Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para cecotec CONGA WinDroid 970

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes / 04 / 20 1. Parts and components 2. Instrucciones de seguridad / 06 / 22 2. Safety instructions 3. Antes de usar / 08 3. Before use / 24 4. Funcionamiento / 12 / 28 4.
  • Página 3: Índice

    SOMMAIRE ÍNDICE Pièces et composants 1. Peças e componentes / 36 / 86 2. Instructions de sécurité 2. Instruções de segurança / 38 / 88 3. Avant utilisation 3. Antes de usar / 40 / 89 4. Fonctionnement 4. Funcionamento / 44 / 93 5.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 5 4. Botón de limpieza de área 8. Botones vacíos (sin función) Composición de la caja 1. Robot limpiacristales 4. Mando a distancia 6. Solución de limpieza 2. Adaptador 5. Mopas 7. Manual de instrucciones 3. Ventosa de seguridad Conga WinDroid 970...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Tiene una batería de seguridad que debe cargarse antes de ser utilizada. La batería de seguridad alimenta el aparato en caso de que se desconecte o se produzca un corte de electricidad. • No deje el producto sin supervisión cuando esté conectado. Conga WinDroid 970...
  • Página 7: No Cargue El Aparato En Entornos Extremadamente

    • No utilice el producto en caso de que un cable o la toma de tierra se encuentren en mal estado. No utilice el aparato si no funciona adecuadamente, se ha caído o entra en contacto Conga WinDroid 970...
  • Página 8: Antes De Usar

    El grosor ideal del cristal debe ser mayor a 5 mm. Se recomienda no usar el limpiacristales Conga WinDroid 970 en una ventana con un grosor de menos de 5 mm. Conga WinDroid 970 puede limpiar cristales, con o sin marco, de más de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”).
  • Página 9 • Asegúrese de que hay una distancia de 13 cm (5,1”) entre el cristal y los obstáculos de la ha- bitación, como cortinas o muebles. • Conga WinDroid 970 puede limpiar cristales montados horizontalmente, pero solo cuando se usan los botones de control de dirección del mando a distancia.
  • Página 10 1. Pase el extremo A del cable de alimentación del robot por un extremo de la cuerda de segu- ridad y ajústelo. 2. Conecte los extremos A y B y ajústelos. 3. Coloque el otro extremo de la cuerda de seguridad sobre la ventosa de seguridad y apriételo. Conga WinDroid 970...
  • Página 11 • Cuando use el robot para limpiar una ventana por su parte exterior: apriete bien la ventosa de seguridad en la parte interior de la ventana que se está limpiando. Asegúrese de que la vento- sa de seguridad está apretada y colocada de forma segura. Conga WinDroid 970...
  • Página 12: Funcionamiento

    Mueva el interruptor a la posición “-”. El robot está encendido cuando la luz del indicador de estado es azul y parpadea. * Mantenga los objetos alejados del ventilador del robot para evitar que este se bloquee. 4. Coloque el robot sobre el cristal Conga WinDroid 970...
  • Página 13 Use el mando a distancia para poner en marcha el producto. El modo de limpieza N es mejor para ventanas altas. Use el mando a distancia para iniciar el producto. El modo de limpieza Z es mejor para venta- nas anchas. Conga WinDroid 970...
  • Página 14 Coja el asa y pulse Start/Pause durante más de 5 segundos. Después, retire el producto. CLEAN 2. Apague el robot Mueva el interruptor a la posición “O”. 3. Retire la ventosa de seguridad. 4. Desenchufe el cable. Conga WinDroid 970...
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    Ruedas de dirección: coloque el robot bocabajo y limpie los cuatro rodillos laterales con el paño para mantener su efectividad. Sensores de detección de esquinas: coloque el robot bocabajo y limpie los cinco sensores de Conga WinDroid 970...
  • Página 16 En caso de que haya algo de polvo, pulse Pause y límpielo. Una vez terminada la limpieza, mue- va el interruptor de la parte inferior a la posición “O”. Conga WinDroid 970...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Existe riesgo al usar el mando a distancia cuando se da un corte de electricidad. Asegú- rese de que se extreman las precauciones. Conga WinDroid 970...
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    Start/ Pause. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga WinDroid 970 Referencia del producto: 05461 Potencia: 90 W, 100-240 V, 50/60 Hz. Made in China | Diseñado en España 8. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los...
  • Página 19: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 20: Parts And Components

