Descargar Imprimir esta página
Lenco DIR-260 Manual Del Usuario

Lenco DIR-260 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DIR-260:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: DIR-260
Internet, DAB+/FM radio with CD player
USER MANUAL
and Bluetooth
Internet, DAB+/FM-radio met cd-speler
HANDLEIDING
en Bluetooth
Internet/DAB+/FM-Radio mit CD-Player
BEDIENUNGSANLEITUNG
und Bluetooth
Radio Internet DAB+/FM avec lecteur
MODE D'EMPLOI
CD et Bluetooth
Radio DAB+/FM con Internet y con
MANUAL DEL USUARIO
reproductor de CD y Bluetooth
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco DIR-260

  • Página 1 Model: DIR-260 Internet, DAB+/FM radio with CD player USER MANUAL and Bluetooth Internet, DAB+/FM-radio met cd-speler HANDLEIDING en Bluetooth Internet/DAB+/FM-Radio mit CD-Player BEDIENUNGSANLEITUNG und Bluetooth Radio Internet DAB+/FM avec lecteur MODE D’EMPLOI CD et Bluetooth Radio DAB+/FM con Internet y con...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index: English............................3 Nederlands..........................36 Deutsch............................. 80 Français........................... 127 Español............................171 Version: 1.0...
  • Página 3: English

    English DIR-260 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 4 25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
  • Página 5 Accessories: User manual Power adaptor Remote control...
  • Página 6 Driver Scan/Play/pause Button Remote Control Receiver CD Eject Button CD Passages 10. Next Button Volume/Standby/Mode knob 11. Stop/OK/pair/navigate knob Menu Button 12. LCD Display (TFT 2.8’’) Back/Prev Button 13. Driver Preset Button 14. Inverter tube 15. Telescopic antenna 16. Earphone jack 17.
  • Página 7 Standby button 12. Equalizer settings Switch speaker ON/OFF Up cursor button 3. Menu-Main menu and Info Left cursor button 4. Preset-saved stations, Favorites, etc 15. OK Confirm selection 5. Scan-DAB/FM scan Right Cursor button 6. Eject button Down cursor button 18.
  • Página 8 Battery Precautions: Follow these precautions: Use only the type of battery specified in this manual. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated in the battery compartment. A battery which is inserted in the wrong way may cause damage to the device.
  • Página 9 The display will appear as below. Turn the NAVIGATE knob on the unit or press the navigation buttons on the remote control to highlight the desired hour format, then press the OK knob on the unit or press the OK button on remote control to continue. The date and time update page will appear as below.
  • Página 10 If ‘No update’ is selected: Set the date and time manually. The day number will flash, Turn the NAVIGATE knob on the unit or use the navigate buttons on the remote control to set the desired day, then press the ‘OK’ button on the unit or the remote control to confirm.
  • Página 11 If for example. the wireless network ABC123 is selected, the Key page will pop up. Turn the NAVIGATE knob on the unit or using the navigate button on remote control to highlight the character needed, press the ‘OK’ button on the unit or remote control to continue to the next character and repeat the above to complete your WIFI password.
  • Página 12 If "Push Button" is selected, the below page will appear. Press the WPS connect button on your router and then press the OK knob on the unit or the remote control. If “Pin” is selected, the unit generates an 8-digit code number which you have to enter in your wireless router/accesspoint configuration menu.
  • Página 13: Internet Radio

