ensure the product has been cleaned in the bath. Recline the back rest into thoroughly in accordance with a mid-recline position for children who Section 5 of this manual. Ensure a...
  • Página 12 Splashy User Manual SECTION 09: The Splashy duck is to be used under the direct supervision of an adult 09.1 Splashy Parts Your Splashy will arrive with the following parts: 1x Back rest 1x Seat base 1x Floorsitter base unit 4x Bumper supports 1x Groin strap &...
  • Página 13 Splashy User Manual p13 09.2 Assembling Splashy • We highly recommend that you • Your Splashy MUST be assembled complete a ‘dry run’ with your BEFORE child in Splashy whilst wearing light clothing to ensure correct placement a mixture of hot and cold water to of harness and bumper supports.
  • Página 14 09.2.2 Assembling the Splashy seat Before attaching Splashy to the base must be assembled. Hold the backrest of Splashy up vertically with the grooves at the top. Use your other hand to slot the seat base into the grooves on the backrest.
  • Página 15 Secure by turning the toggle sideways underneath the seat. To connect the shoulder and lateral straps, follow this diagram. To ensure you are placing the straps in the correct side of Splashy, the buckle should appear as pictured.
  • Página 16 Splashy User Manual 5 point harness Insert toggle of the groin strap into Splashy seat base. Insert the toggle of the left shoulder strap through the hole at the correct height for your child. Insert the toggle of the left lateral strap into a hole on the side panels of the back rest.
  • Página 17 Splashy User Manual p17 3 point harness Insert the toggle of the left lateral strap into a hole on the side panels of the back rest. Repeat the process for the right lateral strap. Once all the straps are securely in place,...
  • Página 18 Splashy User Manual 09.2.6 Fitting Splashy seat to the Making sure the seat base is centrally aligned with the forward so the seat base slides into the locking channel. When the seat base locks into click which will mean the lock has been engaged.
  • Página 19 Splashy User Manual p19 Before attaching the recline arm to the backrest, ensure that it is at the highest setting. With one hand on Splashy, use the other hand to push the button highlighted and slot the attachment into the backrest.
  • Página 20 Splashy User Manual 09.3 Bumper Supports Once your child is safely secured in Splashy using the harness, you can then secure the bumpers to provide extra support. The bumpers are being used as head supports in this picture, however they can be used as a pommel, anti-slide support and/or leg guides.
  • Página 21 (helps to prevent your child’s bottom from sliding forward in the seat). Splashy more comfortable if a bumper is placed in front of the groin strap.
  • Página 22 Splashy User Manual 09.4 Adjusting the harness for washing Remove a shoulder strap to make a 4 point harness to increase access for washing. To remove the shoulder strap, release the toggle from the reverse of the backrest.
  • Página 23 Splashy User Manual p23 Remove a lateral strap to make a 4 point harness to increase access for lower half washing. To remove the lateral strap, release the toggle from the reverse of the backrest.
  • Página 24 Splashy User Manual 09.5 Shortening lateral and shoulder straps Standard size In some cases you may want to reduce the size of the lateral and child using Splashy. Shortened size When your Splashy arrives, the straps will look like the diagram shown.
  • Página 25 Splashy User Manual p25 09.5.1 Shortening groin strap In some cases you may want to reduce the size of the groin strap Standard size The groin strap will look as the diagram shows when it arrives. To adjust the straps to a smaller setting, please follow these instructions.
  • Página 26 Mid recline position – we recommend that Splashy is placed into a mid recline position if your child is being lifted into the bath seat. Full recline position – we recommend...
  • Página 27 You should aim to make this movement as smooth as possible to reduce any anxiety the child may have. To bring Splashy in to a more upright position, place one hand onto the Splashy handle at the top of the...
  • Página 28 Splashy User Manual 09.7 Removing Splashy from the bath after use and dismantling Do not remove Splashy from the bath before disengaging seat base and the connections. Release and remove the child from Splashy and drain the bath. See Section 7 for guidance on how to do this safely.
  • Página 29 Place Splashy on its side and detach the seat base from the back rest by bending the seat base back on itself to release the hinge mechanism.
  • Página 30 Splashy User Manual 09.8 Draining and drying Always ensure that you wipe/wash down Splashy before allowing it to drain and store away. (Refer to Section 05 for further guidance.) not in use , please slide For drying purposes it may be easier recline arm down to lowest to skip the last step in Section 09.6...
  • Página 31 Splashy User Manual p31 09.9: Floorsitter Outdoor Feet Remove the 6 suction cup Add the outdoor feet by screwing in clockwise. Make sure all feet engaged Do not use outdoor feet in the bath/shower. Please suction cup feet.
  • Página 32: Sizing Information