    1. PARTS AND COMPONENTS CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 21 4. Area cleaning button 8. Empty buttons (no function) Composition of the box 1. Window cleaning robot 4. Remote control 6. Cleaning solution 2. Power adapter cord 5. Mop cloth 7. Instruction manual 3. Safety suction cup Conga WinDroid 970...
  • Página 22: Safety Instructions

    The back-up battery powers the appliance if it becomes unplugged or the electricity fails. • Do not leave the appliance unattended when it is plugged • For household and indoor use ONLY. Do not use the appliance in commercial or industrial environments. Conga WinDroid 970...
  • Página 23 It must be repaired by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. Conga WinDroid 970...
  • Página 24: Before Use

    The ideal thickness of the windows must exceed 5 mm. It is suggested not to use the robot on a framed window thinner than 5 mm (0.2”). Conga WinDroid 970 can clean framed or frameless glass, larger than 50 x 70 cm (19.7” x 27.6”). ≥5 mm CLEAN ≥70 cm...
  • Página 25 • Conga WinDroid 970 can clean horizontally mounted glass but only when using the direction control buttons on the remote control. • Conga WinDroid 970 can clean glass at an angle but may not operate normally; in such case there must be a person near supervising the process in order to avoid accidents.
  • Página 26 Power adapter assembly Safety cable assembly Before using this product cleaning the window, please install the safety cable and other accessories. A. Power cord B. Power adapter cord C. Safety suction cup D. Safety tether Conga WinDroid 970...
  • Página 27 • When you use the WinDroid Excellence 970 to clean an outside window: press the safety suction cup firmly on the inside of the window being cleaned. Make sure the safety suction cup is attached and securely in place. Conga WinDroid 970...
  • Página 28: Operation

    Take the switch to the “-” position, the status light indicator will turn on blue when the robot is turned on. * Keep objects away from the robot ’s fan to avoid blockage. 4. Place the robot on the glass Conga WinDroid 970...
  • Página 29 Use the remote control to start the product. N Cleaning Mode is best for tall windows. The product will work under “N” mode. Use the remote control to start the product. Z Cleaning Mode is best for wide windows. The product will work under “Z” mode. Conga WinDroid 970...
  • Página 30 1. Remove the robot from the surface 5” Grab the handle and press Start/Pause for more than 5 seconds. Then, remove the product. CLEAN 2. Turn the robot off Move the switch button to the “O” position. 3. Remove the safety suction cup Conga WinDroid 970...
  • Página 31: Cleaning And Maintenance

    • Do not use a wet mop cloth on the robot or it may slip on the window. • Washing the mop cloth regularly can extend its service life. • If the cloth becomes worn or no longer fits, replace it with a new one to achieve best cleaning performance. Conga WinDroid 970...
  • Página 32 After cleaning, turn off the switch on of the bottom part to the “O” position. Conga WinDroid 970...
  • Página 33: Troubleshooting

    Power adapter not to the place where safely reach it and beeps warning connected and remove it. There is some risk when using remote control under power cut, please make sure that highest sa- fety precautions are taken. Conga WinDroid 970...
  • Página 34: Technical Specifications

    Start/Pause control to control the product. buttons works. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Conga Excellence 970 Reference No.: 05461 Power: 90W, 100-240 V, 50/60 HZ. Made in China. | Designed in Spain Conga WinDroid 970...
  • Página 35: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Conga WinDroid 970...
  • Página 36: Pièces Et Composants

    1. PIÈCES ET COMPOSANTS CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 37 7. Bouton de nettoyage exhaustif 4. Bouton de nettoyage de zone 8. Boutons vides (sans fonction) Composition de la boîte 1. Robot lave-vitres 4. Télécommande sans fil 6. Solution nettoyante 2. Adaptateur 5. Tissus 7. Manuel d’instructions 3. Ventouse de sécurité Conga WinDroid 970...
  • Página 38: Instructions De Sécurité

    • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et intérieur. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel. • N’utilisez pas le robot sur des vitres ou fenêtres cassées. Conga WinDroid 970...
  • Página 39 • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise sont en mauvais état. Ne l’utilisez pas s’il ne fonctionne pas de manière adéquate, s’il est tombé ou est entré en contact avec de l’eau. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Conga WinDroid 970...
  • Página 40: Avant Utilisation