    Select internet radio from the main menu or press ‘mode’ on the remote control until internet radio is selected. The Lenco DIR-260 internet radio can play thousands of radio stations and podcasts from around the world through a broadband internet connection. When you select Internet radio mode, it contacts the solution provider Internet radio portal to get a list of stations, organized into different categories like Country and Popular.
  • Página 14 UK (this can be another country. Depends on the country you are using this device) Presents a sub-menu to search for stations using a variety of categories, for example, local stations, BBC stations, Genres or stations from a specific city. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categories) the available stations for the chosen category are listed.
  • Página 15 Location To select an Internet broadcast from a particular location, select Menu > Station list > Location >. Select a continent from the menu and a list of countries available is presented, select a country and the available internet radio stations are presented. Choose a radio station from the list to tune to that station.
  • Página 16 Presents a sub-menu to search for podcasts using a variety of categories, for example, comedy of the week, books and authors, popular, etc. Choose your favorite category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categories) the available podcasts for the chosen category are listed.
  • Página 17 The following page will appear: Press the buttons on remote control and select your desired location, press the ‘OK’ button on the unit/remote control to confirm storing the station on the selected preset. Repeat the above steps to store up to 10 preset stations. You will find them in My Added Stations list.
  • Página 18 Prune invalid   Station order  System settings  Main Menu  Station List The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: Available stations change from time to time ...
  • Página 19 Slideshow When slideshow is available (dependent on the broadcasted signal), the images are displayed on the left side of the screen. To cycle through the different display options (thumbnail, slide with DLS text and full screen slide) press the knob control. Settings Dynamic range compression (DRC) Some DAB broadcasts offer dynamic range compression (DRC).
  • Página 20 FM radio mode FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about the station and show (where broadcast). To enter FM Radio mode, either press Mode to cycle through the listening modes until FM Radio is displayed, or select Menu >...
  • Página 21 When Scan is selected, the unit will scan and stop at the next available station. When Manual tune is selected, there will be a list of certain frequency, select one and play. When Prune invalid is selected, there will remove all invalid stations from list. Select "YES"...
  • Página 22 Method 2: Press the Scan button on the remote control to search automatically; Method 3: Press and hold the button on the unit and remote control to search up and down; when a station searched, it will stop and play. Station storing or preset: When a station searched (eg.
  • Página 23 3. To enter Aux in mode, either press Mode to cycle through the listening modes until Aux in is displayed, or select Menu > Main menu > Aux in. 4. Adjust the volume of the DIR-260 radio (and, if necessary, the audio source device) as required.
  • Página 24: Track Programming

    CD mode: In Main menu, if CD is selected, the following page will appear. Press the Eject button on the unit or on the remote control to open the CD door. Insert a CD disc into the CD compartment. PLAY/PAUSE operation Press OK button on the device or button on the remote control to start play.
  • Página 25 In Bluetooth mode, on your radio press Menu > Setup Bluetooth, this puts the radio into discoverable mode. The screen shows the Bluetooth name of the radio (Lenco DIR-260BK). On your Bluetooth smart device, make sure you Bluetooth is on and scan for device select the radio from the list of available Bluetooth devices.
  • Página 26 seconds. The message “Bluetooth Discoverable” will appear on the display. Sleep Function: In Main menu, if Sleep is selected, the following page will appear. ~ Turn the NAVIGATE knob on the unit or press the button on remote control to set to 15, 30, 45, 60 MINS.
  • Página 27: System Settings

    Select "Mode" to set the alarm mode to Buzz, Internet radio, DAB or FM. Select "Preset" to set the alarm sounding by the last listened or the stored station in Internet radio, DAB or FM page. Select "Volume", turn the NAVIGATE knob on unit or press the button on remote control to set the desired volume.
  • Página 28 When PBC Wlan setup is selected, the unit will scan the available wireless network. Refer to page 6. When View settings is selected, you can check the "Active connection", "MAC address", "Wlan region", "DHCP", "SSID", "IP address", "Subnet mask", "Gateway address", "Primary DNS"...
  • Página 29 Error messages Message Description Example Correct key entered, but router MAC filtering enabled on Failed to connect rejects request router Received MP3, but found that Cannot recognize file format – Format error the stream wasn't MP3 when independent of network trying to decode Problem past router - incorrect data Data obtained from server is...
  • Página 30 Troubleshooting Problem Cause Solutions Check that network is working between a Network down computer and the router Obtain the MC-250 MAC address from Menu > System settings > Network > View settings and add to router list. Router restricts access Note: MC-250 has separate MAC addresses for to listed MAC wired and wireless networks;...
  • Página 31 Scan the QR code below for direct download/install from Google Play/Apple Appstore Network connection setup. Before UNDOK can be used to control your Lenco DIR-260BK, you first must be sure that your smart device (smartphone, tablet) and the Lenco DIR-260BK are connected to the same WIFI network.
  • Página 32 UNDOK Example screen of the devices screen...
  • Página 33: Technical Specifications

