Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Intertek
CITRUS JUICER
E-25
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'Instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mondial E-25

  • Página 1 Intertek CITRUS JUICER E-25 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη...
  • Página 2 MONDIAL CITRUS JUICER E-25 FIG. A TAPA DE PROTECCIÓN GRANDE CABEZA > Español ROTATIVA > English PEQUEÑA CABEZA ROTATIVA > Português PLACA DE RASTREO > Français RECIPIENTE > Deutsch > Italiano EJE DE ACCIONAMIENTO > ελληνικά MAQUINA PRINCIPAL...
  • Página 3: Limpieza Y Conservación

    Si usted desea utilizar el cono grande, encajar el cono pequeño sobre el eje de Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. accionamiento. En seguida, encajar el cono grande sobre a parte superior del Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente cono pequeño.
  • Página 4: Consejos De Reciclaje

    Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice ˃ SEGURIDAD accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. ˃ El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso comercial.
  • Página 5: Términos Y Condiciones De La Garantía

    La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
  • Página 6 MONDIAL CITRUS JUICER E-25 INTRODUCTION Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure FIG. A proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs, and dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
  • Página 7: Cleaning And Care

    You must feel the notches in the large cone clip into place over the stirring wings on SAFETY the small cone. To separate the cones, pull the large cone up and off. General Information Juicing ˃ Read the instructions carefully and keep for future reference. Caution: if you apply too much pressure to the juicing cone, the motor may seize.
  • Página 8: Terms And Conditions Of Warranty

    Conditions and exclusions cause them to leave marks. Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase (purchase invoice, receipt). The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at: www.mondialine.eu...
  • Página 9 This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country. TAMPA DE The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights PROTEÇÃO that the consumer has with the retailer who sold you the product After Sales Service Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering...
  • Página 10: Limpeza E Conservação

    Em seguida, encaixar o cone grande sobre a parte superior do cone pequeno. Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. Você deve sentir o encaixe no clipe cone grande no lugar de encaixe do cone Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as...
  • Página 11: Conselhos De Reciclagem

    água ou qualquer outro líquido. Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use ˃ SEGURANÇA acessórios não recomendados pela Mondial. ˃ O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial sob quaisquer circunstâncias.
  • Página 12 Consultoria de acessórios e peças de reposição. Consulta aos manuais de instruções. Garantia A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos REGULAMENTOS CE de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
  • Página 13 MONDIAL CITRUS JUICER E-25 PRÉSENTATION Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la FIG. A cuisine. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au cas où...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    grand ou un petit cône NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le grand cône est approprié pour la production de jus d'agrumes de grande taille tels que le pamplemousse, l'orange, etc. Le petit cône est approprié pour la production de jus d'agrumes de petite taille tels Danger: que les citrons, les limes, etc.
  • Página 15: Conseils De Recyclage

    Mettez le presse-agrumes sur une surface plane capable de supporter les éclaboussures de jus de fruit puisque ceux-ci ne peuvent pas toujours être évités. Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de La surface doit être facile à nettoyer.
  • Página 16 Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on RÈGLEMENTS CE décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de caractéristiques similaires ou supérieures en relation à celui qui est défectueux.
  • Página 17 MONDIAL CITRUS JUICER E-25 VORSTELLUNG Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für BILD. A Küchenliebhaber. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt werden.
  • Página 18 Der grosse Kegel ist für die Zubereitung von Säften aus grossen Zitrusfrüchten wie SÄUBERUNG UND PFLEGE Apfelsinen, Grapefruits usw. bestimmt. Der kleine Kegel für die Zubereitung von Säften aus kleinen Früchten wie Zitronen, Limonen, usw. Gefahr: Der kleine Kegel wird direkt auf die Antriebsachse gesetzt Vor der Säuberung Stecker der Zitruspresse aus der Steckdose ziehen.
  • Página 19 Dieses Dokument soll über die Europäische Richtlinie für Recycling von Elektrischen und ˃ werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör verwenden. Elektronischen Geräten (REEG) informieren. Diese Richtlinie steht in Verbindung mit der Verwaltung von Resten elektrischer und elektronischer Geräte und entstand nach ˃...
  • Página 20 Elektronischen Geräten“ Bedingungen und Ausschlüsse NR-Richtlinie (2006/95/EG) “NR” = Niederspannungsrichtlinie. Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in EMV-Richtlinie (2004/108/EG) “EMV”= “Elektromagnetische Verträglichkeit”. Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. EMF-Richtlinie (2004/40/EG) “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
  • Página 21: Presentazione

    MONDIAL CITRUS JUICER E-25 PRESENTAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. FIG. A Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità in futuro.
  • Página 22: Pulizia E Conservazione

    lime, ecc. l'acqua corrente in quanto ciò potrebbe provocare scosse elettriche. Inserire il cono piccolo direttamente sull'asse di azionamento I coni, il filtro e il contenitore succo posso essere lavati in lavastoviglie. Se si desidera utilizzare il cono grande, inserire il cono piccolo sull'asse di Pulire la base del motore con un panno umido.
  • Página 23 Se si applica molta pressione sul cono durante la produzione di succo il motore può Garantía ˃ incepparsi. Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di ˃ Appoggiare lo spremiagrumi su una superficie piana che può sopportare schizzi di fabbricazione o nei materiali dalla data di acquisto.
  • Página 24 MΙΚΡΗ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a ΚΕΦΑΛΗ los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
  • Página 25 Συμβουλή: Για να διαχωριστούν οι κώνοι, τραβήξτε το μεγάλο κώνο μέχρι να βγει. Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της Παρασκευή χυμού...
  • Página 26: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ˃ Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Η εμπορική χρήση προϋποθέτει την ακύρωση της εγγύησης. συνιστώνται από την Mondial. Η χρήση της συσκευής από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες με σωματικές, ˃ Η συσκευή σχεδιάστηκε μόνο για οικιακή χρήση, και σε καμία περίπτωση για...
  • Página 27 το πιτσιλισμα χυμού δεδομένου ότι δεν μπορούν πάντα να αποφευχθούν. Η επιφάνεια πρέπει να καθαριστεί εύκολα. Εγγύηση Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ Ο στίφτης εσπεροειδών σας είναι εξοπλισμένος με βεντούζες στήριξης. Οι...
  • Página 28 καταναλωτών, ούτε τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής έναντι του λιανοπωλητή που του πούλησε το προϊόν. Εξυπηρέτηση μετά την Πώληση Η Mondial διαθέτει για τους χρήστες της την ενότητα Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση, στην ιστοσελίδα www.mondialine.eu, προσφέροντας τις εξής υπηρεσίες: Αναζήτηση Εξαρτημάτων και Ανταλλακτικών.

Tabla de contenido