Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Instalación
Industrial-Ethernet-Rail-Switch
Familia RS20 Basic
RS20
FAULT
+24V(P1)
0V 0V
+24V(P2)
LS
DA
P
1
2
FAULT
1
V.24
LS
DA
3
4
2
5
6
7
8
RS20-0800...B
RS20 Basic
Release 01 06/2012
RS20
FAULT
0V 0V
+24V
+24V
(P1)
(P2)
P
1
2
FAULT
V.24
LS
1
DA
LS
2
DA
LS
3
DA
LS
4
DA
RS20-0400...B
Soporte técnico
https://hirschmann-support.belden.eu.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hirschmann Familia RS20 Basic

  • Página 1 Manual de usuario Instalación Industrial-Ethernet-Rail-Switch Familia RS20 Basic RS20 RS20 FAULT FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) 0V 0V +24V +24V (P1) (P2) FAULT FAULT V.24 V.24 RS20-0800...B RS20-0400...B RS20 Basic Soporte técnico Release 01 06/2012 https://hirschmann-support.belden.eu.com...
  • Página 2 Hirschmann Automation and Control GmbH ha redactado este documento según su conocimiento. Hirschmann se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento sin previo aviso. Hirschmann no ofrece garantía ni se hace responsable de la exactitud o el rigor de los datos de este documento Hirschmann declina cualquier responsabilidad por daños relativos al uso de los componentes...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de seguridad Acerca de este manual Leyenda Descripción del equipo Descripción de las variantes del equipo 1.1.1 Posibilidades de combinación con el RS20-...B 1.1.2 Número de puertos y medios en el RS20-...B Instalación y puesta en funcionamiento Instalación del aparato 2.1.1 Desembalaje y comprobación 2.1.2 Rellenar la casilla de dirección 2.1.3 Cableado de los bloques de bornes para la tensión...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Información importante Preste atención: lea detenidamente estas instrucciones y familiarícese con el dispositivo, antes de instalarlo, ponerlo en marcha o efectuar tareas de mantenimiento. Las siguientes indicaciones pueden figurar en distintos apartados de esta documentación o estar escritas en el dispositivo. Éstas alertan de posibles peligros o llaman la atención sobre información que aclara o simplifica los procesos del dispositivo.
  • Página 5: Uso Adecuado

    Uso adecuado  El aparato sólo debe utilizarse en los casos indicados en el catálogo y en la descripción técnica, y únicamente junto con los aparatos y componentes externos recomendados o permitidos por el fabricante. El funcionamiento correcto y seguro del producto contempla el transporte, almacenamiento, instalación y montaje apropiados así...
  • Página 6: Puesta A Tierra Del Apantallamiento

    Puesta a tierra del apantallamiento  Nota: la puesta a tierra del apantallamiento de los cables de par trenzado que pueden conectarse está unida al panel frontal como un conductor eléctrico.  Preste atención a los posibles bucles de masa al conectar un segmento de cable con el trenzado del apantallamiento conductor.
  • Página 7 DIBUJO DEL CONTROL: áreas con peligro de explosión clase 1, división 2, grupos A, B, C, D ÁREA CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN ÁREA SIN PELIGRO DE EXPLOSIÓN USB Port for Auto Configuration Alimentación de corriente: Adapter. (redundante: P1 P2) For maintenance only Tipo “D”: de 9,6 VCC a 60 VCC &RQWDFWRV GH IDOOR 'LVSRVLWLYR FRQ SDUiPHWURV SDUD FDEOHDGR HQ WHUUHQR...
  • Página 8: Directiva Atex 94/9 Ce: Normas Especiales Para Un Funcionamiento Seguro

    Directiva ATEX 94/9 CE: normas especiales para un  funcionamiento seguro Conforme a la directiva ATEX 94/9/CE, para los aparatos RS20 Basic en entornos con gases explosivos rige lo siguiente:  Lista de normas: EN 60079-0:2009 EN 60079-15:2010 N.° de certificado: DEKRA 11ATEX0139 X. ...
  • Página 9 Carcasa  ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA No inserte nunca en el producto objetos puntiagudos (destornilladores estrechos, alambres o similares). No inserte nunca objetos puntiagudos (destornilladores estrechos, alambres o similares) en los bornes de conexión para la tensión de alimentación o en el contacto de señalización, y no toque los bornes. No cumplir estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 10: Requisito Sobre La Cualificación Del Personal

    Para el cable de puesta a tierra, utilice únicamente una sección de cable de al menos 1,0 mm².  La distancia a las ranuras de ventilación de la carcasa tiene que ser de mínimo 10 cm.  El aparato debe montarse en posición vertical. ...
  • Página 11: Directivas Nacionales E Internacionales De Seguridad