    Technical Specifications Connections DC, 3.5mm AUX-IN, 3.5mm Headphone-Out Input 100-240VAC – 50/60Hz Output 12V/2.5A Output power 2 x 10W RMS Batteries in remote control Power consumption Max 30W Power consumption (standby) < 2W Operating Temperature 0°C-35°C Operating position Horizontal Dim. unit 380 x 218 x 145mm Weight 3.2KG...
  • Página 34 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 35 CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com...
  • Página 36: Nederlands

    Nederlands DIR-260 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Página 37 22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. 23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
  • Página 38: Installatie

    Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel  terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • * Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
  • Página 39 Accessoires: Handleiding Voedingsadapter Afstandsbediening...
  • Página 40 Driver Toets Scan/Start/Pauze Ontvanger van afstandsbediening Cd-uitwerptoets Cd-houder 10. Volgende-toets Knop Volume/Stand-by/Modus 11. Knop Stop/OK/Koppelen/Navigatie Menu-knop 12. LCD-display (TFT 2,8’’) Toets Terug/Vorige 13. Driver Voorkeuzetoets 14. Omvormerbuis 15. Uitschuifbare antenne 16. Hoofdtelefoonuitgang 17. Aux-ingang 18. DC-ingang (12V/2,5A) 19. Omvormerbuis...
  • Página 41 Stand-by-toets 12. Equalizerinstellingen Luidspreker AAN/UIT schakelen Cursor omhoog-knop 3. Menu-Hoofdmenu en Info Cursor naar links-knop 4. Voorkeur-Opgeslagen stations, 15. OK Selectie bevestigen Favorieten, enz. 5. Scan-DAB-/FM-scan Cursor naar rechts-knop 6. Uitwerptoets Cursor omlaag-knop Eén track terug 18. V- Volume verlagen 19.
  • Página 42 Batterijen installeren voor de afstandsbediening: Druk op de markering ‘open’ op de batterijklep en schuif omlaag Installeer twee (2) x type AAA batterijen in het batterijvak (let op de juiste polariteit) Schuif de klep terug op het batterijvak Voorzorgsmaatregelen m.b.t. batterijen: Neem deze voorzorgsmaatregelen in acht: Gebruik uitsluitend het type batterij gespecificeerd in deze handleiding.
  • Página 43 Wacht ongeveer 20 seconden en de display zal er als volgt uitzien. Draai de NAVIGATIEKNOP op het apparaat linksom of druk op de navigatietoets op de afstandsbediening om “YES” (Ja) te markeren en druk op de knop OK op het apparaat of op de toets OK op de afstandsbediening om verder te gaan.
  • Página 44 Auto update Automatisch bijwerken Update from DAB Update via DAB Update from FM Update via FM Update from Network Update via netwerk No update Geen update Uitleg van de opties: Update via DAB: De datum en tijd zullen worden gesynchroniseerd via een DAB-signaal Update via FM: De datum en tijd zullen worden gesynchroniseerd via een FM-signaal Update via netwerk: De tijd zal worden gesynchroniseerd via het internet-/netwerksignaal Geen update: De datum en tijd moeten handmatig worden ingesteld...
  • Página 45 Als ‘No update’ (Geen update) is geselecteerd: Stel de datum en tijd handmatig in. Set Time/Date Tijd/datum instellen De dagaanduiding zal knipperen, draai de NAVIGATIEKNOP op het apparaat of gebruik de navigatietoetsen op de afstandsbediening om de gewenste dag in te stellen en druk vervolgens ter bevestiging op de toets ‘OK’...
  • Página 46 De display zal er als volgt uitzien. Kies op de SSID-pagina een van de draadloze netwerken uit de lijst of selecteer een van de netwerken met het voorvoegsel [WPS]… Network settings Netwerkinstellingen Network wizard Scanning.- Netwerk-wizard scannen.- SSID SSID ABC123 ABC123 XYZ 123 XYZ 123...
  • Página 47 Key: Wachtwoord: BKSP BKSP CANCEL ANNULEREN Selecteer ‘OK’ op de display na het correcte wachtwoord te hebben ingevoerd en druk op ‘OK’ op de afstandsbediening om verder te gaan. De volgende pagina’s zullen verschijnen, zoals hieronder afgebeeld. OPMERKING: U kunt ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om het WiFi-wachtwoord in te voeren.
  • Página 48 WPS Menu WPS-menu Push Button Drukknop Skip WPS WPS overslaan Als u “Push Button” (Drukknop) selecteert, dan zal de volgende pagina verschijnen. Druk op de WPS-verbindingstoets op uw router en druk vervolgens op de knop OK op het apparaat of op de afstandsbediening.
  • Página 49 WPS Setup WPS-instelling Enter PIN XXXXXXXX at the other end Voer aan het andere einde pin XXXXXXXX in Press SELECT to continue Druk op SELECT om verder te gaan Als u “Skip WPS” (WPS overslaan) selecteert, dan zal de volgende pagina verschijnen. Voer het wachtwoord in van uw WiFi-netwerk Key: Wachtwoord:...
  • Página 50: Internetradio