    L’épaisseur idéale de la vitre doit être supérieure à 5 mm. Il est recommandé de ne pas utiliser le lave-vitres Conga WinDroid 970 sur des fenêtres d’épaisseur inférieure à 5 mm. Conga WinDroid 970 peut nettoyer des fenêtres, avec ou sans encadrements, de plus de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”).
  • Página 41 • Assurez-vous qu’il y ait une distance de 13 cm (5,1”) entre la vitre et les obstacles de la pièce, comme les rideaux ou les meubles. • Conga WinDroid 970 peut nettoyer les fenêtres montées horizontalement, mais uniquement en utilisant les boutons de contrôle directionnels de la télécommande.
  • Página 42 1. Passez l’extrémité A du câble d’alimentation du robot dans une des extrémités de la corde de sécurité et ajustez-la. 2. Branchez les extrémités A et B et ajustez-les. 3. Placez l’autre extrémité de la corde de sécurité sur la ventouse de sécurité et serrez-la. Conga WinDroid 970...
  • Página 43 • Lorsque vous utilisez le robot pour nettoyer une fenêtre extérieure : appuyez bien la ventouse de sécurité sur la partie intérieure de la fenêtre qui est en train d’être nettoyée. Assurez-vous qu’elle soit bien serrée et placée de manière sécurisée. Conga WinDroid 970...
  • Página 44: Fonctionnement

    3. Allumez le robot. Placez l’interrupteur sur la position « - ». Le témoin d’état passe au bleu clignotant lorsque le robot est allumé. * Maintenez les objets éloignés du ventilateur du robot pour éviter que celui-ci se bloque. Conga WinDroid 970...
  • Página 45 Le mode de nettoyage N est le meilleur pour les hautes fenêtres. Utilisez la télécommande sans fil pour mettre en marche l’appareil. Le mode de nettoyage Z est le meilleur pour les fenêtres amples. Conga WinDroid 970...
  • Página 46 Tenez bien la poignée et appuyez sur le bouton Start/Pause pendant plus de 5 secondes. Ensuite, retirez l’appareil. CLEAN 2. Éteignez le robot. Placez l’interrupteur sur la position « 0 ». 3. Retirez la ventouse de sécurité. Conga WinDroid 970...
  • Página 47: Nettoyage Et Entretien

    • N’utilisez pas les tissus sur le robot s’ils sont humides, le robot pourrait tomber de la fenêtre. • Lavez les tissus fréquemment pour prolonger la durée de vie du robot. • Si les tissus s’abîment ou ne rentrent plus à leur place, remplacez-les par des nouveaux pour obtenir un meilleur rendement de nettoyage. Conga WinDroid 970...
  • Página 48 S’il y a de la poussière, appuyez sur le bouton Pause nettoyez- les. Une fois le nettoyage terminé, placez l’interrupteur de la partie inférieure sur la position « 0 ». Conga WinDroid 970...
  • Página 49: Résolution Des Problèmes

    A. Branchez le câble d’alimentation et La lumière rouge L’adaptateur de courant appuyez sur le bouton Start pour que clignote et le robot n’est pas branché. l’appareil émet un « bip ». recommence à fonctionner. Conga WinDroid 970...
  • Página 50 Lorsque l’appareil est Mettez premièrement l’appareil en pau- Défaillance de la en fonctionnement, se puis utilisez les autres boutons de la télécommande. seul le bouton Start/ télécommande pour le contrôler. Pause fonctionne. Conga WinDroid 970...
  • Página 51: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec l’appareil, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. Conga WinDroid 970...
  • Página 52: Teile Und Komponenten

    1. TEILE UND KOMPONENTEN CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 53 1. Richtungskontrolle 5. N-Reinigungsmodus-Knopf 2. Start/Pause- Knopf 6. Z-Reinigungsmodus-Knopf 3. Radreinigung-Knopf 7. Gründliche Reinigungsknopf 4. Bereichreinigung-Knopf 8. Leere Knöpfe (ohne bestimmte Funktionen) Komponenten 1. Fensterputzroboter 4. Fernbedienung 6. Reinigungsmittel 2. Netzkabel 5. Wischtücher 7. Bedienungsanleitung 3. Sicherheits-Saugnapf Conga WinDroid 970...
  • Página 54: Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie den Roboter nicht in extrem heißen oder kalten Umgebungen (unter 0º oder über 40º). • Vergewissern Sie sich, dass der Roboter während der Reinigung angeschlossen ist. Es enthält eine Sicherheitsbatterie, die vor Inbetriebnahme aufgeladen werden sollte. Die Sicherheitsbatterie versorgt das Gerät bei Stromausfall oder Conga WinDroid 970...
  • Página 55 • Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Ziehen oder transportieren Sie das Gerät nicht über das Netzkabel. Verwenden Sie das Netzkabel nicht als Griff. Schließen Sie das Fenster nicht über den Netzkabel oder legen Sie schwere Conga WinDroid 970...
  • Página 56: Vor Dem Gebrauch