    Splashy User Manual 10: Sizing Information 610mm (24 inches) 385mm (15 inches) 300mm (12 inches) 350mm (14 inches) Floorsitter width 420mm ( 16.5 inches) Floorsitter height 630mm ( 24 inches) 30kg (66lbs) 1– 8 years old...
  • Página 33 Splashy User Manual p33 Notes...
  • Página 34 Splashy Benutzeranleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Nutzung des Splashy beginnen. Sie können diese ebenfalls, nebst Videos, Diagrammen und anderen nützlichen Downloads, unter herunterladen. Inhalt 01 Verwendungszweck S .33 02 Konformitätserklärung S .34 03 Gewährleistungsbedingungen...
  • Página 35 Verantwortung übernehmen. Sollten unerlässlich. Sie etwaige Zweifel haben, nehmen Sie bitte telefonisch Kontakt mit dem Splashy ist für Kinder zwischen etwa 1 - 8 Jahren und einem Maximalgewicht von 30 Königreich: +44 (0)800 318265 oder Irland: kg bestimmt. +353 1800 626020.
  • Página 36 Splashy Benutzeranleitung 93/42/EEC Technischen Hilfen für Personen mit Behinderungen entspricht. Der Splashy ist, als medizinisches Gerät der Klasse 1, CE gekennzeichnet. Gewährleistungen für den Splashy Waren können innerhalb der greifen nur, wenn das Produkt unter Gewährleistungsfrist, zur Reparatur den vom Hersteller angegebenen...
  • Página 37 Der darf in keinem Falle überschritten werden. Splashy sollte nicht verwendet werden, wenn etwaige Teile beschädigt oder 6. Der Splashy verfügt über Kleinteile, die von fehlerhaft sind. Kleinkindern verschluckt werden könnten. Stellen Sie daher vor der Nutzung sicher, 12.
  • Página 38 Splashy Benutzeranleitung • Zur Reinigung des Splashy empfehlen wir die Verwendung von warmen • Sollte Ihr Badewannensitz mit Wasser und scheuermittelfreiem Salzwasser in Kontakt kommen, spülen Reinigungsmittel. Nutzen Sie niemals Sie alle Teile sorgfältig mit frischen, sauberen Wasser ab.
  • Página 39 Splashy Benutzeranleitung p39 gewaschen werden. 1. Die EVA-Bezüge werden mithilfe von acht Häkchen befestigt. Zwei an der Rückseite des Sitzes und sechs an der Sitzbasis. Sie kein Werkzeug). 3. Verwenden Sie Seifenwasser zur Reinigung. 4. Die Bezüge sollten bei Wiederanbringung vollständig getrocknet sein.
  • Página 40 Splashy sicher miteinander oder verbunden werden können (siehe Abschnitt 09). zur Verfügung. 2. Prüfen Sie, ob der Splashy korrekt an der Floorsitter Plattform befestigt werden kann und stellen Sie sicher, dass die Plattform sicher und stabil in der Badewanne steht, bevor Sie das Kind hineinsetzen.
  • Página 41 Splashy Benutzeranleitung p41 Sorgen Sie dafür, dass der Splashy sicher in der Badewanne steht, Stellen Sie sicher, dass das Produkt Für Kinder, die beim Hineinsetzen gemäß Abschnitt 5 dieses Handbuchs mithelfen können, stellen Sie die gründlich gereinigt wurde. Stellen Rückenlehne in die mittlere Position.
  • Página 42 Splashy Benutzeranleitung Die Splashy-Ente sollte nur unter Aufsicht genutzt 09.1 Die Teile des Splashy werden Ihr Splashy wird mit folgenden Teilen geliefert: 1x Rückenlehne 1x Sitzbasis 1x Floorsitter-Plattform 4x stützende Puffer...
  • Página 43 • Ihr Splashy der Befüllung Trockenübungsrunde in leichter Kleidung der Badewanne mit Wasser, mit ihrem Kind im Splashy zu durchlaufen, zusammengebaut sein. Wir empfehlen um so eine korrekte Platzierung der Gurte Ihnen, die Wanne mit einer Mischung aus und Puffer zu gewährleisten.
  • Página 44 Rückenlehnenarm in höchster Position eingestellt ist. 09.2.2 Montage des Splashy Badewannensitzes Bevor Sie den Splashy am Floorsitter befestigen, sollten sowohl Rückenlehne als auch Sitzbasis montiert sein. Halten Sie die Rückenlehne des Splashy vertikal hoch, sodass sich die Rillen anderen Hand die Sitzbasis in die Rillen der Rückenlehne.
  • Página 45 Öffnung. Zum Verschließen drehen Sie den Knebelknopf unterhalb des Sitzes zur Seite. Zur Befestigung der Schulter- und Seitengurte folgen Sie bitte dieser Abbildung. Sie haben die Gurte auf der richtigen Seite des Splashy befestigt, wenn die Schnalle wie folgt aussieht.
  • Página 46 Splashy Benutzeranleitung 09.2.4 Einstellen des 5-Punkte-Verschlussgurtes Drücken Sie den Knebelverschluss Sitzbasis des Splashy. Drücken Sie den Knebelverschluss des linken Schultergurtes durch das der korrekten Größe entsprechende Drücken Sie den Knebelverschluss des linken Seitengurtes der Seitenwand der Rückenlehne. Wiederholen Sie diese Vorgänge mit...
  • Página 47 Splashy Benutzeranleitung p47 eingestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die Klammer bei Abschluss der Einstellung, verschlossen ist. 09.2.5 Einstellen des 3-Punkte Verschlussgurts Drücken Sie den Knebelverschluss des linken Seitengurtes der Seitenwand der Rückenlehne. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem rechten Seitengurt.
  • Página 48 Splashy Benutzeranleitung 09.2.6 Montage des Splashy an die Floorsitter-Plattform Stellen Sie den Splashy mit der Sitzbasis auf den Floorsitter. Um sicherzustellen, dass der Splashy mittig auf dem Floorsitter ausgerichtet ist, bewegen Sie die Sitzbasis des Splashy leicht vorwärts, sodass diese in den Schließkanal einrasten kann.
  • Página 49 Bevor Sie den Rückenlehnenarm an die Rückenlehne anbringen stellen Sie bitte sicher, dass dieser auf höchster Stufe eingestellt ist. Während Sie mit einer Hand den Splashy festhalten, drücken Sie mit der anderen den hervorgehobenen Knopf und schieben Sie den Aufsatz in die Rückenlehne.
  • Página 50 Splashy Benutzeranleitung 09.3 Pufferstützen So bald Ihr Kind mithilfe des Verschlussgurtes sicher im Splashy sitzt, können Sie zur zusätzlichen Stützung die Puffer befestigen. Auf diesem Bild dienen die Puffer zur Stützung des Kopfes; diese können aber zudem als Knauf, als Anti-Rutsch-, oder Beinstütze verwendet werden.
  • Página 51 Splashy Benutzeranleitung p51 09.3.1 Anbringung der Puffer als Stütze an diversen Stellen Die Puffer können wie folgt verwendet werden: – platzieren Sie jeweils einen Puffer an die linke und rechte Seite des Kopfes. platzieren Sie einen Puffer längs an den Nackenansatz.
  • Página 52 Splashy Benutzeranleitung 09.4 Verstellen der Gurte zur sicheren Wäsche Stellen Sie für die Wäsche einen 4-Punkte-Gurt ein, indem Sie die Schulterriemen entfernen. Um den Schulterriemen zu entfernen, lösen Sie den Knebelverschluss von der Rückseite der Rückenlehne.
  • Página 53 Splashy Benutzeranleitung p53 Zur Wäsche der unteren Körperhälfte stellen Sie einen 4-Punkte-Gurt ein, indem Sie den Seitenriemen entfernen. Um den Seitenriemen zu entfernen, lösen Sie den Knebelverschluss von der Rückenseite der Rückenlehne.
  • Página 54 Splashy Benutzeranleitung 09.5 Kürzen der Seiten- und Schulterriemen Standardgröße Falls ein kleineres Kind den Splashy nutzen sollte, mag es vonnöten sein, die Seiten- und Schulterriemen zu verkürzen. Kleinere Größe sehen die Riemen aus wie auf der Abbildung. Um die Riemen zu verkürzten, befolgen Sie bitte...
  • Página 55 Splashy Benutzeranleitung p55 09.5.1 Verkleinerung des Leistenteils Falls ein kleineres Kind den Splashy nutzt, ist es in manchen Fällen notwendig, Standardgröße wie folgt aus. Zur Verkleinerung folgende Anleitung. Bereich des Gurtes vom Schaumstoff. Klappen Sie den Schaumstoff um, Stecken Sie den Knebelverschluss...
  • Página 56 Splashy Benutzeranleitung 09.6 Empfohlene Positionen der Rückenlehne Wenn Ihr Kind eine gute Sitztoleranz besitzt sowie über Rumpfkontrolle verfügt, ist eine aufrechte Sitzposition möglich. wir empfehlen Ihnen, während des Hineinhebens Ihres Kindes in den Sitz, die mittlere Sitzposition einzustellen. Zurückgelehnte Postition – Falls Ihr...
  • Página 57 09.6.1 Nutzung der Neigefunktion der Rückenlehne So bald ihr Kind sicher und gestützt im Splashy sitzt, kann die Neigung der Rückenlehne eingestellt werden. Gehen Sie bei der Veränderung der Neigung umsichtig vor. Führen Sie diese Bewegung so sanft wie möglich aus, um eventuelle Ängstlichkeit des...
  • Página 58 Demontage Öffnen Sie die Gurte und heben Sie das Badewasser ab. Mehr Anleitung zur sicheren Abschnitt 7. Um den Splashy vom Floorsitter zu lösen, drücken Sie den grünen Knopf und drücken Sie die Rückenlehne leicht nach vorne. grünen Plastikstreifen und gleiten Sie zurück.
  • Página 59 Splashy Benutzeranleitung p59 Zur Ablösung der Floorsitter-Plattform von der Badewanne, heben Sie den Rahmen leicht an, um die Gummifüße abzulösen. Falls die Gummifüße sich beim ersten Versuch nicht lösen sollten, wenden Sie bitte keine Kraft an, um diese von der Badewanne zu lösen.
  • Página 60 Splashy Benutzeranleitung 09.8 Abtropfen und Trocknen Bitte wischen und spülen Sie den Splashy ab, bevor Sie ihn abtropfen lassen und verstauen. Der Floorsitter kann trockengewischt Um die Bodenstation bei werden (siehe Abschnitt 05). Nichtgebrauch zu verstauen, schieben Sie bitte den...
  • Página 61 Splashy Benutzeranleitung p61 09.9: Die Füße der Bodenstation für den Außenbereich Entfernen Sie die 6 Saugfüße Fügen Sie die Füße für den von der Bodenstation. Außenbereich durch Einschrauben im Uhrzeigersinn hinzu. Vergewissern Sie sich, dass alle Füße festgeschraubt sind und die Bodenstation Verwenden Sie nicht die Füße für den Außenbereich...
  • Página 62 Splashy Benutzeranleitung 10: Größeninformationen 385mm 610mm 300mm 350mm 420mm 630mm 30kg (66lbs) 1– 8 Jahre...
  • Página 63 Splashy Benutzeranleitung p63 Notizen...
  • Página 64 Manual del Usuario Splashy Lea atentamente todas las instrucciones para el usuario antes de usar el Splashy. Estas instrucciones también se pueden descargar de nuestro sitio web junto con videos, diagramas y otras descargas útiles. Contents 01 Uso Previsto p.63...
  • Página 65: Sección 01: Uso Previsto

