Página 1
Pulverizador para césped Multi-Pro ® 5700-D Nº de modelo 41582—Nº de serie 310000001 y superiores G012962 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente operadores profesionales contratados en aplicaciones Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de comerciales. Está diseñado principalmente para su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números pulverizar césped bien mantenido en parques, campos...
Página 3
Presión sonora ............. 8 Purga del sistema de combustible ......42 Vibración Mano-brazo ......... 8 Purga de aire de los inyectores......43 Vibración Cuerpo entero ........8 Drenaje del depósito de combustible....43 Pegatinas de seguridad e instrucciones....9 Mantenimiento de los filtros de Montaje..............
Seguridad el Manual del operador, el Manual del motor y con todas las pegatinas del vehículo. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador • Establezca sus propios procedimientos y reglas de o el propietario puede causar lesiones. Para reducir trabajo especiales para condiciones de operación no el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de usuales (p.ej.
• Manipule los productos químicos en una zona bien • Mantenga colocados todos los protectores, ventilada. dispositivos de seguridad y pegatinas. Si un protector, dispositivo de seguridad o pegatina • Lleve gafas protectoras y otros equipos de funciona mal, es ilegible, o está dañado, repárelo o protección, siguiendo las indicaciones del fabricante cámbielo antes de manejar la máquina.
Durante el uso o deténgase con tiempo suficiente para que las demás personas sepan lo que usted pretende hacer. Observe todas las normas de tráfico. ADVERTENCIA – Los sistemas eléctrico y de escape de este Los gases de escape del motor contienen monóxido pulverizador pueden producir chispas capaces de de carbono, que es un veneno inodoro que puede incendiar materiales explosivos.
• The Toro Company recomienda encarecidamente • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o que instale el kit opcional de protección anti-vuelco ajuste en la máquina, pare el motor, ponga el freno...
Distribuidor Autorizado Toro. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del pulverizador de cualquier manera que pudiera afectar a la operación del pulverizador, su rendimiento, durabilidad o uso, podría dar lugar...
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-0688 100-8619 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 1.
Página 10
105-7506 1. Lea el Manual del 4. Motor – precalentamiento operador. 2. Motor – parar 5. Motor – arrancar 3. Activado 106-1355 1. Advertencia – no se introduzca en el depósito. 106-5016 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
Página 11
106-5517 1. Advertencia – no toque la superficie caliente. 107-8720 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento no arranque el motor mientras entra o sale del vehículo; ponga el freno de estacionamiento, introduzca la llave, y arranque el motor 107-8666 estando sentado en el asiento del conductor; lea el Manual del operador.
Página 12
107-8731 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Apriete las tuercas de las ruedas a 75-102 Nm. 107-8732 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 107-8724 2. Apriete las tuercas de las ruedas a 102-122 Nm. 1. Transmisión de tracción 3.
Importante: Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar boquillas . Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles. Después de instalar las boquillas y antes de usar el pulverizador por primera vez (si no utiliza el sistema de pulverización ProControl™), ajuste las válvulas de retorno de los brazos para que la presión y el caudal de...
2. Vea el material de formación del operador. 5. Mueva los brazos a la posición "X" de transporte. 3. Rellene la tarjeta de registro y envíela a Toro. Consulte Operación de los brazos en la sección 4. Guarde la documentación en un lugar seguro.
El producto G012963 Figura 4 1. Puesto del operador 4. Depósito de productos 7. Tapa del depósito 10. Amortiguador de presión químicos de la bomba 2. Puesto del pasajero 5. Depósito de combustible 8. Bomba 11. Batería 3. Faro 6. Dispositivo antisifónico 9.
Controles G012965 Figura 6 1. Volante 7. Palanca del acelerador 4. Controles del salpicadero 2. Interruptor maestro (accionado con el 5. Pedal de tracción 8. Puesto del operador pie) 3. Manómetro 6. Controles del pulverizador 9. Puesto del pasajero Pedal de tracción Nota: Cuanto más mueva el pedal en cualquier sentido, más rápidamente se desplazará...
