Tieto ponorné elektročerpadlá musia byť
vybavené zariadením pre úsekové odpojenie
elektrickej energie v zhode s normou 60204-
1, kap. 5.3.2. Je potrebné zabezpečiť vhodné
zariadenie na ochranu proti nadprúdu, nastavené
na menovitý prúd motora.
Pre odpojenie čerpadla z elektrickej siete sa
odporúča vykonať inštaláciu vhodného úsekového
vypínača, v súlade s normou EN60947-2. Musí
byť umožnené zaistenie v polohe VYPNUTIA
zariadenia (napríklad visacím zámkom) v súlade
s normou EN 60204-1, kap. 5.3.
Podoprite kábel jeho pripevnením o prítokovú
stanicu
Nevystavujte kábel priamemu slnečnému
žiareniu a ani ho neskrúcajte, aby ste predišli
jeho prehriatiu.
Vykonajte elektrické pripojenie podľa schémy uvedenej
na obr. 14.3.1, v závislosti na druhu pripojenia uvedeného
v tabuľke.
Ponorte čerpadlo a uveďte ho do chodu. V prípade, ak by
prúdový odber prekročil hodnotu uvedenú na identifikačnom
štítku, a ak by došlo k obmedzeniu prietoku a čerpadlo by
vydávalo neobvyklý zvuk, príčinou môže byť, že sa motor
otáča opačným smerom. V takom prípade vzájomne
zameňte dva fázové vodiče.
Mohlo by sa stať, že v prípade veľmi dlhých napájacích
káblov nadprúdové relé zasiahne mimoriadne rýchlo,
hlavne vo fáze uvádzania čerpadla do chodu. Aby sa tomu
zabránilo, nainštalujte nadprúdové relé s menšou citlivosťou.
Čerpadlá sú chránené proti prehriatiu prostredníctvom
ochranného zariadenia motora alebo prostredníctvom
tepelnej ochrany (viď ods. 7.2).
-
Ochranné zariadenie motora: Zasahuje automaticky v
prípade dosiahnutia určenej teploty vo vnútri motora;
-
Tepelná ochrana: Je potrebné ju pripojiť k elektrickému
rozvádzaču a bude musieť byť nainštalovaná spolu s
prúdovými alebo s magnetickým relé. Má nasledujúce
charakteristiky:
i)
kontakty: 230 V, 13 A (max.);
ii)
typ: rozpínací kontakt;
iii) vodiče: 2 s chlóroprénovú izoláciu a s prierezom
1mm2, nepolarizované.
10. UVEDENIE DO CHODU A POUŽITIE
Zabráňte činnosti čerpadla s úplne otvoreným
prietokom.
Zabráňte činnosti čerpadla bez vody.
Nepoužívajte čerpadlo v prípade, keď v rovnakej
dobe prichádzajú do styku s vodou osoby
alebo zvieratá.
Obmedzte časové riadenie uvádzania do
chodu – viď.
Nepoužívajte čerpadlo dlhšie ako 10 minút, ak
je hladina vody na úrovni minimálnej hladiny
UPOZORNENIE!
pre činnosť (H1-obr. 14.2.1), aby sa zabránilo
prehriatiu motora.
Pre realizáciu pripojení niekoľkokrát zapnite a vypnite čerpadlo
s mierne otvoreným prítokovým ventilom kvôli otvoreniu
zariadenia.
Zapnite čerpadlo a postupne otvorte ventil na prítoku, až do
dosiahnutia požadovaného prietoku.
11. ÚDRŽBA
Každý zásah údržby, ktorý predpokladá demontáž
a spätnú montáž čerpadla musí byť vykonaný
špecializovaným technikom.
Akýkoľvek zásah údržby musí byť vykonaný s
čerpadlom odpojeným od napájania.
Používajte výhradne originálne náhradné diely od
firmy Ebara a nijako nemeňte štandardné časti.
V prípade dlhšej nečinnosti odpojte čerpadlo
od napájania.
Keď izolačný odpor klesne na 1W alebo na
nižšiu hodnotu, okamžite odpojte čerpadlo
od napájania a dajte ho skontrolovať/opraviť
predajcovi alebo firme EBARA.
Čerpadlo podrobujte pravidelnej údržbe podľa nasledujúcej
tabuľky.
SÚČIASTKA
Mechanická tesniaca plocha
Tesnenia príruby
Tesniaca podložka
O-krúžky
Ložiská
Mazací olej
Doplňte nebo vymeňte olej (typ ISO VG32) prostredníctvom
otvoru, ktorý sa nachádza na boku motora (viď obr. 14.4.1).
Uistite sa, že v olejovej komore sa nachádza dostatočné
množstvo maziva uvedeného v tabuľke 14.4.2.
V závislosti od použitia viac alebo menej náročného
čerpadla každé 2÷5 roky.
OBDOBIE/UDALOSŤ
- Ročne alebo po 6000
hodinách činnosti; prvý
z dvoch uvedených
termínov, ktorý nastane.
- Stopy vody v oleji
Pri každej demontáži
Pri každej výmene oleja.
Pri každej demontáži
Po každých 6000 hodinách
Raz za 6 mesiacov.
SK
113