    Die ideale Dicke des Glases sollte größer als 5 mm sein. Verwenden Sie den Fensterputzreini- ger Conga WinDroid 970 nicht an einem Fenster mit einer Dicke unter 5 mm. (Bild oben). Conga WinDroid 970 kann Gläser mit oder ohne Rahmen, über 50 x 70 cm (19,7 “x 27,6”) reinigen (Bild unten).
  • Página 57 • Stellen Sie sicher, dass es einen Abstand von 13 cm (5.1 “) zwischen dem Glas und den Raum- obstruktionen, wie Vorhänge oder Möbel gibt. • Conga WinDroid 970 kann horizontal montiertes Glas reinigen, aber nur durch die Kontro- lle-Taste von der Fernbedienung.
  • Página 58 Vergewissern Sie sich, dass die Wischtücher keine Scheibenwischergummi oder Ecke-Sensoren abdecken. Montage des Netzadapters Montage des Sicherheitsseils Bevor Sie dieses Produkt verwenden, installieren Sie bitte das Sicherheitsseil und andere Zu- behörteile um ein Fenster zu reinigen. Conga WinDroid 970...
  • Página 59 1. Führen Sie das Ende des Roboter-Stromkabels A durch ein Ende des Sicherheitsseils und passen Sie es an. 2. Verbinden Sie die Enden A und B und passen Sie sie an. 3. Setzen Sie das andere Ende des Sicherheitsseils auf den Sicherheits-Saugnapf und drücken Sie es fest. Conga WinDroid 970...
  • Página 60 • Um ein Außenfenster zu reinigen: Drücken Sie den Sicherheitssaugnapf an der Innenseite des zu reinigenden Fensters an. Achten Sie darauf, dass der Sicherheits-Saugnapf fest und sicher befestigt ist. Reinigen Sie die Oberfläche des Sicherheits-Saugnapfes mit einem Tuch ab. Conga WinDroid 970...
  • Página 61: Bedienung

    • Sie können auch zwischen den N- oder Z-Modus auf der je nach Form des Fensters an der Fernbedienung wählen. Verwenden Sie die Fernbedienung, um das Gerät zu starten. Reinigungsmodus “N” ist der beste Modus für hohe Fenster. Conga WinDroid 970...
  • Página 62 Nach getaner Arbeit kehrt das Gerät zum Anfangspunkt zurück, und erzeu- gt einen Signalton. 5” CLEAN 1. Entfernen Sie den Roboter aus der Oberfläche Nehmen Sie den Griff und drücken Start/Pause 5 Sekunden lang Sekunden. Danach, entfernen Sie das Gerät. Conga WinDroid 970...
  • Página 63: Reinigung Und Wartung

    Sie, bis er vollständig trocken ist, bevor Sie sie an den Roboter hineinsetzten. • Verwenden Sie die Wischtuchs auf dem Roboter nicht, wenn diese Nass sind, da sich es aus dem Fenster lösen könnte. • Eine gute Plfege bzw. ständige Reinigung des Wischtuchs kann ihre Lebensdauer verlängern. Conga WinDroid 970...
  • Página 64 Räder, stellen Sie den Schal- ter in die Stellung “-”. Dann warten Sie 8 Sekunden, bis es aufhört zu saugen und anfängt zu piepen. Drücken Sie dann die Taste “ ” der Fernbedienung und starten die Räder zu reinigen. Conga WinDroid 970...
  • Página 65 Der Netzadapter ist nicht angeschlossen oder die Saugleistung ist nicht ausreichend. Wenn das Kabel abgeschaltet ist und das Produkt Rotes Licht blinkt anfängt zu piepen, entnehmen Sie das Gerät aus dem Fenster und schließen Sie es wieder an die Steckdose an. Conga WinDroid 970...
  • Página 66: Problembehebung

    Ursachen um das Produkt am Fenster zu zu schmutzig. liegen. haften. ßen Sie das Netzkabel an und Das rote Licht blinkt Der Netzadapter ist drücken Sie Start, um das Produkt und piept. nicht angeschlossen. wieder einzuschalten. Conga WinDroid 970...
  • Página 67 Fehler bei der nicht an extrem verschmutzten Bewegung. Fenstern. Pausieren Sie das Produkt zuerst Beim Betrieb funk- Fernbedienungs- und verwenden Sie dann andere tionert nur die Start/ fehler Tasten auf der Fernbedienung, um Pause-Taste. das Produkt zu steuern. Conga WinDroid 970...
  • Página 68: Technische Spezifikationen