Página 17
pulverizador. Para poner el freno de estacionamiento, pise el pedal de freno y, sin soltarlo, pise el pedal del freno de estacionamiento. Para quitar el freno, pise el pedal del freno y suéltelo. Si el pulverizador está aparcado en una cuesta empinada, ponga el freno de estacionamiento y calce las ruedas.
del interruptor. Estos interruptores sólo afectan al sistema de pulverización cuando el interruptor maestro está activado. Figura 10 1. Indicador de combustible 2. Tapón del depósito de combustible Interruptor maestro Figura 12 El interruptor maestro está situado en el panel de 1.
Página 19
Sistema de elevación del brazo Válvulas de los brazos Los interruptores de elevación de los brazos están Estas válvulas activan o desactivan los tres brazos situados en el panel de control, a la derecha del asiento (Figura 13). Si alguna vez necesita activar o desactivar y se utilizan para elevar los brazos izquierdo y derecho manualmente un brazo, gire el pomo de la válvula en el respectivamente (Figura 12).
18,4 cm Distancia entre ejes 198 cm Equipos Opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su pulverizador. Para obtener una lista completa de los equipos opcionales actualmente disponibles para su pulverizador, póngase en contacto...
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
Página 22
Añada combustible PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, PELIGRO puede liberarse electricidad estática, produciendo En ciertas condiciones, el combustible es una chispa que puede prender los vapores del extremadamente inflamable y altamente explosivo. combustible. Un incendio o una explosión Un incendio o una explosión provocados por el provocados por el combustible puede causarle combustible puede causarle quemaduras a usted y...
• Vigile los retenes, las mangueras y las juntas que PELIGRO estén en contacto con el combustible ya que pueden Bajo ciertas condiciones el combustible degradarse con el paso del tiempo. diesel y los vapores del combustible son • Es previsible la obturación del filtro del combustible extremadamente inflamables y explosivos.
posición horizontal, utilice este procedimiento para 5. Haga girar el motor durante no más de 15 segundos. reajustar la posición de los topes. 6. Suelte la llave cuando el motor arranque. Nota: En determinadas condiciones, puede ser 7. Si el motor requiere un precalentamiento adicional, necesario que los brazos sigan las irregularidades del ponga la llave en Desconectado y luego en la suelo por debajo del horizontal.
interruptor del control de crucero, o quite el pie del 2. Mueva los brazos a una posición en que estén pedal de tracción y pise el pedal de freno. nivelados respecto al suelo. 3. Retire la llave y abandone el puesto del operador. Nota: La luz del interruptor se apaga y la tracción vuelve a ser controlada por el pedal de tracción.
6. Ponga el interruptor de agitación en la posición de Activado. Importante: Antes de introducir un polvo humedecible en cualquier sistema de pulverización Toro, mezcle los polvos en un recipiente adecuado con una cantidad suficiente de agua fresca para formar una pasta Figura 18 fluida.
Operación de los brazos pulverización, y luego elévelos a la posición de transporte. Asegúrese de que los cilindros de los brazos Los interruptores de elevación de los brazos, situados están totalmente retraídos para evitar daños en la varilla en el panel de control del pulverizador, le permiten del actuador durante el almacenamiento.
antes de llevar el pulverizador de una zona de mantener la velocidad del motor lo suficientemente pulverización a otra, o trasladarlo a una zona de alta como para que no se detenga la agitación. almacenamiento o de limpieza. • Obtendrá mejores resultados si el pulverizador está en marcha cuando active los brazos.
Página 29
2. Localice la válvula de vaciado del depósito situada en la parte trasera de la máquina(Figura 19). La bomba está situada en la parte trasera de la bomba, unida al soporte. Figura 19 1. Manija de vaciado del depósito G005593 Figura 20 Utilice la manija de vaciado del depósito para vaciar 1.