    Manual del Usuario Splashy p65 SECCIÓN 01: Uso previsto El asiento de baño Splashy está Recomendamos que un adulto diseñado para brindar apoyo a complete las inspecciones del los niños con discapacidades que producto de acuerdo con la Sección requieren apoyo para la cabeza y el 06 de este manual del usuario para tronco mientras usan la bañera.
  • Página 66: Sección 03: Términos De La Garantía

    Manual del Usuario Splashy declara que Splashy cumple con los requisitos de la directiva de dispositivos médicos 93/42 / EEC. Splashy tiene la marca CE como dispositivo médico de Clase 1. SECCIÓN 03: Términos de la Garantía solo cuando el producto se utiliza bajo garantía, para su reparación o...
  • Página 67 9. Después de usarlo, deje que el Splashy se seque completamente antes de 3. Si usa Splashy en la playa, nunca deje guardarlo con cuidado. Splashy debe a su hijo desatendido cerca del mar. mantenerse alejado de todas las...
  • Página 68 Nunca utilice disolventes orgánicos o líquidos de limpieza en seco. El arnés de 5 puntos Splashy se puede • No lavar a máquina o limpiar al vapor quitar y limpiar con agua jabonosa. los componentes de espuma de Splashy.
  • Página 69 Manual del Usuario Splashy p69 ocho ganchos. Dos en el respaldo del asiento y seis en la base del asiento. 2. Desconecte todos los ganchos a mano (no utilice herramientas). 4. Asegúrese de que las cubiertas estén completamente secas antes de volver a colocarlas.
  • Página 70 Recomendamos que se realicen varios controles de Splashy antes de cada uso para garantizar que el producto sea Para todos los asuntos relacionados con el servicio del producto, consulte el sitio se enumeran a continuación:...
  • Página 71: Normas Importantes

    1800 626020. a Splashy. arnés de 5 puntos y las almohadillas de apoyo de Splashy antes de colocar al niño en el asiento; sin embargo, pueden ajustarse si es necesario una vez que su hijo esté en el baño. Por...
  • Página 72 Manual del Usuario Splashy SECCIÓN 09: El pato Splashy Instrucciones de Uso debe usarse bajo la supervisión directa de un adulto. 09.1 Piezas Splashy Su Splashy llegará con las siguientes piezas: 1x Respaldo 1x Base de asiento 1x Unidad de base Floorsitter 4x Almohadillas de apoyo 1x Correa inguinal y 4 Correas de arnés...
  • Página 73: Montaje Del Splashy

