pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione
pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu,
w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu
niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści
instrukcji.
SENNUSOHJEET:
SF
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen
piirros koskee kyseistä autoa
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalk-
ki, iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Ks. kuva 1.
2. Huom., mikäli käytettävissä: Ks. kuva 2
3.
seta vetokoukku takapaneelia vasten kohtiin
4.
seta kiinnikkeet B ja C kohtiin D, E ja F.
5. Suuntaa vetokoukku ulospäin ja kiristä pulttiliitokset lujasti
käsin.
6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
7. Kiinnitä Brink Connector pistorasialevy ja kannatin mukaan luet-
tuna .
8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
9. Sahaa merkitty osa puskurista sablonin avulla. (aseta sabloni
puskurin ulkopuolelle)
10. Kiinnitä irrotetut osat.
joneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käy-
tetty käsikirja.
sennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks.
oheinen asennusopas.
TÄRKEÄÄ:
* " joneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellu-
tuksesta/ sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on
poistettava.
*
uton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava
jälleenmyyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksi-
in sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojuk-
set.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes-
sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo-
raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto-
mien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen-
.
nusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asennu-
sohjeiden väärintulkinnasta.
CZ
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili,
který nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník
nárazníku již nebudete potřebovat. Viz schéma 1.
2. Upozornění: pouze pokud je součástí vybavení. Odstraňte senzor.. Viz
schéma 2
3. Umístěte tažnou tyč proti zadní stěně karoserie v bodech A.
4. Umístěte podpěry B a C v bodech D, E a F.
5. Připojte tažnou tyč a bezpečně utáhněte šrouby.
6. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.
7. Nasaďte Brink Connector včetně desky se zásuvkou a držáku .
8. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkre-
se.
9. Použijte šablonu k odřezání označené části nárazníku. (umístěte šablo-
POKYNY K MONTÁŽI:
© 586070/16-05-2014/10