Página 1
MOBIEL OPLAADBAAR GELUIDSYSTEEM 12"/30CM 800W met 15" TFT kleur monitor, Bluetooth, afstandsbediening & 2 x UHF microfoons USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 7 ES - MANUAL DE USO - p. 12 NL - HANDLEIDING - p. 17 Ref. BOOST-PORT-TFT12 CODE: 17-2510BO...
ENGLISH USER MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
BATTERY OPERATION The average running time on a fully charged battery is about 4 hours. The user has the possibility to connect an external 12V battery to the EXT DC 12V IN terminals (19) on the rear panel of the unit. Connect the positive pole (+) to the red terminal and the negative (-) to the black terminal. RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL &...
6. Bass & Treble controls 7. Video output via RCA: Connect to a suitable monitor 8. AUX input via 3.5mm mini stereo jack 9. Input selector: Press this button to switch between the various inputs 9 10 11 12 13 14 (AUX, USB, TF, Bluetooth) 10.
Página 5
KARAOKE FUNCTION This feature is available with any input. Play a track through AUX/USB/TF/ Bluetooth, connect a microphone or switch on the UHF mic(s) and sing along. BUILT-IN REC FUNCTION 1. Plug a microphone into the MIC IN input or switch on the UHF mic(s). 2.
2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 3. Initiate a search for devices. The device shows up as "BOOST-PORT-TFT12". 4. Press the button to start playing and the buttons and for the selection of songs.
FRANCAIS MANUEL D'UTILISATION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE...
DESCRIPTION DE LA FAÇADE ⇋ ↵ ▶ POWER MODE BACK SOUND PREV NEXT PLAY MENU TRACK PAUSE 1. Voyant de tension: S’allume lorsque le lecteur MP5 est mis sous tension au moyen du commutateur MP5 POWER (20) à l’arrière. 2.
Página 9
RECOMMENDATIONS POUR LES PILES DE LA TELECOMMANDE ET DES MICROPHONES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
ENREGISTREMENT • Branchez un microphone sur l’entrée MIC IN ou mettez le ou les micros UHF sous tension. • Branchez une clé USB/carte TF sur l’entrée appropriée. Appuyez sur la touche 10. • Si vous branchez la clé USB/carte TF pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un dossier nommé...
• Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. • Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "BOOST-PORT-TFT12". • Appuyez sur la touche pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches et .
ESPAÑOL Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. El rayo dentro del triángulo, llama la atención sobre un daño físico (Como una electrocución, por ejemplo). El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION...
DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL ⇋ ↵ ▶ POWER MODE BACK SOUND PREV NEXT PLAY MENU TRACK PAUSE 1. Indicador de encendido: Se enciende cuándo el lector MP5 se enciende mediante el conmutador MP5 POWER (20) trasero. 2. MODE: Conmuta entre los diferentes formatos de ficheros que se encuentran en el PEN USB o la tarjeta TF insertada.
RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje. ATENCIÓN Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equiva- lente.
GRABACIÓN 1. Conecte un micrófono en la entrada MIC IN. 2. Conecte un pen USB/tarjeta TF en la entrada correcta. Apriete en la tecla 9 y seleccione USB/TF. 3. Si conecta el pen USB/Tarjeta TF por primera vez en este bafle, el equipo creará una carpeta llamada RE- CORD.
1. Encienda el equipo y apriete la tecla 14 para poder seleccionar la función BLUETOOTH. 2. Active la función Bluetooth de su dispositivo móvil. 3. Comience la búsqueda de dispositivos en el móvil. El altavoz se muestra con el nombre "BOOST-PORT- TFT12".
NEDERLANDS HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies. LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN RISICOWAARSCHUWINGEN:...
Página 18
weergegeven om het bericht te activeren. U kunt de taal van het gesproken bericht kiezen tussen Engels of Chinees. Houd de Play toets (13) ingedrukt. L-CH of L-EN verschijnen. OMSCHRIJVING VAN HET CONTROLE PANEEL ⇋ ↵ ▶ POWER MODE BACK SOUND PREV...
Página 19
ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING EN DE MICROFOONS Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst.
Página 20
2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als "BOOST-PORT-TFT12". 4. Druk op de toets om te beginnen met spelen, en de toetsen en voor de selectie van songs.
Página 21
SPECIFICATIES RMS/max vermogen ........................400W/800W Woofer ............................12"/30cm Batterij ..........................12V 5Ah lood-zuur Looptijd op batterij ..........................4 uren TFT monitor ...............................15" UHF microfoon frequentie ....................863.2 & 864.8MHz Max. RF-transmissievermogen ......................4,29mW Reikwijdte van de UHF micros ..........50-60m bij vrije ruimte, 25-30m binnenshuis Bluetooth frequentie band ......................
Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker with TFT display and UHF microphones Type or model: BOOST-PORT-TFT12 Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, 2005/32/EC ErP directive and 2011/65/EU RoHS directive EN60065:2014 EN62479 : 2010 EN 62311 : 2008 ETSI EN301 489-1 V2.2.0 : 2017-03...
Désignation commerciale: Système de sonorisation portable avec écran et micros UHF Type ou modèle : BOOST-PORT-TFT12 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : Les directives RED 2014/53/EU, ErP 2005/32/EU et RoHS 2011/65/EU Les produits sont en conformité...
Página 24
View the product on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...