    Selecteer Internetradio in het hoofdmenu of druk op ‘mode’ op de afstandsbediening totdat de internetradio is geselecteerd. De internetradio van de Lenco DIR-260 kan duizenden radiostations en podcasts uit de hele wereld afspelen via een breedband-internetverbinding. Wanneer u de modus Internetradio selecteert, dan neemt de radio contact op met het internetradioportaal van de provider om een lijst met stations te krijgen die in verschillende categorieën zijn ingedeeld, zoals Land en...
  • Página 51 Opmerking: Het stationslijstmenu is beschikbaar via het internetradioportaal, waardoor deze alleen kan worden geopend wanneer de radio verbonden is met het internet. De stationslijsten en submenu’s zullen van tijd tot tijd veranderen. De stationslijst is in categorieën en zoekfuncties georganiseerd: Internet radio Internetradio History...
  • Página 52 Searching for: Zoeken naar: BKSP BKSP CANCEL ANNULEREN Selecteer een uitzending in de lijst. Stations Stations 0.11.FM 90s Country 0.11.FM 90’s Country 0.11.FM Classic Country 0.11.FM Klassiek Country 0.11.FM Today’s Country 0.11.FM Country van Vandaag ON Country on Radio ON Country op Radio 1.FM - Absolute Country…...
  • Página 53 Discover U kunt met deze optie uit een lijst met stations kiezen die bepaald zijn op basis van hun oorsprong (land), genre (muziekstijl) of taal. Navigeer de de categorie-opties; nadat u uw selectie eenmaal hebt gemaakt, zal een scherm uw geselecteerde categorie en het aantal stations binnen die categorie bevestigen.
  • Página 54 Zoeken U kunt ook via internetuitzendingen naar podcasts zoeken met bepaalde trefwoorden in hun titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Podcast list > Search (Menu > Podcastlijst > Zoeken). Voer een trefwoord in door achtereenvolgens de karakters en vervolgens OK te selecteren.
  • Página 55 Een station opslaan als een favoriet Internetradiostation opslaan een voorkeuze: Houd tijdens het afspelen de toets ‘Preset’ op het apparaat of op de afstandsbediening ingedrukt om het huidige station als een favoriet op te slaan. De volgende pagina zal verschijnen: Save to Preset Opslaan als voorkeuze 1.
  • Página 56 Uitleg van symbolen op de afspeelpagina: This symbol indicates one station stored. Dit symbool geeft één opgeslagen station aan. This symbol indicates wired connection. Dit symbool geeft een kabelverbinding aan. This symbol indicates wireless connection. Dit symbool geeft een draadloze verbinding aan.
  • Página 57 Een vraagteken vóór een station in de lijst geeft aan dat dat stations momenteel onbeschikbaar is. Dit kan slechts tijdelijk zijn, al hangt dit af van de oorzaak van het signaalverlies. Stations die waarschijnlijk niet meer beschikbaar zullen raken (als u bijvoorbeeld uit het zendbereik van een station bent verhuisd), dan kunnen deze uit de lijst worden verwijderd.
  • Página 58 Dit kan nuttig zijn als u naar muziek luistert met een breed dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving (bijvoorbeeld klassieke muziek tijdens het koken). Selecteer Menu > DRC en vervolgens DRC high, DRC low of DRC off (DRC hoog, DRC laag of DRC uit) om de DRC-instelling voor de radio te veranderen.
  • Página 59 FM-radiomodus De FM-radiomodus ontvangt analoge radio van de FM-band en toont RDS-informatie (Radio Data System) over de zender en het programma (tijdens de uitzending). Open de FM-modus door op Modus te drukken en de luistermodi te doorlopen totdat FM Radio wordt weergegeven of door Menu >...
  • Página 60 Menu > Audio setting > FM weak reception (Menu > Audio-instelling > Zwakke FM-ontvangst): Listen in mono only > Yes (Alleen in mono luisteren > Ja). Station herroepen: Nadat een voorkeuzestation is opgeslagen, drukt u op de toets GEHEUGEN of Preset om het opgeslagen station te herroepen.
  • Página 61 FM-modus: Als u FM selecteert in het hoofdmenu, dan zal de volgende pagina verschijnen. 87.50MHz 87,50 MHz FM Radio FM-radio [No Radio Text] Geen radiotekst Uitleg van symbolen: This symbol indicates one station stored. Dit symbool geeft één opgeslagen station aan.
  • Página 62 apparaat ingedrukt of houd de Presettoets op de afstandsbediening ingedrukt en de volgende pagina zal verschijnen. Save to Preset Opslaan als voorkeuze 1. 92.00MHz 1. 92,00 MHz 2. [Not set] 2. [Niet ingesteld] 3. [Not set] 3. [Niet ingesteld] 4. [Not set] 4.
  • Página 63 Als u Scan Setting (Scaninstelling) selecteert, dan zal de volgende pagina verschijnen. Draai de NAVIGATIEKNOP op het apparaat of druk op de navigatietoets op de afstandsbediening om op YES (Ja) of NO (Nee) in te stellen. FM station scan FM-staionsscan Strong station only? Alleen sterke stations? Als u Audio Setting (Audio-instelling) selecteert, dan zal de volgende pagina verschijnen.
  • Página 64 AUX-ingang Audio In Audio-ingang Today’s Date: Datum van vandaag: DD.MM.YYYY DD.MM.JJJJ 5. Pas het volume van de DIR-260 radio (en indien nodig het volume van de audiobron) naar wens aan. Gebruik tijdens het afspelen de bedieningen op uw externe apparaat.
  • Página 65: Tracks Programmeren