    El incumplimiento de las indicaciones de advertencia podría causar lesiones corporales y/o daños materiales.  Los trabajos en el dispositivo o en las cercanías de éste sólo deben ser realizados por personal cualificado. Este personal tiene que estar muy familiarizado con las advertencias y medidas de mantenimiento expuestas en este manual de uso.
  • Página 12 Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Tel.: +49 1805 141538 El producto puede utilizarse en el ámbito industrial.  Resistencia a interferencias: EN 61000-6-2:2005  Emisión de interferencias: EN 55022:2010 ¡Advertencia! Éste es un dispositivo de la clase A y puede causar radiointerferencias en zonas habitables;...
  • Página 13: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual El manual de usuario “Instalación” contiene una descripción del dispositivo, indicaciones de seguridad, una descripción de las pantallas y toda la información adicional necesaria para la instalación del dispositivo antes de comenzar a configurarlo. Los siguientes manuales están disponibles como archivos PDF en el CD ROM suministrado: ...
  • Página 14: Descripción Del Equipo

    Los dispositivos le ofrecen numerosas funciones sobre las que le informan los manuales del software de servicio. Encontrará estos manuales como archivos PDF en el CD ROM suministrado, o también puede descargarlos de Internet en las páginas de productos de Hirschmann (www.hirschmann.com). RS20 Basic...
  • Página 15: Descripción De Las Variantes Del Equipo

    Los componentes de red de Hirschmann le ayudan a establecer una comunicación continua a través de todos los niveles de la empresa. Descripción de las variantes del equipo Los dispositivos se diferencian en el número de interfaces y en el tipo de medios para conectar segmentos.
  • Página 16 Posición Característica Den. Propiedad de 1 a 4 Producto RS20 Switch para carril sin puertos Gigabit - (guión) 6 y 7 Número de puertos 04 4 * Ethernet de 10/100 Mbit/s de 10/100 Mbit/s 8 * Ethernet de 10/100 Mbit/s 8 y 9 Número de puertos 0 * Ethernet de 1000 Mbit/s...
  • Página 17: Número De Puertos Y Medios En El Rs20

    1.1.2 Número de puertos y medios en el RS20-...B RS20 FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) FAULT RS20 FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) V.24 FAULT V.24 RS20-0400T1T1SDAB RS20-0400M2M2SDAB Figura 1: variantes de dispositivo con 4 * puertos de 10/100 Mbit/s (RS20-0400...B) 1 –...
  • Página 18 RS20 FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) FAULT RS20 FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) V.24 FAULT V.24 RS20-0800M2M2SDAB RS20-0800T1T1SDAB Figura 2: variantes de dispositivo con 8 * puertos de 10/100 Mbit/s (RS20-0800...B) de 1 a 7 – véase la figura 1 RS20 Basic Release 01 06/2012...
  • Página 19: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Los dispositivos se han desarrollado para su aplicación en las duras condiciones del sector industrial. El aparato se suministra listo para funcionar. En la práctica se ha preservado el siguiente orden temático:  Desembalaje y comprobación ...
  • Página 20: Cableado De Los Bloques De Bornes Para La Tensión De Alimentación Y El Contacto De Señalización

    RS20 FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) FAULT V.24 Figura 3: campo para la dirección IP del dispositivo 1 – dirección IP del dispositivo (casilla) 2 – dirección MAC del dispositivo (adhesivo) 2.1.3 Cableado de los bloques de bornes para la tensión de alimentación y el contacto de señalización La conexión de la tensión de alimentación y de los contactos de señalización se realiza mediante un bloque de bornes de 6 polos con bloqueo por...
  • Página 21 FAULT FAULT +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) +24V(P1) 0V 0V +24V(P2) Figura 4: conexión de la tensión de alimentación al bloque de bornes de 6 polos 1 – tensión continua, rango de tensión: de 9,6 V CC a 60 V CC 2 –...
  • Página 22: Montaje Del Dispositivo En El Carril De Perfil De Sombrero, Puesta A Tierra

     La falta de disponibilidad de la reserva de redundancia de anillo.  al realizar las pruebas automáticas de encendido.  Suelte el bloque de bornes del dispositivo y tienda los cables de tensión de alimentación y de señalización. 2.1.4 Montaje del dispositivo en el carril de perfil de sombrero, puesta a tierra Instalación en el carril de perfil de sombrero...
  • Página 23: Dibujos Acotados