    • Su Splashy DEBE estar ensamblado que se complete un ‘ensayo general’ de llenar la bañera con agua. con su hijo en el Splashy mientras Recomendamos que llene la bañera usa ropa ligera para asegurar la con una mezcla de agua fría y colocación correcta del arnés...
  • Página 74: Montaje Del Asiento Splashy

    Manual del Usuario Splashy 09.2.1 Colocación del en su lugar, asegúrese de que el brazo de reclinación esté en su posición más alta. 09.2.2 Montaje del asiento Splashy Antes de conectar el Splashy del asiento deben estar ensamblados. Sostenga el respaldo del Splashy verticalmente con las ranuras en la parte superior.
  • Página 75 Para colocar cualquiera de las correas de soporte y las almohadillas en la base del asiento de Splashy y en el respaldo, coloque el enganche correspondiente por el agujero. Asegúrelo girando el enganche hacia un lado por debajo del asiento.
  • Página 76: Arnés De 5 Puntos

    Manual del Usuario Splashy arnés de 5 puntos Inserte el enganche de la correa de la ingle en la base del asiento Splashy. Inserte el enganche de la correa del hombro izquierdo por el agujero a la altura correcta para su hijo.
  • Página 77: Arnés De 3 Puntos

    Manual del Usuario Splashy p77 arnés de 3 puntos Inserte el enganche de la correa lateral izquierda en un agujero de los paneles laterales del respaldo. Repita el proceso para la correa lateral derecha. Una vez que todas las correas...
  • Página 78: Ajuste Del Asiento

    Manual del Usuario Splashy 09.2.6 Ajuste del asiento Baje el Splashy con la base del asiento plana sobre Asegurándose de que la base del asiento esté alineada mueva la base del asiento hacia adelante para que la base del asiento se deslice dentro del canal de bloqueo.
  • Página 79 Antes de colocar el brazo de reclinación en el respaldo, asegúrese de que esté en el nivel más alto. Con una mano en el Splashy, use la otra mano para presionar el botón resaltado y encaje el accesorio en el respaldo.
  • Página 80 Manual del Usuario Splashy 09.3 Almohadillas de Apoyo Una vez que su hijo esté seguro en el Splashy utilizando el arnés, puede asegurar las almohadillas para proporcionar apoyo adicional. utilizan como soportes para la cabeza en esta imagen; sin embargo, se pueden usar como un pomo, soporte antideslizante y / o guías...
  • Página 81 (ayuda a evitar que el trasero de su hijo se deslice hacia adelante en el asiento). Algunos niños pueden sentirse más cómodos sentados en el Splashy si se coloca una almohadilla delante de la correa de la ingle.
  • Página 82: Ajuste Del Arnés Para El Lavado

    Manual del Usuario Splashy 09.4 Ajuste del arnés para el lavado Retire una de las correas del hombro para hacer un arnés de 4 puntos y para aumentar acceso para el lavado. Para quitar la correa del hombro, suelte el enganche...
  • Página 83 Manual del Usuario Splashy p83 Retire una correa lateral para hacer un arnés de 4 puntos y aumentar el acceso para lavar la mitad inferior. Para quitar la correa lateral, suelte el enganche en el reverso del respaldo.
  • Página 84: Acortando Las Correas Laterales

    En algunos casos es posible que desee reducir el tamaño de los soportes laterales Tamaño acortado y de los hombros para que quepan los niños más pequeños al utilizar el Splashy. Cuando reciba su Splashy, las correas se verán como en el diagrama que se muestra.
  • Página 85: Acortando La Correa De La Ingle

    Manual del Usuario Splashy p85 09.5.1 Acortando la correa de la ingle En algunos casos, es posible que desee reducir el tamaño de la correa de la ingle para que quepa un niño más pequeño usando Splashy. Tamaño estándar como muestra el diagrama cuando llegue.
  • Página 86: Posiciones De Reclinación Recomendada

    Manual del Usuario Splashy 09.6 Posiciones de reclinación recomendada Posición vertical – si su hijo tiene una buena tolerancia al sentarse y control del tronco, es posible que pueda usar una posición vertical para sentarse. Posición de reclinación media –...
  • Página 87: Usando La Función De Reclinación Splashy

    Para llevar al Splashy a una posición más vertical, coloque una mano en el asa Splashy en la parte superior del...
  • Página 88 09.7 Retirando el Splashy de la bañera después de usarlo y desmontarlo No retire el Splashy de la bañera antes de desenganchar la base del asiento crear tensión en las conexiones. Suelte y saque al niño del Splashy y vacíe el baño.
  • Página 89 Coloque el Splashy de lado y separe la base del asiento del respaldo doblando la base del asiento hacia sí mismo para liberar el mecanismo de la bisagra.
  • Página 90: Escurrir Y Secar

    Manual del Usuario Splashy 09.8 Escurrir y secar Siempre asegúrese de limpiar / lavar el Splashy antes de secar y almacenar. (Consulte la Sección 05 para obtener más información). cuando no esté en uso, Para proceder al secado, puede ser deslice el brazo de reclinación...
  • Página 91: Pies Al Aire Libre De Floorsitter

    Manual del Usuario Splashy p91 09.9: Pies al aire libre de Floorsitter Retire los 6 pies de ventosa Añadir los pies al aire libre atornillando en sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que todos los pies estén asegurados y que la persona que está...
  • Página 92: Información Sobre Los Tamaños

