Lorell LLR00201 Manual Del Usuario

Lorell LLR00201 Manual Del Usuario

Purificador de aire de 3 etapas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LLR00201
3-Stage Air Purifier
Purificateur d'air à 3 étapes
Purificador de Aire de 3 Etapas
USER MANUAL
Please Read And Save These Instructions
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Lire Et Conserver Ces Instructions
MANUAL DEL USUARIO
Lea Y Conserve Este Instructivo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lorell LLR00201

  • Página 1 LLR00201 3-Stage Air Purifier Purificateur d’air à 3 étapes Purificador de Aire de 3 Etapas USER MANUAL Please Read And Save These Instructions MANUEL DE L’UTILISATEUR Lire Et Conserver Ces Instructions MANUAL DEL USUARIO Lea Y Conserve Este Instructivo...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.
  • Página 3: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE Air outlet 3 in 1 filter(Pre-filter, Activated Touch panel Carbon filter, HEPA filter) UV-C device Main unit Front cover AIR CLEANING SYSTEM Improve your indoor air quality with your new Air Cleaning System. Multiple levels of cleaning include a combination HEPA filter that captures allergens, and Activated Carbon filter to remove odors.
  • Página 4 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE AIR PURIFIER: 1. Carefully remove your air purifier from box and plastic bag. 2. Select a firm, level and flat location for the air purifier. • For proper air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture. •...
  • Página 5 INSTALLING & REMOVING FILTERS FILTER REPLACE INDICATOR The POWER light flickering continuously indicates that it is time to replace the filter. Replace the filter according to the directions then press the POWER/UV-C button and hold for 5 seconds to restart the system. The light will stop flickering. *Combination Filter will last approximately 6 months.
  • Página 6 UV LAMP RPLACEMENT 1. Open the UV lamp cover by a screw driver. 2. Take off the UV lamp from the holder carefully and unplug the connector. 3. Connect the new UV lamp to the connector and fix back the lamp to the holder carefully. Note: Do not watch the operating UV lamp directly.
  • Página 8 VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LE CONSERVER EN LIEU SÛR MISES EN GARDE Vous pourriez vous électrocuter ou vous blesser si vous ne respectez pas les consignes suivantes. Vous pourriez vous blesser si vous n’utilisez pas cet appareil selon les consignes indiquées. Des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment : •...
  • Página 9: Configuration

    CONFIGURATION Orifice de ventilation Filtre combiné (préfiltrage, Écran tactile charbon actif, filtre absolu) Émetteur ultraviolet C Unité centrale Panneau frontal PURIFICATEUR D’AIR Améliorez la qualité de votre air intérieur avec votre nouveau système de purification de l’air. Plusieurs niveaux de nettoyage incluent un filtre absolu qui capture les allergènes et un filtre à...
  • Página 10 MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR : 1. Retirez soigneusement votre purificateur d’air de la boite et du sac en plastique. 2. Sélectionnez une surface ferme et plane pour le purificateur d’air. • Pour que l’air circule correctement, placez l’unité à au moins 30 cm de tout mur ou meuble. •...
  • Página 11 INSTALLATION ET RETRAIT DU FILTRE INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE Vous devez remplacer le filtre lorsque le symbole « INTERRUPTEUR » clignote. Suivez la procédure de remplacement ci-après, puis appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour redémarrer le système. L’indicateur cessera alors de clignoter.
  • Página 12 REMPLACEMENT DE L’ÉMETTEUR ULTRAVIOLET 1. Ouvrez le couvercle de l’émetteur ultraviolet avec un tournevis. 2. Retirez délicatement l’émetteur ultraviolet de son support et débranchez le connecteur. 3. Branchez le nouvel émetteur au connecteur et fixez-le dans son support. Remarque : Ne regardez jamais directement dans l’émetteur ultraviolet lorsqu’il est en marche. CONSIGNES D’ENTRETIEN •...
  • Página 14 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS No cumplir con las advertencias listadas a continuación puede producir un choque eléctrico o lesión grave. Este producto solo puede ser usado de acuerdo con las especificaciones incluidas en este manual. El uso de forma contraria a lo especificado aquí...
  • Página 15: Estructura Del Producto

    ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Salida de aire Filtro 3 en 1 (prefiltro, filtro de Panel táctil carbón activado, filtro HEPA) Dispositivo Unidad UV-C Placa delantera principal SISTEMA DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Mejore la calidad del aire en interiores con su nuevo Sistema de purificación del aire. Múltiples niveles de limpieza incluyen una combinación de filtro HEPA, que captura alérgenos, y filtro de carbón activado para eliminar olores.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE OPERAR EL PURIFICADOR DE AIRE: 1. Saque con cuidado el purificador de aire de la caja y la bolsa plástica. 2. Seleccione una superficie firme, nivelada y plana para colocar el purificador de aire. • Para la debida circulación del aire, coloque la unidad al menos a 1 pie de distancia de cualquier pared o mueble.
  • Página 17: Instalación Y Remoción De Filtros

    INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE FILTROS INDICADOR DE REEMPLAZO DE FILTRO Cuando la luz indicadora de POTENCIA parpadea continuamente, indica que es hora de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro siguiendo las instrucciones correspondientes, luego oprima el botón de POWER/UV-C y manténgalo oprimido durante 5 segundos para reiniciar el sistema.
  • Página 18 REEMPLAZO DE LA LÁMPARA UV 1. Abra la cubierta de la lámpara UV con un desarmador. 2. Retire con cuidado la lámpara UV del soporte y desenchufe el conector. 3. Conecte la nueva lámpara UV al conector y vuelva a fijar con cuidado la lámpara al soporte. Nota: No mire directamente a la lámpara UV cuando esté...
  • Página 19 Instructions CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days. Please provide the following information: 1.

Tabla de contenido