Taladro percutor electronico de bateria con ajuste de par (32 páginas)
Resumen de contenidos para ECTRAM BAS 18
Página 1
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Manual de operação Furadeira aparafusadora elec trónica de acumulador com ajuste do binário...
Página 2
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bitte Seite 2-5 ausklappen Bedienungsanweisung und Please pull out pages 2-5 Sicherheitshinweise lesen und beachten! Veuillez ouvrir les pages Important: Read and note the 2 à 5 operating instructions and safety regulations before using! Desdobre as páginas 2-5...
Página 3
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des fournitures: cordless drill/screwdriver Stück Akku-Bohr-Schrauber Perceuse-visseuse à accumu- removable batteries Stück Wechselakku lateur battery charger Ladegerät Accumulateur échangeable storage case Aufbewahrungskoffer Chargeur HSS bits HSS-Bohrer Coffre bit inserts Bit-Einsätze...
Página 4
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 5...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: Akku-Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtemperatur Bild 1: Drehmomenteinstellung abkühlen. Bild 2: Umschaltung 1. Gang / 2. Gang Sicherheitshinweise: Bild 3: Umschaltung Links- 1. Schützen Sie Ihren Akkuschrauber Rechtslauf und das Ladegerät vor Feuchtigkeit...
Página 7
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 7 10. Kontorllieren Sie Ihr Werkzeug auf Ladekontakten des Ladegerätes vor Beschädigungen. Reparaturen dür handen ist. fen nur von einemElektrofachmann Sollte das Laden des Akku-Packs immer durchgeführt werden. noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, 11.
Página 8
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 8 Bohren Anleitung beschrieben, entsprechend der Schraubengröße vor. Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das Drehmoment auf die letzte Stufe Technische Daten: „Bohrer“ (Bild 1). In der Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Betrieb.
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 9 Tool illustration: regularly. 5. Please note the data quoted on the rating plate of the battery Figure 1: Torque adjustment charger. Operate the charger facility only from the same mains vol-...
Página 10
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 10 ted area of skin immediately tery. The temperature of the with soap and water. If bat- battery may rise slightly during tery acid gets in your eye, rinse the charging operation. This is the eye with clear water for at normal.
Página 11
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 11 the set-collar (Figure 1). The cor- the slide switch is in centre positi- rect torque depends on several fac- tors: on the type and hardness of On/Off switch (Figure 4) material in question...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 12 Technical data Voltage supply 18 V = Speed 0-400/1150 rpm Torque 17 levels Forward and Old and defective batteries do not reverse rotation belong in the refuse bin. Think of Chuck clamping the environment! Cadmium is toxic.
Página 13
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 13 Illustration de l’appareil: de charge, laissez refroidir l’accu- Fig. 1: Réglage du couple de rota mulateur jusqu’à ce qu’il ait atteint tion la température ambiante. Fig. 2: Commutation de vitesse 1 à...
Página 14
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 14 10. Assurez-vous que votre outil n’est et le paquet accumulateur pas détérioré. Les réparations ne à notre station de service après-vente. doivent être confiées qu’à un spécia- Dans l’intérêt d’une longue durée de vie, liste électricien.
Página 15
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 15 ce. Lors du perçage le couple de rotati- Couple de rotation 17 gradins on maximal est disponible. Rotation vers la droite et vers la gauche Commutateur de sens de rotation Capacité du (fig.
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 16 Ilustração da máquina: gue os acumuladores em inter- valos regulares. Figura 1: Ajuste do binário 5. Observe os dados indicados Figura 2: Comutação entre a 1ª na placa de características do e a 2ª...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 17 pele atingida com água e sabone- retentores laterais. te. Se o ácido do 3. Introduza o pack de acumula- acumulador tiver atingido um dores no carregador. O díodo olho, lave-o durante 10 minu- luminoso vermelho aceso sig- tos, no mínimo, com água...
Página 18
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 18 defeito do acumulador NC! ligada por descuido. Pode-se sel- eccionar a rotação à esquerda ou à direita. Para evitar uma danifi- Ajuste do binário (figura 1) cação da transmissão, só se deve mudar o sentido de rotação quan-...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 19 Dados técnicos Tensão de alimentação do motor 18 V, c.c. Número de rotações 0 - 400/1150 r.p.m. Binário 17 velocidades Não deite acumuladores usados e Rotação à direita/esquerda defeituosos no lixo doméstico.
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: 5. Rispettare i dati riportati sulla targhetta di fabbricazione del Figura 1: Regolazione momento caricaaccumulatori. Collegare il di rotazione caricaaccumulatori solo alla Figura 2: Commutazione da velo tensione di rete indicata sulla cità...
Página 21
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 21 tamente con acqua e sapone ra 5), agendo sui tasti d’arresto la pelle colpita. Se l’acido scattanti laterali. 3. Inserite la batteria nel carica- dell’accumulatore dovesse penetrare in un occhio, batteria. Il diodo luminoso sciacquare l’occhio con acqua...
Página 22
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 22 Commutadirezione di Non scaricare completamente il pacchetto di accumulatori. Ciò rotazione (figura 3) comporterebbe un guasto a code- Azionando il selettore scorrevole sto pacchetto di accumulatori al sopra all’interruttore acceso/spento potete regolare il senso di rotazio- ne dell’Avvitatore ad accumulatore,...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 23 Dati tecnici Tensione alimentazione motore 18 V = Numero giri 0-400/1150 min Momento di rotazione a 17 stadi Gli accumulatori inutilizzabili o gua- Rotazione sinistra/destra sti non vanno gettati nella pattu- miera Contribuite a tutelare l’am-...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 24 Ilustración del aparato las baterías regularmente. 5. Compruebe los datos indica- dos en la placa de datos del Ilus. 1: Ajuste del par cargador. Conéctelo únicamen- Ilus. 2: Cambio de la 1ª a la 2ª...
Página 25
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 25 minutos con agua limpia, consul- roja indica que se están car- tando luego el médico de gando. Tan pronto como se inmediato. encienda la luz piloto verde se 9. Proteja el cargador y el cable habrán terminado de recargar.
Página 26
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 26 Ajuste del par (Ilus. 1) a la izquierda o a la derecha. A fin de evitar daños en el engranaje se El taladro atornillador de Einhell ha recomienda efectuar el cambio de sido dotado de un ajuste de par velocidad únicamente estando el...
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 27 Características técnicas: Alimentación de corriente del motor 14,4 V = Revoluciones 0 a 400/1150 min Baterías usadas o defectuosas no Par de fuerza 17 niveles deberán tirarse a la basura casera.
Página 28
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 28 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Página 29
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
Página 30
Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 30 Servicios Asistencia Técnica Taladro batería Akku-Schlagbohrmaschine Cordless drill Trapano a batteria Perceuse sans fil Berbequim sem cabo NOMBRE DIRECCIÓN PROVINCIA POBLACIÓN TELÉFONO S.A.T. CENTRAL (ANTONIO BARRERA) C/ANTONIO CABEZON Nº 83 PL.3ª...