    Manual del Usuario Splashy 10: Información sobre los tamaños 610mm (24 pulgadas) 385mm (15 pulgadas) 300mm (12 pulgadas) 350mm (14 pulgadas) 420mm ( 16.5 pulgadas) 630mm ( 24 pulgadas) 30kg (66lbs) Rango de edad 1–8 años...
  • Página 93 Manual del Usuario Splashy p93 Notas...
  • Página 94 Splashy Manuale D’Uso Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare Splashy. Le istruzioni possono essere scaricate insieme a video, diagrammi ed altri utili contenuti dal nostro sito Contenuti 01 Destinazione d’Uso p.93 02 Dichiarazione di Conformità p.94 03 Termini di Garanzia p.94...
  • Página 95 è destinato. Qualora ci fossero dubbi contattare Splashy è stato disegnato per bambini 318265 o Repubblica D’Irlanda 1800 di età compresa approssimativamente 626020 tra 1 e 8 anni e con un peso non superiore ai 30kg (66lbs).
  • Página 96 Splashy Manuale D’Uso direttiva medica sui dispositivi medici 93/42/EEC. Splashy è un prodotto I prodotti posso esserci restituiti per solo se il prodotto viene utilizzato in garanzia, riparazione o sostituzione conformità all’uso previsto e seguendo le indicazioni del produttore. Un anno d’acquisto indicata sullo scontrino.
  • Página 97 Controllare che tutti persistenza dell’uso in sicurezza di i componenti siano ben assicurati e Splashy o nel caso in cui alcune sue agganciati prima dell’uso – perni parti dovessero rompersi, si prega di e cinghie compresi. interrompere l’utilizzo del prodotto e 7.
  • Página 98 Splashy Manuale D’Uso • Se la sedia per il bagno entra in contatto con l’acqua salata • Per pulire Splashy raccomandiamo risciacquare ogni suo componente di utilizzare acqua tiepida ed con acqua fresca e pulita. un detergente non abrasivo.
  • Página 99 5. Assicurarsi che tutti i ganci siano ben saldi una volta riposizionati i rivestimenti. Se si utilizza Splashy in ambienti diversi dal bagno (ad esempio la spiaggia o un giardino) è importante risciacquarlo dopo ogni...
  • Página 100 4. Controllare che l’imbracatura a 5 punti ed i supporti paracolpi non siano usurati o danneggiati. non siano rotti o danneggiati. 6. Controllare che Splashy e le connessioni ed i chiavistelli del Floorsitter siano liberi da sporco e detriti e che non siano usurati...
  • Página 101: Linee Guida Importanti