    CD-modus: Als u CD selecteert in het hoofdmenu, dan zal de volgende pagina verschijnen. Druk op de Uitwerptoets op het apparaat of op de afstandsbediening om de cd-houder te openen. Plaats een cd in de cd-houder. AFSPELEN/PAUZEREN Druk op de OK op het apparaat of op de toets op de afstandsbediening om het afspelen te starten.
  • Página 66 Een Bluetooth-apparaat koppelen met de radio Druk in de Bluetooth-modus op Menu > Setup Bluetooth (Menu > Bluetooth instellen) om de radio zichtbaar te maken. Het scherm toont de Bluetooth-naam van de radio (Lenco DIR-260BK). Schakel de Bluetooth-functie in op uw Bluetooth-smartapparaat, zoek naar apparatuur en selecteer de radio in de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten.
  • Página 67 Bluetooth-informatie informatie over huidige status en versie Bluetooth-verbinding op de radio Verbonden apparaat - details van het momenteel verbonden Bluetooth-apparaat Lijst met gekoppelde apparaten - lijst met tot tien apparaten die met de radio waren gekoppeld OPMERKING “Dit product is voorzien van een Bluetooth-ontvangstfunctie, u kunt er geen Bluetooth-audio mee sturen: dit betekent dat u van een externe bron zoals een smartphone draadloos een Bluetooth-audiosignaal kunt ontvangen.”...
  • Página 68 Set sleep time Slaaptimer instellen 8 MINIS 8 minuten Auxiliary lnput AUX-ingang Audio ln Audio-ingang Today’s Date: Datum van vandaag: DD.MM.YYYY DD.MM.JJJJ Alarmfunctie: Als u Alarms (Alarmen) selecteert in het hoofdmenu, dan zal de volgende pagina verschijnen. Alarms Alarm Alarm 1: Off [00:00] Alarm 1: Uit [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Alarm 2: Uit [00:00]...
  • Página 69: Systeeminstellingen