12. Ponga el interruptor maestro en posición de 6. Ponga los tres interruptores de brazos y el Desactivado, ponga el interruptor de la bomba en interruptor maestro en posición de Activado. posición de Desactivado y pare el motor. 7. Utilice el interruptor de caudal para ajustar la 13.
Figura 24 1. Punto de amarre trasero Cómo remolcar el pulverizador Figura 22 En caso de emergencia, el pulverizador puede ser 1. Bomba 3. Amortiguador de presión remolcado una corta distancia después de abrir la 2. Punto de engrase válvula de remolcado. Sin embargo, no recomendamos esto como procedimiento estándar.
Página 32
Figura 27 1. Puntos de remolcado traseros 3. Quite el freno de estacionamiento. Figura 25 4. Remolque el pulverizador a menos de 4,8 km/h. 1. Válvula de remolcado 5. Cuando termine, cierre la válvula de remolcado y apriétela a un par máximo de 7 a 11 Nm. Importante: Si usted no abre la válvula de remolcado antes de remolcar el pulverizador, dañará...
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el filtro de aceite hidráulico. 5 horas •...
Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione la membrana del amortiguador de presión y cámbiela si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro).
Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe que no hay fugas de fluidos. Compruebe que ninguno de los manguitos hidráulicos y de otros fluidos está dañado, doblado o desgastado. Compruebe la operación de los instrumentos. Compruebe la operación del acelerador. Limpie el filtro de aspiración Lubrique todos los puntos de engrase.
G002215 Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº Figura 28 2. Su Distribuidor Toro dispone de grasa multiuso Toro Premium. 1. Puntos de apoyo delanteros 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo.
Figura 32 Figura 33 Tres dentro de cada rueda delantera. Brazo derecho 1. Punto de engrase 1. Punto de engrase 3. Limpie cualquier exceso de grasa. Lubricación de las 4. Repita el procedimiento en cada articulación de articulaciones de los brazos brazo.
Página 38
7. Con el pasador colocado, suelte el brazo y fije el pasador con el pasador de horquilla que retiró anteriormente. 8. Repita el procedimiento en el cojinete del émbolo de cada actuador. G002016 Figura 34 1. Actuador 4. Pasador de seguridad 5.
Mantenimiento del motor 5. Inspeccione el filtro y deséchelo si está dañado. 6. Instale la tapa con la válvula orientada hacia abajo, a la posición de las 5–7, vista desde el extremo. Mantenimiento del limpiador 7. Cierre los enganches (Figura 36). de aire 8.
Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium, de viscosidad 15W40 o 10W30. Consulte los números de pieza en el Catálogo de piezas. Compruebe el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Cada 400 horas/Cada año (lo que...
Página 41
15. Añada lentamente más aceite, si es necesario, para que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla. Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañar el motor. 16. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. Figura 39 1.
Mantenimiento del PELIGRO sistema de combustible Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un PELIGRO incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y daños materiales.
Drenaje del depósito de 6. Apriete el tornillo y gire la llave a Desconectado. combustible 7. Abra el tornillo de purga de aire de la bomba de inyección de combustible (Figura 42). Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Drene y limpie el depósito si se contamina el sistema de combustible o si usted pretende almacenar la máquina durante un periodo de tiempo prolongado.
4. Retire el tubo montante usado del depósito de combustible. 5. Instale un nuevo tubo montante obtenido de su Distribuidor Toro Autorizado local. Nota: Es posible que necesite un anillo de goma nuevo para sujetar el codo y el tubo montante a la parte superior del depósito de combustible.
Mantenimiento de la batería ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material.
Cómo cargar la batería ADVERTENCIA Importante: Mantenga siempre la batería Un enrutado incorrecto de los cables de la completamente cargada. Esto es especialmente batería podría dañar el pulverizador y los cables, importante para evitar dañar la batería cuando la causando chispas. Las chispas podrían hacer temperatura está...
