Página 1
INSTRUCCIONS INSTRUCTIONS DE FUNCIONAMENT OWNER’S MANUAL GUIA DE L’USUARI SMP-94RC SENSOR DE EVENTOS POR CONTROL REMOTO SENSEUR D'EVENEMENTS PAR CONTROLE A DISTANCE REMOTE CONTROL EVENTS SENSOR SENSOR D'EVENTUALITATS PER CONTROL REMOT § Antes de hacer funcionar este aparato, lea detenidamente todas estas instrucciones.
Página 4
SMP-94RC. Los dos agujeros roscados de son branchement avec le SMP-94RC. Les deux trous de de la placa frontal permiten la sujeción del soporte del la plaque frontale permettent la fixation du support pour le micrófono (ver figura 1).
S'utilitza el micròfon dinàmic PM-306D, tant per les seves connection with the SMP-94RC. The two holes of the front característiques tècniques com per la compatibilitat del seu panel allow to fix the microphone support (see figure 1).
Página 6
3.3. SELECTOR EXTERNO. 3.3. SELECTEUR EXTERIEUR. Para la emisión de mensajes a grupos mediante un Le pupitre a les suivants éléments pour l’émission de selector externo, el pupitre dispone de los siguientes messages aux groupes: § Entrée audio symétrique de 0dBu a travers d’un connecteur elementos: §...
3.3. EXTERNAL SELECTOR. 3.3. SELECTOR EXTERN. The desk has the following elements to play messages to Per a l'emissió de missatges a grups mitjançant un selector groups by means of an external selector: extern, el pupitre disposa els següents elements: §...
Página 8
(message). § Pendant que le message est reproduit, le Led vert du SMP- Led de verde del SMP-94RC y se activa el contacto DESK BUSY del selector externo, indicando reproducción del 94RC est allumé et le contacte DESK BUSY du sélecteur mensaje.
§ Si en el moment d'enviar un missatge el Led de color SMP-94RC is lighting and the DESK BUSY contact of the external selector is activated, as to show that the message vermell de la placa frontal del pupitre està encès o el is being sent.
Página 10
94RS / SMP-94R. 6. ACTIVACIÓN DE MENSAJES DE EVACUACIÓN. 6. ACTIVATION DE MESSAGES D’EVACUATION. En el caso de utilizar el SMP-94RC para la activación de Si le SMP-94RC est utilisé pour envoyer messages mensajes de evacuación o emergencia, se recomienda la d’évacuation ou émergence, on recommande l’implantation...
6. ACTIVATION OF EVACUATION MESSAGES. 6. ACTIVACIÓ DE MISSATGES D'EVACUACIÓ. In the case of using the SMP-94RC for the activation of En el cas d'utilitzar el SMP-94RC per a l'activació de evacuation or emergency messages, it is advisable to use a missatges d'evacuació...
Página 12
7. ESQUEMAS DE APLICACIÓN. 7. SCHEMAS D’APPLICATION. Esquema de aplicación núm. 1 (Figura 7). Schéma d’application nº 1 (Figure 7). Se utiliza un amplificador para dar avisos y un amplificador On utilise un amplificateur pour les messages et un para la música ambiente. amplificateur pour la musique.
7. APPLICATION DIAGRAMS. 7. ESQUEMES D’APLICACIÓ. Application diagram nº 1 (Figure 7). Esquema d’aplicació núm. 1 (Figura 7). One amplifier is used for messages and another for S’ utilitza un amplificador per a donar avisos i un background music. amplificador per a la música ambient. The different zones are activated by means of the MC-24L Mitjançant el mòdul de commutació...
16 s. DIMENSIONS 216 x 133 x 193 mm. WEIGHT 2.1 kg. FINISHING Metal frame, black "skinplate" front panel. 8. CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES SMP-94RC ALIMENTACIÓ +24 V.c.c. CONSUM 180 mA. NIVELL ÀUDIO 775 mV (0dBu) RESPOSTA DE FREQÜÈNCIA De 280 Hz a 15 kHz RELACIÓ...