    Selecteer "Enable” (Inschakelen) om deze functie in te stellen op Uit, Dagelijks, Eenmaal, Weekends of Weekdagen. Selecteer "Time” (Tijd) en de uuraandudiing zal knipperen. Draai de NAVIGATIEKNOP op het apparaat of druk op de toets op de afstandsbediening om de gewenste uren in te stellen en druk ter bevestiging op de NAVIGATIEKNOP of OK-toets;...
  • Página 70 System settings Systeeminstellingen Network Netwerk Time/Date Tijd/datum Language Taal Factory Reset Fabrieksinstellingen terugstellen Software update Software-update System settings Systeeminstellingen Software Update Software-update Setup wizard Installatiewizard Info Info Backlight Achtergrondverlichting Multi-room Multikamer Als u Network (Netwerk) selecteert in het Systeeminstellingsmenu, dan zal het volgende scherm verschijnen.
  • Página 71 beschikbare draadloze netwerken zoeken. Er zal na de scan een lijst met de namen van draadloze netwerken verschijnen. Selecteer een netwerk en probeer de verbinding tot stand te brengen. Zie pagina 6. Network settings Netwerkinstellingen Network wizard Netwerk-wizard Scanning/ Scannen/ Wanneer u PBC Wlan Setup (PBC Wlan-instelling) selecteert, dan zal het apparaat naar beschikbare draadloze netwerken zoeken.
  • Página 72 dan “YES” (Ja) om verder te gaan of “NO” (Nee) om de fabrieksreset te annuleren. Als u in het menu Systeeminstelling de optie Setup Wizard (Installatiewizard) selecteert, dan wordt u gevraagd of u de aanvankelijke instellingen wilt starten. Als u in het menu Systeeminstelling de optie Info selecteert, dan kunt u de "SW version” (SW-versie) controleren."Radio ID"...
  • Página 73 Foutmeldingen Bericht Omschrijving Voorbeeld Correct wachtwoord ingevoerd, MAC-filter ingeschakeld op Verbinding mislukt maar de router weigert het verzoek router MP3 ontvangen, maar het Bestandsformaat niet herkenbaar - Formatfout blijkt dat de stream geen MP3 onafhankelijk van netwerk is tijdens het decoderen Probleem na router - incorrecte Verkregen gegevens van Netwerkfout...
  • Página 74 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossingen Controleer of het netwerk tussen een computer Netwerk uit en de router werkzaam is Zoek naar het MAC-adres van de MC-250 MAC via Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Systeeminstellingen > Netwerk >...
  • Página 75 UNDOK ™ is de bijbehorende app voor uw Lenco DIR-260BK audiosysteem. Met UNDOK kunt u uw audioapparaat Lenco DIR-260BK bedienen via een wifi-netwerkverbinding. Er is een versie beschikbaar voor ANDROID- en APPLE-smartphones/-tablets die u kunt downloaden via de Google Play App Store en Apple App Store. De UNDOK-app werkt op elke iOS-smartphone of -tablet met iOS 7 of hoger.
  • Página 76 Netwerkverbinding instellen. Voordat u UNDOK kunt gebruiken om uw Lenco DIR-260BK te bedienen, dient u er eerst voor te zorgen dat uw smartapparaat (smartphone, tablet) en de Lenco DIR-260BK met hetzelfde WiFi-netwerk zijn verbonden. Raadpleeg deze documentatie voor uw audioapparaat of raadpleeg de documentatie van uw smartphone/tablet om uw audioapparaten op het juiste netwerk aan te sluiten.
  • Página 77: Technische Specificaties

    Technische specificaties Aansluitingen DC, 3,5 mm AUX-IN, 3,5 mm Hoofdtelefoonuitgang Ingang 100-240 VAC – 50/60 Hz Uitgang 12 V/2,5 A Totaal vermogen 2 x 10 W RMS Batterijen in de afstandsbediening Energieverbruik Max. 30 W Stroomverbruik (in stand-by) < 2 W Bedrijfstemperatuur 0 °C-35 °C Werkingspositie...
  • Página 78 Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 79 CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com...
  • Página 80: Deutsch