    Splashy Manuale D’Uso p101 SEZIONE 07: SEZIONE 08: Linee Guida Importanti Controllare che Splashy sia ben Assicurarsi che il prodotto sia stato pulito secondo la Sezione 5 di questo Reclinare lo schienale in una posizione manuale. Assicurarsi che una copia...
  • Página 102 Splashy Manuale D’Uso SEZIONE 09: essere utilizzata sotto la diretta supervisione di un adulto. 09.1 Componenti Splashy Il vostro Splashy vi arriverà dotato di: 1x Schienale 1x Seduta 1x Unità base Floorsitter 4x Supporti paracolpi 1x Cintura inguinale e...
  • Página 103 Splashy Manuale D’Uso p103 09.2 Assemblare Splashy • È consigliabile provare a posizionare essere assemblato il bambino nello Splashy fuori dalla di riempire la vasca d’acqua. vasca facendogli indossare abiti È consigliabile miscelare acqua calda leggeri per essere sicuri di posizionare e fredda per riempire la vasca per correttamente l’imbragatura ed...
  • Página 104 09.2.2 Assemblare la seduta Splashy Prima di connettere lo Splashy al devono essere assemblati. Mantenere lo schienale dello Splashy in posizione verticale con le scanalature rivolte verso l’alto.
  • Página 105 Per attaccare le cinghie del supporto e dei paracolpi alla seduta ed allo schienale dello Splashy inserire i perni nei fori. Bloccare ruotando i perni lateralmente sotto la seduta. Per connettere le cinghie delle spalle e quelle laterali seguire il diagramma.
  • Página 106 Splashy Manuale D’Uso l’imbragatura a 5 punti Inserire il perno della cintura inguinale nella base della seduta dello Splashy. Inserire il perno della cinghia della spalla sinistra attraverso il foro alla giusta altezza per il vostro bambino. Inserire il perno della...
  • Página 107 Splashy Manuale D’Uso p107 l’imbragatura a 3 punti Inserire il perno della cinghia laterale sinistra nel foro sui pannelli laterali situati sul retro dello schienale. Ripetere l’operazione con la cinghia laterale destra. Una volta che tutte le cinghie sono state...
  • Página 108 Splashy Manuale D’Uso 09.2.6 Attaccare la seduta Splashy Abbassare lo Splashy con la Assicurarsi che la base della seduta sia centralmente allineata base della seduta in avanti in modo da farla scivolare nel canale di bloccaggio. Quando la base della seduta udire un click sonoro ad indicare che il blocco è...
  • Página 109 Prima di attaccare il bracciolo reclinabile allo schienale assicurarsi che questo si trovi nella posizione più alta. Con una mano posizionata sullo Splashy utilizzare l’altra per premere il bottone evidenziato e inserire l’attacco nello schienale. Un click sonoro indicherà che l’operazione è...
  • Página 110 Splashy Manuale D’Uso 09.3 Supporti Paracolpi Una volta che il bambino è assicurato allo Splashy tramite l’imbracatura, è possibile assicurare I paracolpi per fornire un ulteriore supporto. In questa immagine i paracolpi sono utilizzati come supporti per la testa,...
  • Página 111 (aiuta ad evitare che il bambino scivoli in avanti). Alcuni bambini potrebbero trovare più confortevole lo Splashy se si posiziona un paracolpi sulla cintura inguinale.
  • Página 112 Splashy Manuale D’Uso 09.4 Regolare l’imbragatura per il bagno Rimuovere una cinghia per le spalle e far diventare l’imbragatura a 4 punti per lavare facilmente il bambino. Per rimuovere la cinghia della spalla sganciare il perno sul retro dello schienale.
  • Página 113 Splashy Manuale D’Uso p113 Rimuovere una cinghia laterale e far diventare l’imbracatura a 4 punti per lavare facilmente la parte inferiore. Per rimuovere la cinghia laterale sganciare il perno sul retro dello schienale.
  • Página 114 Misura standard In alcuni casi potrebbe esserci la necessità di ridurre la lunghezza delle cinghie laterali e per le spalle per utilizzare Splashy con un Misura accorciata bambino più piccolo. Quando il vostro Splashy vi sarà consegnato le cinghie saranno come quelle indicate nel diagramma.
  • Página 115 Splashy Manuale D’Uso p115 09.5.1 Accorciare la cintura inguinale In alcuni casi potrebbe esserci la necessità di ridurre la lunghezza della cintura inguinale per utilizzare Splashy con un bambino più piccolo. Misura standard Quando sarà consegnata la cintura inguinale sarà come quella indicata nel diagramma.
  • Página 116 Splashy in una posizione intermedia se il bambino deve essere sollevato dalla seduta. consigliamo di posizionare Splashy nella posizione reclinata per un trasferimento facile se il bambino è...
  • Página 117 Bisogna rendere il movimento il più dolce possibile per evitare che il bambino possa provare qualsiasi tipo di ansia. Per posizionare Splashy in una posizione verticale posizionare una mano sulla parte alta dello schienale di Splashy e l’altra mano sulla...
  • Página 118 Non rimuovere Splashy dalla vasca prima di sganciare la seduta ed il sotto sforzo le connessioni. Sganciare e sollevare il bambino da Splashy e svuotare la vasca da bagno. Consultare la Sezione 7 per informazioni su come effettuare il tutto in sicurezza.
  • Página 119 Posizionare Splashy su un lato e staccare la seduta dallo schienale piegando la base della seduta dall’altra parte per sganciare il meccanismo cardine.
  • Página 120 Splashy Manuale D’Uso 09.8 Drenare ed asciugare Splashy prima di farlo asciugare e di riporlo. da asciutto (consultare la Sezione 5 per ulteriori informazioni). quando non viene utilizzato abbassare completamente Per far asciugare il dispositivo risulta il bracciolo reclinabile per più...
  • Página 121 Splashy Manuale D’Uso p121 Rimuovere le 6 ventose a Installare i piedini da esterni ruotandoli in senso orario. Assicurarsi che tutti i piedini siano posizione piana. Non utilizzare i piedini da esterno nella vasca/ doccia. Utilizzare ventose...
  • Página 122 Splashy Manuale D’Uso 10: Informazioni Sulle Misure 610mm (24 inches) 385mm (15 inches) 300mm (12 inches) 350mm (14 inches) 420mm ( 16.5 inches) 630mm ( 24 inches) Peso massimo 30kg (66lbs) 1– 8 anni...
  • Página 123 Splashy Manuale D’Uso p123 Note...
  • Página 124 Manual do Utilizador Splashy Leia atentamente todas as instruções antes de usar o Splashy. Estas instruções também podem ser descarregadas do nosso site juntamente com vídeos, diagramas e outros downloads úteis. 01 Utilização prevista p.03 02 Declaração de conformidade p.04...
  • Página 125 1800 626020 1-8 anos e com um peso máximo de 30 kg (66 lbs). O Splashy é constituído por 3 partes As atividades diárias testadas e principais: encosto traseiro, base do Receberá ainda um pacote de suporte, 1.
  • Página 126 Manual do Utilizador Splashy da diretiva de dispositivos médicos 93/42/CEE. O Splashy tem uma marcação CE como Dispositivo Médico de Classe 1. SECÇÃO 03: Termos de garantia A garantia para o Splashy aplica-se Os produtos podem ser devolvidos apenas quando o produto é usado para reparação ou substituição ao...
  • Página 127 Secção 09.2.6 3. Se usar o Splashy na praia, nunca deixe o 9. Após o uso, deixe o Splashy secar completamente antes de o guardar do mar. cuidadosamente. O Splashy deve ser mantido afastado de todas as fontes os componentes do Splashy estão...
  • Página 128 Nunca use solventes orgânicos ou • Não lave à máquina nem limpe a O arnês Splashy de 5 pontos pode ser vapor os componentes de espuma removido e limpo com água e sabão. do Splashy, pois pode fazer a espuma perder a forma e deformar.
  • Página 129 Manual do Utilizador Splashy p129 podem ser retiradas e lavadas regularmente. ganchos. Dois nas costas do assento e seis na sua base. 2. Retire todos os ganchos manualmente (não use ferramentas) completamente secas antes de as colocar novamente. ganchos estão engatadosquando voltar a colocar as tampas.
  • Página 130 1. Assegure-se de que o encosto e a rápido possível. base do assento do Splashy foram conforme detalhado na Secção 09 Para todos os assuntos relacionados com deste manual. assistência técnica, consulte o website da seguro na banheira antes de colocar a criança.
  • Página 131 Manual do Utilizador Splashy p131 SECÇÃO 07: SECÇÃO 08: importantes limpo corretamente de acordo com a bem assente na banheira. Incline o encosto para uma posição de foi fornecida uma cópia do manual inclinação média para as crianças que do utilizador com o produto. Em caso podem ajudar com as transferências...
  • Página 132 SECÇÃO 09: O pato Splashy deve ser usado sob a supervisão direta de um adulto 09.1 Peças do Splashy O seu Splashy é entregue com as seguintes peças: 1x Encosto 1x Base assento 4x Suportes amortecedor 1x Correia virilha e 4x Tiras arneses...
  • Página 133 • Recomendamos a realização de uma água.Recomendamos que encha a banheira com uma mistura de água no Splashy a usar roupas leves, para garantir a colocação correta do cinto Splashy. e dos suportes do amortecedor.
  • Página 134 Manual do Utilizador Splashy 09.2.1 Colocação do de que o braço de inclinação está na posição mais alta. 09.2.2 Montagem do assento Splashy piso, deve montar o encosto e a base do assento. Segure o encosto do Splashy verticalmente com as ranhuras no topo.
  • Página 135 Splashy, passe o fecho pelo furo respetivo. Segure rodando a alavanca lateralmente sob o assento. Para ligar o ombro eas tiras laterais, siga este diagrama. Para garantir que está a colocar as correias no lado correto do Splashy, a...
  • Página 136 Manual do Utilizador Splashy arneses de 5 pontos Insira o fecho da virilha na base do assento Splashy. Insira o fecho da tira do ombro esquerdo através do furo na altura adequada para Insira o fecho da tira lateral esquerda num dos furos nos painéis laterais...
  • Página 137 Manual do Utilizador Splashy p137 arneses de 3 pontos Insira o fecho da tira lateral esquerda num dos furos nos painéis laterais do encosto. Repita o processo para a tira lateral direita. Depois de todas as tiras colocadas, segure todas as tiras em conjunto um arnês de 3 pontos.
  • Página 138 Manual do Utilizador Splashy ao piso Desça o Splashy com a base do ao piso. assento está alinhada centralmente base do assento para a frente para que esta deslize para dentro do canal de bloqueio. que o fecho foi acionado.
  • Página 139 Antes de acoplar o braço de inclinação ao encosto, assegure-se de que este se encontra na posição mais alta. Com uma das mãos no Splashy, use a outra mão para apertar o botão assinalado e encaixe o acessório no encosto.
  • Página 140 Manual do Utilizador Splashy 09.3 Suportes amortecedor Splashy a usar o arnês, pode proteger os amortecedores para fornecer suporte extra. Os para-choques são usados como suporte de cabeça nesta imagem, embora possam ser usados como uma maçaneta, suporte antiderrapante e/ou guias da perna.
  • Página 141 Manual do Utilizador Splashy p141 09.3.1 Ajustar os amortecedores para mais suporte em vários locais Os amortecedores podem ser usados como: coloque um amortecedor no lado direito e esquerdo coloque um amortecedor lateralmente na nuca coloque um amortecedor entre as pernas do seu...
  • Página 142 Manual do Utilizador Splashy 09.4 Ajustar o arnês para tomar banho Retire uma tira do ombro para fazer um arnês de 4 pontos para aumentar o acesso ao banho. Para retirar a tira de ombro, liberte a alavanca do fecho...
  • Página 143 Manual do Utilizador Splashy p143 Retire uma tira lateral para fazer um arnês de 4 pontos para aumentar o acesso ao banho da metade inferior do corpo. Para retirar a tira lateral, liberte a alavanca do fecho do encosto.
  • Página 144: Encurtar As Tiras Laterais E Dos Ombros