Mantenimiento del sistema de transmisión Compruebe la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Figura 46 Compruebe la presión de los neumáticos cada 8 horas o cada día para asegurarse de que la presión es correcta. 1.
Figura 49 G002016 1. Línea central de los 3. Línea central del eje Figura 48 neumáticos - detrás 2. Línea central de los 1. Orificio superior; añada 2. Orificio inferior neumáticos - delante aceite aquí 3. Si la distancia no está en el intervalo especificado, 6.
Mantenimiento del 4. Compruebe el nivel de refrigerante en el radiador y en el depósito de expansión. sistema de refrigeración Nota: El radiador debe llenarse hasta la parte superior del cuello de llenado, y el depósito de Comprobación del nivel de expansión debe llenarse hasta la marca Lleno.
Página 50
5. Cierre el tapón de vaciado. CUIDADO 6. Retire el tapón del radiador. Si el motor ha estado en marcha, el refrigerante del radiador puede estar caliente y bajo presión. 7. Llene lentamente el radiador con refrigerante hasta Si usted abre el tapón del radiador cuando el aproximadamente 25 mm por debajo de la superficie refrigerante está...
Mantenimiento de los frenos Comprobación de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Antes de arrancar el pulverizador, pise ligeramente el pedal de freno Si el pedal recorre más de 25 mm antes de que usted note resistencia, ajuste los frenos; consulte Ajuste de los frenos.
Mantenimiento de las 5. Cuando consiga la tensión correcta, apriete el alternador y los pernos para afianzar el ajuste. correas 6. Apriete la contratuerca para afianzar el ajuste. Mantenimiento de las correas de transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa del...
Cada 400 horas/Cada año (lo que Comprobación del aceite ocurra primero) hidráulico Utilice el filtro de recambio Toro (Consulte el número de pieza correcto en el Manual de piezas) Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: El uso de cualquier otro filtro puede 1.
el motor y verifique el nivel de aceite hidráulico; 5. Instale el manguito y el acoplamiento al depósito y compruebe que no hay fugas. apriételos firmemente. 9. Elimine el filtro usado en un centro de reciclaje 6. Llene el depósito hidráulico con aproximadamente homologado.
(consulte a un Servicio para usted y para otras personas, animales, plantas, Técnico Autorizado Toro). tierra y otros elementos. Cada 400 horas/Cada año (lo que • Lea cuidadosamente y observe las indicaciones ocurra primero)—Inspeccione la...
Consulte en el Manual de servicio técnico las instrucciones sobre cómo purgar el aire de los actuadores, o diríjase a un Servicio Técnico Autorizado Toro. Operación manual de emergencia de los actuadores...
Limpieza Limpieza del filtro de aspiración Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2.
Almacenamiento 6. Vuelva a colocar el filtro de aspiración, asegurándose de que quede bien asentado en el orificio. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie 7. Conecte la manguera a la parte superior del depósito nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la y fíjela con el dispositivo de sujeción.
Página 59
B. Pare el motor. C. Enjuague el depósito de combustible con combustible limpio y nuevo. D. Fije todos los elementos del sistema de combustible. 12. Utilice el motor de arranque eléctrico para hacer girar el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. 13.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El selector de velocidad está en una 1. Pise el pedal de freno y ponga el marcha que no es Punto muerto.
Página 61
Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona al ralentí. 1. El orificio de ventilación del depósito 1. Cambie el tapón del depósito de de combustible está obstruido. combustible. 2. Hay suciedad, agua o combustible 2. Drene y enjuague el sistema de viejo en el sistema de combustible.
Problema Posible causa Acción correctora La máquina no funciona en ninguna de las 1. El selector de velocidad está en 1. Pise el freno y seleccione una marcha dos direcciones. posición de Punto muerto. con el selector de velocidad. 2. El freno de estacionamiento no fue 2.
Página 68
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.