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 69: Parti E Componenti

    1. PARTI E COMPONENTI CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 70 7. Pulsante di pulizia esaustiva 4. Pulsante pulizia dell’area 8. Pulsanti vuoti (senza funzione) Composizione della scatola 1. Robot lavavetri 4. Telecomando 6. Soluzione per la pulizia 2. Adattatore 5. Panni 7. Manuale d’uso 3. Ventosa di sicurezza Conga WinDroid 970...
  • Página 71: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non lasciare il prodotto senza supervisione mentre è in uso • Usare esclusivamente in casa e interni. Non per uso commerciale o industriale, o in esterni. • Non utilizzare il robot su vetri rotti. • Usare solamente accessori consigliati o dal produttore. Conga WinDroid 970...
  • Página 72 • Se il cavo è danneggiato contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale. • Occorre scollegare il filo dalla presa prima di pulire la macchina o realizzare la manutenzione. Non scollegare l’adattatore tirando il cavo di alimentazione. Conga WinDroid 970...
  • Página 73: Prima Dell'uSo

    Lo spessore ideale del vetro deve essere maggiore di 5mm. Si consiglia di non usare il lavavetri Conga WinDroid 970 su una finestra con uno spessore minore a 5 mm. Conga WinDroid 970 può pulire finestre, con o senza infissi, di più di 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”) ≥5mm CLEAN ≥70cm...
  • Página 74 • Assicurarsi che vi sia una distanza di 13 cm (5,1”) tra il vetro e gli ostacoli della stanza, come tende e mobili. • Conga WinDroid 970 può pulire vetri montati orizzontalmente, ma solo con i pulsanti direzio- nali del telecomando, potrebbe non funzionare correttamente. In questi casi è sempre meglio avere una persona che vigili il robot pronta a intervenire.
  • Página 75 Installazione corda di sicurezza Montare la corda di sicurezza e gli altri accessori prima dell’uso di questo prodotto per pulire le finestre. A. Cavo di alimentazione B. Cavo dell’adattatore C. Ventosa di sicurezza D. Corda di sicurezza Conga WinDroid 970...
  • Página 76 • Quando si usa il robot per pulire una finestra esterna: stringere bene la ventosa di sicurezza nell’angolo superiore della finestra interna. Assicurarsi che la ventosa di sicurezza sia regolata e montata in modo sicuro. Conga WinDroid 970...
  • Página 77: Funzionamento

    2 ore. 3. Accendere il robot Muovere l’interruttore in posizione “-”. Il robot è acceso quando la luce dell’ indicatore dello stato è azzurro e lampeggia. * Tenere gli oggetti lontani dalla ventola del robot in modo da Conga WinDroid 970...
  • Página 78 In modalità pulizia N è ideale per le finestre alte. Il prodotto funzionerà in modalità “N”. Usare il telecomando per avviare il prodotto. La modalità di pulizia Z è ideale per le finestre larghe. Il prodotto funzionerà in modalità “Z”. Conga WinDroid 970...
  • Página 79 Prendere il manico e premere start/pausa per più di 5 se- condi e poi, togliere il prodotto. CLEAN 2. Spegnere il robot: Muovere l’interruttore in posizione “O”. 3. Togliere la ventosa di sicurezza. 4. Scollegare il cavo. Conga WinDroid 970...
  • Página 80: Pulizia E Manutenzione

    • Se i panni sono rovinati e non si attaccano, procurare panni nuovi. Ventola: capovolgere il robot e pulire lo sporco con il panno per mantenere l’aspirazione. Ruote direzionali: mettere il robot capovolto e pulire i quattro rulli laterali con il panno per mantenere la sua efficacia. Conga WinDroid 970...
  • Página 81 Premere Start/Pause e i tasti del telecomando per controllare le ruote motrici. Nel caso in cui vi fosse polvere, premere Pause e pulirlo. Una volta terminata la pulizia, spostare l’interruttore della par- te inferiore alla posizione “O”. Conga WinDroid 970...
  • Página 82: Risoluzione Di Problemi

    Ci sono dei rischi quando si usa il telecomando e la luce è anda- ta via. Assicurarsi di rispettare le precauzioni. Conga WinDroid 970...
  • Página 83: Specifiche Tecniche

    Start/Pause. macchina. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga WinDroid 970 Riferimento del prodotto: 05461 Potenza: 90W , 100-240 V, 50/60 HZ Made in China | Progettato in Spagna Conga WinDroid 970...
  • Página 84: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Página 85: Peças E Componentes