    2.1.5 Dibujos acotados 13,73 105,3 Figura 6: dimensiones de las variantes de dispositivo RS20-04...B 105,3 13,73 Figura 7: dimensiones de las variantes de dispositivo RS20-08...B RS20 Basic Release 01 06/2012...
  • Página 24: Instalación Del Bloque De Bornes, Puesta En Funcionamiento

    2.1.6 Instalación del bloque de bornes, puesta en funcionamiento  Monte el bloque de bornes para la tensión de alimentación y el contacto de señalización encastrándolos en la parte frontal del dispositivo. Asegúrese de que el bloqueo encastre. El aparato se pone en funcionamiento conectando la tensión de alimentación mediante el bloque de bornes.
  • Página 25: Indicadores

    Los puertos de fibra óptica de 100 Mbit/s permiten conectar terminales o segmentos de red independientes según la norma IEEE 802.3 100BASE- Estos puertos son compatibles con:  Los modos Full-Duplex y Half-Duplex Configuración por defecto: Full-Duplex FDX Nota: Asegúrese de conectar únicamente puertos LH con puertos LH, puertos SM con puertos SM y puertos MM con puertos MM.
  • Página 26: Efectuar Ajustes Básicos

    Figura 9: LEDs de estado del puerto 1 – LEDs de estado del puerto con RJ45 2 – LEDs de estado de puerto con DSC LS - Estado de enlace (LED verde) No se ilumina No hay conexión válida Se ilumina en verde Conexión válida Parpadea en verde (1 veces por El puerto está...
  • Página 27  Puertos Ethernet: no se evalúa el estado de enlace (contacto de señalización)  Puertos ópticos de 100 Mbit/s: Full-Duplex de 100 Mbit/s Los demás puertos: autonegociación Interfaz V.24 (gestión externa)  La interfaz V.24 consiste en un conector RJ11. La conexión V.24 dispone de una interfaz serie para la conexión local de una estación de administración externa (terminal VT100 o PC con la emulación correspondiente de terminal) o de un AutoConfiguration...
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento  Al diseñar este dispositivo, Hirschmann ha podido evitar, en lo posible, la utilización de piezas de desgaste. Las piezas sometidas a desgaste han sido dimensionadas de tal manera que, para una utilización normal, su vida útil supera a la del propio producto. Utilice el dispositivo dentro de los límites establecidos por las especificaciones (véase...
  • Página 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos generales  Dimensiones RS20-0400... 47 mm x 131 mm x 111 mm A x P x H RS20-0800... 74 mm x 131 mm x 111 mm Peso RS20-0400... 400 g RS20-0800... 410 g Alimentación Tensión de funcionamiento eléctrica Rango de tensión nominal CC de 12 a 48 V CC...
  • Página 30: Expansión De Red

    Inmunidad CEM - IEC/EN 61000-6-2:2005 EMI ensayos TIPO EMI, ensayo según: IEC/EN 61000-4-3 Campo electromagnético 80 - 3000 MHz 10 V/m IEC/EN 61000-4-4 Corrientes eléctricas transitorias rápidas (picos de tensión) Línea de alimentación 2 kV Línea de datos 1 kV IEC/EN 61000-4-5 Impulsos de tensión Línea de alimentación, línea/línea...
  • Página 31: Consumo De Potencia/Potencia De Salida

    Consumo de potencia/potencia de salida  Nombre del dispositivo Modelo Consumo de Potencia de potencia salida máximo RS20-0400T1T1SDAB 2x puerto TX 5,3 W 18,1 Btu (IT)/h RS20-0400M2M2SDAB 2x puerto FX 7,7 W 26,3 Btu (IT)/h RS20-0800T1T1SDAB 2x puerto TX 5,3 W 18,1 Btu (IT)/h RS20-0800M2M2SDAB 2x puerto FX...
  • Página 32: Normas Y Estándares Subyacentes

    Un dispositivo dispone de una homologación acorde con un estándar determinado únicamente cuando en la carcasa figura la marca de certificación correspondiente. Sin embargo, las homologaciones para embarcaciones, a excepción de Germanischer Lloyd, figuran exclusivamente en la información del producto en www.hirschmann.com. RS20 Basic Release 01 06/2012...
  • Página 33: A Asistencia Complementaria

    Asistencia complementaria Consultas técnicas  En caso de consultas técnicas diríjase a su contratista de Hirschmann más cercano o directamente a Hirschmann. Encontrará las direcciones de nuestros contratistas en Internet en la dirección http://www.hirschmann.com Nuestro equipo de asistencia está a su disposición en https://hirschmann-support.belden.eu.com...

Este manual también es adecuado para:

Rs20-0800m2m2sdabRs20-0800t1t1sdab

Tabla de contenido