Pull out the top tether, and press the release button, pull the top tether long enought to hang the latch on the back of the
car seat.
Fixed the latch on the fixed point, and the position of the fixed point are shown in the picture (one of the three positions).
Make sure the hook is tightened up.
First pull out the belt from the belt retractor.
Diagonal belt through guide 1 and lap belt through the belt slot, then put them toghether through guide 3 slot.
NOTE: make sure that the diagonal seatbelt section runs over your child's shoulder bone, and not in front of his or her neck.
Lock the tip of the buckle into the vehicle seat buckle with CLICK noise.
Follow the direction of arrow to tighten belt, and put redundant belt into belt retractor.
Shake the child safety car seat to make sure it is securerly attached.
CAUTION! The diagonal seat belt section must run diagonally backward.
You can adjust the course of the belt with your vehicle's adjustable belt deflector on both sides.
GENERAL MAINTENANCE ADVICE
Remove the seat cover.
To fix the cover again on the seat carry out the steps in reverse order.
Consult the fabric label sewn onto the product for washing instructions.
Clean the plastic parts periodically with a damp cloth.
Dry the metal parts to prevent rust.
Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of materials and fabrics.
DO NOT use strong acid or alkaline detergent and cleaning agent.
Warning. To avoid suffocation risk, remove the plastic protection before using the product. This plastic protection has to be
thrown away in a waste disposal far from the child.
DEUTSCH
AUTOSITZ FÜR KINDER, GRUPPE 0+/1/2/3
WICHTIG: BITTE LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES AUTOKINDERSITZES DIE ANLEITUNG UND
BEFOLGEN SIE BEIM EINBAU DIE ABBILDUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE
WÄHREND DER GESAMTEN NUTZUNGSZEIT AUF. WARNUNG: Dieser Autokindersitz ist nur
dann ein sicheres Produkt, wenn die Gebrauchsanleitung.
Eine falsche Installation kann zu schweren Schäden führen. In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine direkte oder
indirekte Haftung.
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma BREVI MILANO entschieden haben. Entspricht der
Sicherheitsnorm ECE R44.
28