    1. PEÇAS E COMPONENTES CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 86 4. Botão de limpeza de área 8. Botões vazios (sem função) Composição da caixa 1. Robot limpa vidros 4. Comando a distância 6. Solução de limpeza 2. Adaptador 5. Mopas 7. Manual de uso 3. Ventosa de segurança Conga WinDroid 970...
  • Página 87: Instruções De Segurança

    • Só está permitido para uso doméstico e interior. Não utilize o aparelho em ambientes comerciais ou industriais. • Não utilize o robot sobre vidros partidos ou rachados. • Utilize unicamente acessórios recomendados ou fornecidos pelo fabricante. Utilize unicamente o adaptador de corrente fornecido pelo fabricante. Conga WinDroid 970...
  • Página 88: Antes De Usar

    A espessura ideal do vidro deve ser maior a 5mm. Recomenda-se não usar limpa vidros Conga WinDroid Excelence numa janela de espesura inferior a 5mm. Conga WinDroid 970 pode limpar vidros, com ou sem bordas, de mais de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”)
  • Página 89 • Certifique-se de que há uma distancia de 13cm (5,1”) entre o vidro e os obstáculos da zona a limpar, como cortinas ou móveis. • Conga WinDroid 970 pode limpar vidros montados horizontalmente, mas só quando se usam os botões de controlo de direção do comando a distância.
  • Página 90 Antes de usar este produto para limpar uma janela, por favor, instale a corda de segurança e outros acessórios. A. Cabo de alimentação B. Cabo do adaptador de corrente C. Ventosa de segurança D. Corda de segurança Conga WinDroid 970...
  • Página 91 Certifique-se de que a ventosa de segurança está ajus- tada e colocada de forma segura. • Quando usar el robot para limpar uma janela exterior: aperte bem a ventosa de segurança na Conga WinDroid 970...
  • Página 92: Funcionamento

    Não desconecte o cabo enquanto o robot estiver em funcionamento; caso contrário, o produto poderia cair. INICIO 1. Conecte o robot 2. Deixe a bateria a carregar entre 1,5 e 2 horas antes de utilizar o robot. Conga WinDroid 970...
  • Página 93 N é melhor para janelas altas. O produto funcionará em modo “N”. Use o comando a distância para ini- ciar o produto. O modo de limpeza Z é melhor para janelas largas. El produ- to funcionará em modo “Z”. Conga WinDroid 970...
  • Página 94 1. Retire o robot da superfície Segure pela asa e pressione Start/Pause durante mais de 5 segundos. Depois, retire o produto. CLEAN 2. Desligue o robot: Mova o interruptor à posição “O”. 3. Retire a ventosa de segurança. 4. Desligue o cabo. Conga WinDroid 970...
  • Página 95: Limpeza E Manutenção

    Sensores de deteção de esquinas: vire o robot e lim- pe os cinco sensores de deteção de esquinas com um pano para manter a sua efetividade. Conga WinDroid 970...
  • Página 96 O adaptador de corrente não está conectado ou a potência de sucção não é Luz vermelha inter- suficiente. Se o cabo está desconectado e o aparelho começa a apitar, retire mitente o produto da janela e volte a conectar à tomada de corrente. Conga WinDroid 970...
  • Página 97: Resolução De Problemas

    Existe risco ao usar o comando a distância quando se dá um corte de eletricidade. Certifique-se de que seguir as precauções. Conga WinDroid 970...
  • Página 98: Especificações Técnicas

    8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma Conga WinDroid 970...
  • Página 99: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. Conga WinDroid 970...
  • Página 100: Onderdelen En Componenten

    1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 101 6. Z Oppervlakte reiniging knop 3. Wieltjes reiniging knop 7. Grondige reiniging knop 4. Oppervlakte reiniging knop 8. Lege knoppen (zonder functie) Inhoud van de doos 1. Ramenwasrobot 4. Afstandsbediening 6. Schoonmaakmiddel 2. Adapter 5. Dweilen 7. Gebruikshandleiding 3. Veiligheidszuignap Conga WinDroid 970...
  • Página 102: Veiligheidsinstructies

    • Laat het product niet onbeheerd achter als het ingeschakeld • Dit product is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik en binnenshuis. Gebruik het apparaat niet voor commerciële of industriële doeleinden. Conga WinDroid 970...
  • Página 103 • Gebruik het product niet als een kabel of de aarding zich in een slechte staat bevinden. Gebruik het apparaat niet als het niet correct werkt, het is gevallen of als het in contact is gekomen Conga WinDroid 970...
  • Página 104: Voor Gebruik