    Tamanho standard Em alguns casos, pode querer reduzir o tamanho dos apoios laterais e dos ombros para encaixar uma criança mais pequena e usar o Splashy. Tamanho reduzido Quando o seu Splashy for entregue, as tiras terão o aspeto do diagrama apresentado.
  • Página 145 Manual do Utilizador Splashy p145 09.5.1 Encurtar a tira da virilha Em alguns casos, pode querer reduzir o tamanho da tira da virilha para encaixar uma criança mais pequena e usar o Splashy. Tamanho standard Na entrega a tira da virilha tem o aspeto do diagrama seguinte.
  • Página 146 Manual do Utilizador Splashy 09.6 Posições reclinadas recomendadas boa tolerância ao sentar e controlo do tronco, poderá conseguir usar uma posição sentada vertical. recomendamos que o Splashy seja colocado numa posição de inclinação levantado para o assento de banho.
  • Página 147 Deve procurar tornar este movimento o mais suave possível para reduzir qualquer ansiedade que a criança possa ter. Para trazer o Splashy para uma posição mais direta, coloque uma mão na pega do Splashy na parte superior do encosto para suporte, e a outra mão no clipe verde no...
  • Página 148 Manual do Utilizador Splashy 09.7 Remover o Splashy da banheira depois da utilização e desmontagem Não retire o Splashy da banheira antes de desencaixar a base do assento e o as ligações. e esvazie a banheira. Veja a Secção 7 para saber como o fazer em segurança.
  • Página 149 Coloque o Splashy de lado e retire a base do assento do encosto traseiro, soltando a base do assento sobre si mesma para libertar o mecanismo da dobradiça.
  • Página 150 Manual do Utilizador Splashy 09.8 Esvaziar e secar o Splashy e o deixa secar bem antes de guardar. (Consulte a Secção 05 para piso quando não estiver em mais orientações). utilização, deslize o braço de inclinação para baixo e Para a secagem, pode ser mais fácil...
  • Página 151 Manual do Utilizador Splashy p151 Remova as 6 ventosas do Adicione os pés de exterior, enroscando para a direita. Não use os pés do exterior na banheira / chuveiro. Use ao piso originais.
  • Página 152: Informação De Tamanho

    Manual do Utilizador Splashy 10: Informação de tamanho 610mm (24 pol) Largura do encosto do assento 385mm (15 pol) 300mm (12 pol) 350mm (14 pol) 420mm ( 16.5 pol) 630mm ( 24 pol) 30kg (66lbs) Intervalo de idades 1– 8 anos...
  • Página 153 Manual do Utilizador Splashy p153 Notas...
  • Página 154: Tabla De Contenido

    Mode d’emploi du Splashy Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le Splashy. Vous pouvez également télécharger ces instructions sur notre site web ainsi que des vidéos, des schémas et d’autres renseignements utiles. Sommaire 01 Usage prévu p.153 02 Déclaration de conformité...
  • Página 155: Usage Prévu

    (dans le jardin, à la base doivent pouvoir s’assembler plage, etc.) doit être préalablement facilement et de façon sûre - voir évaluée. Ne pas oublier que le Splashy Section 09 de ce manuel pour de plus contient des pièces de raccordement amples informations.
  • Página 156: Conditions De Garantie

    Mode d’emploi du Splashy responsabilité, déclare que le Splashy est conforme aux exigences de la directive tant que dispositif médical de classe 1. SECTION 03: Conditions de garantie s’applique uniquement si le produit est être retournées dans le cadre de utilisé...
  • Página 157 3. En cas d’utilisation du Splashy à la toute obstruction. Pour remonter le plage, ne jamais laisser votre enfant siège sur la base, reportez-vous à la seul au bord de la mer.
  • Página 158 Mode d’emploi du Splashy Comment entretenir le produit • Si le siège de bain a été en contact avec de l’eau de mer, rincer abondamment toutes les pièces à nous vous recommandons d’utiliser l’eau claire. uniquement de l’eau chaude et un détergent non abrasif.
  • Página 159 Mode d’emploi du Splashy p159 de huit crochets. Deux sur le dossier et six sur l’assise. 2. Détacher tous les crochets à la main (ne pas utiliser d’outils). Emplacement des crochets complètement sèches avant de les remettre en place. 5. S’assurer que tous les crochets sont enclenchés lors de la remise en...
  • Página 160: Inspection Et Maintenance Du Produit

    3. S’assurer que le harnais 5 points et les cales de soutien sont au Splashy à sur le harnais 5 points et les cales de soutien. dommages sur les boucles et les leviers. raccords et loquets du Splashy et du support de base.
  • Página 161: Recommandations Importantes

