Descargar Imprimir esta página
Vimar by-me 01850.2 Manual De Instrucciones

Vimar by-me 01850.2 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

01850.2
Actuador con salida de relé en intercambio 16 A 120-230 V~,
para gestionar la bomba de circulación, instalación en riel DIN
(60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Absorción: 14 mA
• Potencia disipada: 1,5 W
• Salida de relé en intercambio
• Cargas gobernables a 120 - 230 V~ (contacto NO):
- cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos)
- lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos)
- lámparas fluorescentes y lámparas de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos)
- transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos)
- transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos)
• Cargas gobernables a 120 - 230 V~ (contactos NO y NC):
- motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos)
• Bornes:
- bus TP
- contactos del relé (NO, C y NC)
• 2 módulos de 17,5 mm.
• El dispositivo también se puede instalar en paredes, canaletas, plafones y falsos techos.
GESTIÓN MANUAL
Si se pulsa la tecla
, la tecla de actuación del relé queda habilitada. Se
ignoran todos los mensajes procedentes del bus. Durante el funcionamiento
normal, la tecla de actuación del relé está inhabilitada.
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN, CONSULTAR EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL SISTEMA By-me SUMINISTRADO CON LA CENTRALITA DE CONTROL.
• Bloques funcionales: 1; cada bloque puede pertenecer como máximo a 4 grupos;
si se configura en modalidad bomba de circulación, puede pertenecer a un máximo
de 64 grupos.
• Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de grupos,
cuando la centralita solicita que se accione el pulsador de los dispositivos:
- accionar el pulsador (el led rojo se enciende);
- con el led rojo encendido, la centralita configura el bloque funcional; al término de
la operación, el led rojo se apaga.
PARÁMETROS.
• funcionamiento monoestable o biestable;
• retraso de la activación y retraso de la desactivación: un valor comprendido entre
0 y 200 expresa un tiempo en segundos y un valor comprendido entre 201 y 250
expresa un tiempo en minutos (por ejemplo, 201 = 1 minuto, 202 = 2 minutos, etc.);
Funcionamiento monoestable.
Retraso de la activación: retraso en el cierre del contacto NO del relé a partir de la
recepción del mando de cierre.
Retraso de la desactivación: tiempo de permanencia del relé con el contacto NO cerrado.
Funcionamiento biestable.
Retraso de la activación: retraso en el cierre del contacto NO del relé a partir de la
recepción del mando de ON.
Retraso de la desactivación: retraso en la apertura del contacto NO del relé a partir
de la recepción del mando de OFF.
• Cuando se crea un grupo con varios relés en modalidad monoestable, todos los
relés se han de configurar con los mismos retrasos de activación y desactivación y
no se debe introducir ningún otro tipo de actuadores dentro del mismo grupo; de
esta manera, es posible obtener la indicación del estado del relé monoestable en la
tecla de mando. En caso de exigencias particulares, es posible utilizar la profundidad
del grupo (por ejemplo, para activar reguladores o relés biestables con un único pulsador).
• Parámetros preestablecidos: relé configurado en funcionamiento biestable con
retraso de activación y desactivación nulo.
• El actuador 01850.2 también se puede utilizar como relé para la bomba o para la
válvula de circulación principal en una instalación de calefacción multizona gestio-
nada por el sistema By-me. En este caso, el dispositivo puede pertenecer a 64 grupos máx.
ESCENARIOS.
Al actuador se le pueden asignar varios escenarios diferentes y, para cada uno de
ellos, memorizar el estado que debe activar. Para más detalles, consultar el manual de
la centralita de control.
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
VISTA FRONTAL Y CONEXIONES.
NO NC
C
NO C NC
OUT 1
By-me
Pulsador
gestión manual
INSTALACIÓN
NC
C
NO
1
O UT
1
O UT
0. 2
85
01
H
IT C
O R
S W
AT
A C
TU
A
16
~
µ
23 0V
12 0-
.
m e
NF
CO
B y-
S
BU
FIGURA 1.
Retraso de desactivación
Retraso de
activación
ACTIVACIÓN
Mando
ON
Retraso de
activación
desactivación
Mando
Mando
ON
OFF
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país. El circuito de alimentación de las salidas de relé se ha
de proteger contra las sobrecorrientes mediante un dispositivo, fusible con poder de
corte nominal de 1500 A o interruptor automático de tipo C, con corriente nominal
inferior a 16 A. Para más información, véase el manual de la centralita de control.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT
Directiva EMC
Norma EN 50428.
ESPAÑOL
Hoja de instalación
Led y Pulsador
actuación del relé
OUT 1
01850.2
SWITCH
ACTUATOR
16A
120-230 V~
Led y Pulsador de
CONF.
configuración
BUS
+
-
Línea BUS
MONOESTABLE
DESACTIVACIÓN
BIESTABLE
Retraso de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar by-me 01850.2

  • Página 1 Directiva BT Al actuador se le pueden asignar varios escenarios diferentes y, para cada uno de Directiva EMC ellos, memorizar el estado que debe activar. Para más detalles, consultar el manual de Norma EN 50428. la centralita de control. Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...
  • Página 2 κεντρική βαλβίδα κυκλοφορίας σε μια εγκατάσταση θέρμανσης πολλαπλών ζωνών η με ονομαστική ικανότητα διακοπής 1500 A ή με έναν αυτόματο διακόπτη τύπου C, με ονομαστικό διαχείριση της οποίας πρέπει να γίνει μέσω του συστήματος By-me. Στην περίπτωση ρεύμα έως 16 A. Για περαιτέρω οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο για την κεντρική μονάδα ελέγχου. αυτή, η συσκευή μπορεί να ανήκει σε ποσοστό μέχρι και 64 ομάδες. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ. ΣΕΝΑΡΙΑ. Οδηγία BT Ο εκκινητής μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλά σενάρια και να αποθηκεύσει για κάθε Οδηγία EMC σενάριο την κατάσταση για ανάκληση κατά την ενεργοποίηση του σεναρίου. Για περισσό- Πρότυπα EN 50428 τερες λεπτομέρειες διαβάστε το εγχειρίδιο της κεντρικής μονάδας ελέγχου. Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...
  • Página 3 CONFORMITÀ NORMATIVA. SCENARI. Direttiva BT L’attuatore può appartenere a più scenari diversi e, per ognuno di essi, memorizzare lo Direttiva EMC stato da richiamare all’attivazione dello scenario stesso. Per ulteriori dettagli si veda il Norma EN 50428. manuale della centrale di controllo. Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709 49400102A0 04 1104 www.vimar.eu VIMAR - Marostica - Italy...
  • Página 4: Instruction Sheet

    16 A. For further instructions, please refer to the system. In this case, the device can belong to max 64 groups. manual enclosed with the control panel. SCENARIOS. CONFORMITY. The actuator can belong to multiple scenarios and, for each one of them, save the LV directive status to retrieve when activating the scenario. For further details see the control panel EMC directive manual. Standard EN 50428. Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...
  • Página 5 CONFORMITÉ AUX NORMES. L’actionneur peut appartenir à plusieurs scénarios différents et, pour chacun d’eux, Directive BT mémoriser l’état à rappeler lors de l’activation du scénario. Pour tout détail technique Directive EMC voir le manuel d’instructions du module centrale de contrôle. Norme EN 50428. Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...
  • Página 6: Manuelle Betätigung

    Der Antrieb kann bis zu vier unterschiedlichen Szenarien angehören und für jedes NS-Richtlinie und EMC-Richtlinie. Norme DIN EN 50428. Szenario den Status, der bei der Aktivierung der einzelnen Szenarien abgerufen Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...