    De ideale glasdikte is groter dan 5 mm. Het wordt niet aangeraden om de ramenwasrobot Congo WinDroid Excellence 970 te gebruiken op ramen met een dikte van minder dan 5 mm. De Conga WinDroid 970 kan ramen schoonmaken, met of zonder kozijn, van meer dan 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”).
  • Página 105 • Zorg dat de afstand tussen het glas en obstakels in de kamer, zoals gordijnen en meubels, een lengte heeft van 13 cm (5,1”). • Conga WinDroid 970 kan horizontale ramen schoonmaken, maar alleen als de richtingsbedie- ning knoppen van de afstandsbediening gebruikt worden.
  • Página 106 1. Steek het uiteinde A van de voedingskabel van de robot door een uiteinde van de veiligheids- lijn en pas het aan. 2. Verbind uiteinden A en B en pas ze aan. 3. Plaats het andere uiteinde van de veiligheidslijn op de zuignap en plak de zuignap vast. Conga WinDroid 970...
  • Página 107 • Als de robot gebruikt wordt om een raam buitenshuis schoon te maken: bevestig de veiligheidszuignap stevig aan de binnenkant van het raam dat schoongemaakt wordt. Zorg dat de veiligheidszuignap op een veilige manier aangepast en geplaatst is. Conga WinDroid 970...
  • Página 108: Werking

    Verplaats de aan/uit schakelaar naar de positie “-”. De robot is ingeschakeld als het licht van het toestand indicatielampje blauw is en knippert. * Houd de objecten ver verwijderd van de ventilator van de ro- bot om te vermijden dat deze geblokkeerd raakt. Conga WinDroid 970...
  • Página 109 N is beter voor hoge ramen. Het product zal werken in stand “N”. Gebruik de afstandsbediening om het product aan te zetten. De schoonmaakstand Z is beter voor brede ramen. Het product zal werken in stand “Z”. Conga WinDroid 970...
  • Página 110 Neem het handvat vast en druk op de Start/Pauze knop gedurende meer dan 5 seconden. Daarna, verwijder het CLEAN product. 2. Schakel de robot uit: Verplaats de aan/uit schakelaar naar de positie “O”. 3. Verwijder de veiligheidszuignap. 4. Trek de stekker uit het stopcontact. Conga WinDroid 970...
  • Página 111: Schoonmaken En Onderhoud

    Richtingswieltjes: plaats de robot op zijn rug met de bodem naar boven en maak de vier late- rale wieltjes schoon met een doekje om hun effectiviteit te behouden. Conga WinDroid 970...
  • Página 112 In het geval dat er wat vuiligheid op zit, druk op Pauze en maak het schoon. Als u eenmaal klaar bent met schoonmaken, plaats de aan/uit schakelaar in de bodem naar de positie “O”. Conga WinDroid 970...
  • Página 113: Probleemoplossing

    A. Stop de stekker in het stopcon- De stekker van de Het rode licht knip- tact en druk op Start zodat het adapter zit niet in pert en piept product opnieuw begint te wer- het stopcontact. ken. Conga WinDroid 970...
  • Página 114 Als het product aan Pauzeer eerst het product en ge- Storing in de het schoonmaken is, bruik daarna de afstandsbedie- afstandsbediening. dan werkt alleen de ning om het product te besturen. Start/Pauze knop. Conga WinDroid 970...
  • Página 115: Technische Specificaties

    • Als het product ontmanteld, gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. • Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van de onderdelen als gevolg van gebruik.
  • Página 116: Części I Komponenty

    POLSKI 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY CLEAN Conga WinDroid 970...
  • Página 117 7. Przycisk dokładnego czyszczenia 4. Przycisk czyszczenia obszaru 8. Puste przyciski (bez funkcji) Skład pudełka 1. Robot do czyszczenia okien 4. Pilot zdalnego sterowania 6. Roztwór czyszczący 2. Przewód zasilacza 5. Ściereczka do mopa 7. Instrukcja obsługi 3.Przyssawka bezpieczeństwa Conga WinDroid 970...
  • Página 118: Instrukcje Bezpieczeństwa

    (poniżej 0º / 32 ° F lub powyżej 40º / 104 ° F). Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do prądu podczas czyszczenia. Urządzenie ma zapasowy akumulator, który należy naładować przed użyciem. Akumulator zapasowy zasila urządzenie, jeśli zostanie odłączone od zasilania lub nastąpi awaria prądu. Conga WinDroid 970...
  • Página 119 • Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Nie ciągnij ani nie przenoś urządzenia za przewód zasilający, nie używaj przewodu zasilającego jako uchwytu, nie zamykaj okna na przewodzie zasilającym ani nie obciążaj przewodu Conga WinDroid 970...
  • Página 120: Przed Użyciem