    Splashy. ou 1800 626020 (Irlande). harnais 5 points et les cales de soutien sur le Splashy avant de placer l’enfant dans le siège, mais leur réglage peut être effectué, si nécessaire, quand l’enfant est dans la baignoire. Veuillez faire preuve de prudence et surveiller de près votre enfant pendant les...
  • Página 162 Mode d’emploi du Splashy SECTION 09: doit être utilisé sous la supervision directe d’un adulte. 09.1 Pièces du Splashy Votre Splashy est livré avec les pièces suivantes : 1x dossier 1x assise 1x Support de base 4x cales de soutien 1x sangle d’aine et...
  • Página 163 • Voir la Section 09.5 pour en savoir • S’assurer que la baignoire est propre plus sur le mode de positionnement et exempte de tout résidu avant de du bras d’inclinaison sur le Splashy. placer le support de base à l’intérieur. 09.2.1 Placement du support de base placé...
  • Página 164 Maintenir d’une main le dossier du Splashy à la verticale, avec les rainures en haut. De l’autre main, faire coulisser l’assise dans les rainures du dossier. Basculer l’assise dans l’autre sens raccordement effectué, insérer le...
  • Página 165 Splashy, placer le levier approprié dans le trou. Bloquer en tournant le levier sur le côté, sous le siège. latérales, suivre le schéma. Pour savoir si les sangles sont placées du bon côté du Splashy, la boucle doit apparaître comme dans l’illustration.
  • Página 166 Mode d’emploi du Splashy harnais 5 points Insérer le levier de la sangle d’aine dans l’assise du Splashy. Insérer le levier de la sangle d’épaule gauche dans le trou, à la bonne hauteur pour votre enfant. Insérer le levier de la sangle latérale gauche...
  • Página 167 Mode d’emploi du Splashy p167 harnais 3 points Insérer le levier de la sangle latérale gauche dans un trou sur les côtés du dossier. Répéter le processus pour la sangle latérale droite. Dès que toutes les sangles sont fermement en place, relier toutes les sangles entre elles à...
  • Página 168 Mode d’emploi du Splashy 09.2.6 Montage du siège Splashy sur le support de base Abaisser le Splashy, avec l’assise à plat sur le support de base. Tout en centrant l’assise sur le support de base, la déplacer vers l’avant de façon à ce qu’elle coulisse dans la glissière...
  • Página 169 Mode d’emploi du Splashy p169 Avant d’attacher le bras d’inclinaison position la plus haute. En maintenant le Splashy d’une main, appuyer de l’autre main sur le bouton indiqué pour insérer l’accessoire dans la fente du dossier. Un clic sonore signale qu’il est correctement attaché.
  • Página 170: Cales De Soutien

    Mode d’emploi du Splashy 09.3 Cales de soutien Dès que votre enfant est fermement maintenu dans le Splashy à l’aide du harnais, vous pouvez ensuite placer les cales pour renforcer le soutien. Dans cette illustration, les cales sont utilisées comme repose-tête, mais elles peuvent également servir de...
  • Página 171 à la base du siège de bain, devant le postérieur de votre enfant (permet d’éviter que le postérieur de votre enfant ne glisse assise dans le Splashy peut être plus confortable pour certains enfants si une cale est placée devant la sangle d’aine.
  • Página 172 Mode d’emploi du Splashy 09.4 Réglage du harnais pour le lavage Enlever une sangle d’épaule pour en faire un harnais 4 points et faciliter l’accès pour le lavage. Pour enlever la sangle d’épaule, dégager le levier de l’arrière du dossier.
  • Página 173 Mode d’emploi du Splashy p173 Enlever une sangle latérale pour en faire un harnais 4 points et faciliter l’accès pour le lavage de la partie inférieure. Pour enlever la sangle latérale, dégager le levier de l’arrière du dossier.
  • Página 174 Mode d’emploi du Splashy 09.5 Raccourcissement des sangles d’épaule Taille standard et latérale Dans certains cas, il peut être nécessaire de réduire la longueur Taille raccourcie des sangles d’épaule et latérale pour installer un enfant plus petit dans le Splashy.
  • Página 175 Dans certains cas, il peut être nécessaire de réduire la longueur de la sangle d’aine pour installer un enfant plus petit dans le Splashy. Taille standard À la livraison, la sangle d’aine ressemble au schéma présenté.
  • Página 176 être capable de supporter une position assise droite. nous recommandons de placer le Splashy dans la position inclinée si votre enfant doit être soulevé dans le siège de bain. nous recommandons de...
  • Página 177 Faire preuve de prudence en Vous devez effectuer ce mouvement le plus doucement possible Pour mettre le Splashy dans une position plus verticale, le maintenir en plaçant une main sur la poignée du Splashy, en haut du dossier, et l’autre main sur le clip vert du bras d’inclinaison...
  • Página 178 09.7 Enlèvement du Splashy de la baignoire et démontage après utilisation Ne pas enlever le Splashy de la baignoire avant d’avoir dégagé l’assise et le support de base car cela pourrait mettre à rude épreuve les raccords. Détacher et enlever l’enfant du Splashy et vider la baignoire.
  • Página 179 Pour enlever le support de base de la baignoire, glisser doucement la main sous les pieds en caoutchouc et ils se dégageront. Placer le Splashy sur le côté et détacher l’assise du dossier en la renversant pour dégager le mécanisme à charnière.
  • Página 180 Mode d’emploi du Splashy 09.8 Égouttage et séchage Toujours veiller à essuyer/laver le Splashy avant de le laisser sécher et de le ranger. essuyé. (Reportez-vous à la Section 05 pour de plus amples indications.) Pour ranger le support de base Pour le séchage, il peut être plus facile...
  • Página 181 Mode d’emploi du Splashy p181 Enlever les 6 pieds à ventouse du Placer les pieds d’extérieur en les support de base. vissant dans le sens horaire. et que le support de base est posé à plat. Ne pas utiliser les pieds d’extérieur dans la baignoire/...
  • Página 182: Informations Sur La Taille

    Mode d’emploi du Splashy 10: Informations sur la taille Hauteur de dossier 610mm Largeur de dossier 385mm 300mm 350mm 420mm 630mm 30kg 1– 8 years ans...
  • Página 183 Mode d’emploi du Splashy p183 Remarques...
  • Página 184 Firefly Friends Ltd 19c Ballinderry Road Lisburn BT28 2SA (+44) 28 9267 8879 Northern Ireland hello@fireflyfriends.com fireflyfriends.com...