Sorties d'air
Le ventilo-convecteur est muni de
sorties d'air pour le raccordement à
des conduits de distribution séparés.
Le flux et la pression de l'air à cha-
que sorties dépendent du nombre
de sorties d'air utilisées.
Les dimensions et l'emplacement
de ces sorties sont indiqués dans
les dessins.
Les schémas à côté indiquent le
débit de l'air à travers les sorties en
fonction de la perte de charge du
conduit de distribution air, avec le
ventilateur à la vitesse maximale.
Important!
Tous les conduits pour l'air qui par-
tent du ventilo-convecteur doivent
être munis d'une isolation thermique
afin d'éviter la formation de conden-
sation et un égouttement d'eau.
Effectuer ensuite
les raccordements
hydrauliques et électriques.
Cône distribution de l'air
Le diamètre du raccord est de 180 mm.
Deux trous latéraux de refoulement
sont prévus pour la distribution supplé-
mentaire de l'air à une distance plus
importante et dans les pièces adjacentes.
Le débit total d'air ne change pas.
Les valeurs de débit en fonction des pertes
de charge du conduit de distribution
sont indiquées à la vitesse maximale
du ventilateur.
Remarque : les conduits de refoule-
ment doivent être isolés pour éviter
la condensation de ces derniers.
Luftauslässe
Der Klimakonvektor ist mit Luftaus-
lässen für den Anschluss an separate
Kanäle ausgestattet.
Der Luftstrom und -druck an den
einzelnen Auslässen hängt in jedem
Fall von der Zahl der vorhandenen
Luftauslässe ab.
Die Abmessungen und die Position
dieser Auslässe sind in den Zeich-
nungen angegeben.
Die seitlichen Graphiken geben die
Luftmenge an den Auslässen in
Abhängigkeit der Druckdifferenzen
des bauseitigen Kanalsystems an,
bei Ventilator auf maximaler Drehzahl.
Wichtig!
Alle vom Klimakonvektor abgehenden
Luftkanäle müssen thermisch isoliert
werden, um die Bildung von tropfendem
Kondenswasser zu vermeiden.
Nun die wasserseitigen
und elektrischen
Anschlüsse ausführen.
Luftverteilungsschaft
Der Durchmesser des Anschlusses
beträgt 180 mm.
Es sind zwei seitliche Zufuhröffnungen
für die zusätzliche Verteilung der
Luft auf größere Entfernung und in
Nebenräumen vorgesehen.
Der Gesamtluftdurchsatz ändert sich
nicht.
Die Durchsatzwerte in Abhängigkeit von
den Druckverlusten in der Verteilungs-
leitung sind für die Ventilatorhöchst-
geschwindigkeit angegeben.
Hinweis:
Die
Zufuhrleitungen
müssen isoliert werden, damit es
zu keiner Kondensbildung kommt.
Salidas de aire
El ventilador convector está provisto
de salidas de aire para la conexión a
conductos de distribución separados.
El flujo y la presión del aire corre-
spondiente a cada salida están, de
cualquier modo, en función del nú-
mero de salidas de aire usadas.
Las medidas y la ubicación de estas
salidas pueden verse en los dibujos.
Los gráficos del lado indican el cau-
dal del aire através de las salidas
como función de la pérdida de car-
ga del conducto de distribución del
aire, con el ventilador a la velocidad
máxima.
Importante!
Todos los conductos para el aire que
salen del ventilador convector deben
estar provistos de aislamiento tér-
mico para evitar la formación de
agua de condensación y goteo de
agua.
Realizar por lo tanto
las conexiones hidráulicas y
eléctricas.
Vástago de distribución del aire
El diámetro del racor es de 180 mm.
Se han previsto dos orificios de impulsión
laterales para la distribución adicional
del aire a mayor distancia y en locales
contiguos.
El caudal del aire total no cambia.
Los valores de caudal en función de
las pérdidas de carga del conducto de
distribución se indican a la máxima
velocidad del ventilador.
Nota: los conductos de impulsión
deben aislarse para evitar que se
forme condensación en los mismos.
20A
Luchtuitlaten
De ventilator-comvector is voorzien
van luchtuitlaten voor de aansluiting
op gescheiden verdeelleidingen.
De luchtstroom en de luchtdruk ter
hoogte van elke uitlaat zijn in ieder
geval afhankelijk van het aantal
gebruikte luchtuitlaten.
De afmetingen en de plaatsing van
deze uitlaten worden weergegeven
in de tekeningen.
De illustraties hiernaast geven weer
in welke mate het bereik van de lucht-
stroom door de uitlaten afhankelijk
is van het energieverlies aan de lucht-
distributieleiding, met de ventilator
op de maximale snelheid.
Belangrijk!
Alle luchtleidingen die vertrekken
van de ventilator-convector moeten
voorzien zijn van een thermische-
isolatie, om de vorming van condensat-
ievocht en waterdruppels te voorkomen.
Voer vervolgens
de hydraulische en elektrische
aansluitingen uit.
Steel luchtdistributie
De diameter van de aansluiting is
180 mm.
Er zijn twee zijdelingse aanvoergaten
aanwezig, voor de extra distributie
van de lucht op grotere afstand en in
aangrenzende ruimtes.
Het totale luchtdebiet verandert niet.
De debietwaarden in functie van de
ladingverliezen van de distributieleiding,
zijn geschikt voor de maximum
snelheid van de ventilator.
N.b.: de aanvoerleidingen moeten
geïsoleerd zijn om condensvorming
te voorkomen.