    Idealna grubość okien musi przekraczać 5 mm. Zaleca się, aby nie używać robota na oknie o ramie cieńszym niż 5 mm (0,2 ”). Conga WinDroid 970 może czyścić szkło w ramce lub bez ramy, większe niż 50 x 70 cm (19,7 ”x 27,6”).
  • Página 121 • Conga WinDroid 970 może czyścić szkło zamontowane poziomo, ale tylko przy użyciu przycisków sterowania kierunkiem na pilocie. • Conga WinDroid 970 może czyścić szkło pod kątem, ale może nie działać normalnie; w takim przypadku musi być blisko osoby nadzorującej proces, aby uniknąć wypadków.
  • Página 122 Upewnij się, że mop nie zakrywa ściągaczki ani wykrywania krawędzi czujniki. Zespół zasilacza Przed użyciem tego produktu do czyszczenia okna zainstaluj linkę zabezpieczającą i inne akcesoria. Conga WinDroid 970...
  • Página 123 Dokręcić klamry śrubowe. Zaleca się jednoczesne korzystanie z paska bezpieczeństwa. Montaż przyssawki bezpieczeństwa • Gdy używasz robota do czyszczenia okna wewnętrznego: mocno dociśnij przyssawkę be- zpieczeństwa w górnym rogu okna wewnętrznego. Upewnij się, że przyssawka bezpieczeńs- twa jest dobrze przymocowana. Conga WinDroid 970...
  • Página 124 2. Przed użyciem robota ładuj akumulator od 1,5 do 2 godzin. 3. Włącz robota Ustaw przełącznik w pozycji „-”, wskaźnik stanu zaświeci się na niebiesko po włączeniu robota. * Trzymaj przedmioty z dala od wentylatora robota, aby uniknąć zablokowania. Conga WinDroid 970...
  • Página 125 Produkt będzie działał w trybie „Z”. PAUZA Zatrzymaj robota podczas czyszcze- nia, naciskając przycisk Start / Pauza na robocie lub na pilocie zdalnego sterowania. Gdy robot jest zatrzymany, możesz kontrolować kierunek lub tryb pracy produktu za pomocą przycisków na pilocie. Conga WinDroid 970...
  • Página 126 świecić na niebiesko i zacznie działać. Gdy zasilacz jest prawidłowo podłączony, a produkt nadal świeci na czerwono, użyj przycisków kierunkowych na pilocie, aby obsługiwać produkt i przesuwać go z aktualnej pozycji, aż pojawi się niebieskie światło, naciśnij klawisze Start / Pauza na pilocie, aby produkt działał poprawnie. Conga WinDroid 970...
  • Página 127: Czyszczenie I Konserwacja

    Czujniki wykrywania krawędzi: Obróć robota i wytrzyj pięć czujników wykrywania krawędzi za pomocą szmatki, aby zachować ich skuteczność. Ściągaczki: Odwróć robota i przetrzyj wycieraczkę ściereczką, aby zachować ich skuteczność. Gomas limpiacristales: coloque el robot bocabajo y limpie las gomas limpiacristales con el paño para mantener su efectividad. Conga WinDroid 970...
  • Página 128 Zasilacz nie jest podłączony lub siła ssania To nie wystarczy Jeśli kabel zostanie odłączony, a produkt uruchomi się aby Miga czerwone światło wydać sygnał dźwiękowy, wyjmij produkt z okna i podłącz go ponownie do gniazdka prądu. Conga WinDroid 970...
  • Página 129: Rozwiązywanie Problemów

    Błąd czujnika Sprawdź, czy na czujnikach nie ma kurzu aresztować Zabezpieczenie przed upadkiem i wyczyść kiedy robot jest go. Tak, to rozwiązanie nie działa, skontaktuj w eksploatacji się z obsługa klienta Conga WinDroid 970...
  • Página 130 Przycisk rowania do Kontroluj produkt. Start / Pauza 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model: Conga WinDroid 970 Referencyjny produktu: 05461 Moc: 90 W, 100-240 V, 50/60 Hz. Wyprodukowano w Chinach | Wyprodukowano w Hiszpanii 8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu...
  • Página 131 W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
  • Página 132 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es...

Este manual también es adecuado para:

Conga windroid 970

Tabla de contenido