    Deutsch DIR-260 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Página 81 21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen. 22. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 23.
  • Página 82 sie innerhalb 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Neue und gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten.  Wenn das Batteriefach nicht sicher schlißt, das Produkt nicht mehr benutzen und  von Kindern fernhalten. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des ...
  • Página 83 Zubehör: Bedienungsanleitung Netzadapter Fernbedienung...
  • Página 84 Lautsprechertreiber Scannen/Wiedergabe/Pause-Taste Empfänger Fernbedienung CD-auswerfen-Taste CD-Schlitz 10. Titel-vor-Taste Lautstärkeregler sowie 11. Stopp/OK/Koppeln-Taste sowie Standby/Modus-Taste Drehknopf für die Navigation Menü-Taste 12. LCD-Display (2,8"-TFT) Zurück/Titel-zurück-Taste 13. Lautsprechertreiber Speicherplatz-Taste 14. Inverteröffnung 15. Teleskopantenne 16. Kopfhörerbuchse 17. AUX-Eingangsbuchse 18. DC-Eingangsbuchse (12 V/2,5 A) 19. Inverteröffnung...
  • Página 85 Standby-Taste 12. EQ-Einstellungen Lautsprecher ein/aus Cursor-aufwärts-Taste 3. Menü – Hauptmenü und Info Cursor-links-Taste 4. Speicherplatz – Gespeicherte 15. OK – Bestätigung einer Auswahl Radiosender, Favoriten usw. 5. Scannen – DAB-/FM-Senderscan Cursor-nach-rechts-Taste 6. Auswerfen-Taste Cursor-abwärts-Taste Einen Titel zurückspringen 18. V- – Lautstärke verringern Wiedergabe/Pause 19.
  • Página 86 Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien: Befolgen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen: Benutzen Sie nur den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Batterietyp. Achten Sie beim Einlegen der Batterie darauf, dass Sie sie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität polrichtig einlegen. Durch eine nicht ordnungsgemäß eingelegte Batterie kann das Gerät beschädigt werden.
  • Página 87 Setup wizard? Einrichtungsassistent? Start now? Jetzt starten? NEIN Auf dem Display erscheint nachstehende Anzeige. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um das gewünschte Stundenformat zu markieren. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um fortzufahren.
  • Página 88 Auto update Automatische Aktualisierung Update from DAB Über DAB aktualisieren Update from FM Über FM aktualisieren Update from Network Über das Netzwerk aktualisieren No update Keine Aktualisierung Erklärung der Optionen: Über DAB aktualisieren: Datum und Uhrzeit werden mit dem DAB-Zeitsignal synchronisiert Über FM aktualisieren: Datum und Uhrzeit werden mit dem FM-Zeitsignal synchronisiert Über das Netzwerk aktualisieren: Die Uhrzeit wird mit dem Internet-/Netzwerk-Zeitsignal synchronisiert...
  • Página 89 Wenn Sie „No update“ (Keine Aktualisierung) ausgewählt haben: Stellen Sie Datum und Uhrzeit per Hand ein. Set Time/Date Uhrzeit/Datum einstellen Die Tagesstelle blinkt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder benutzen Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um den gewünschten Tag einzustellen.
  • Página 90 Network settings Netzwerkeinstellungen Network wizard Scanning.- Netzwerkassistent Scan läuft.- SSID SSID ABC123 ABC123 XYZ 123 XYZ 123 [WPS] 123 [WPS] 123 [WPS] 456 [WPS] 456 [Rescan] [Erneut scannen] [Wired] [Kabelnetzwerk] [Manual config] [Manuelle Konfiguration] Wenn Sie beispielsweise das Drahtlosnetzwerk ABC123 auswählen, dann öffnet sich die Seite für die Eingabe des Netzwerkschlüssels.
  • Página 91 Key: Schlüssel: BKSP BKSP CANCEL ABBRECHEN Wenn Sie das Passwort vollständig eingegeben haben, dann wählen Sie auf dem Display OK aus und drücken Sie anschließend auf der Fernbedienung die OK-Taste, um fortzufahren. Die nachstehend gezeigte Seite wird angezeigt. HINWEIS: Sie können das WLAN-Passwort auch mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung eingeben.
  • Página 92 HINWEIS: Damit Sie die WPS-Funktion benutzen können, benötigen Sie einen Router, der die WPS-Funktion unterstützt! WPS Menu WPS-Menü Push Button Taste drücken Skip WPS WPS überspringen Wenn Sie „Push Button“ (Taste drücken) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite. Drücken Sie die WPS-Taste Ihres Routers und anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf Ihrer Fernbedienung.
  • Página 93 WPS Setup Geschützte WLAN-Einrichtung über WPS Enter PIN XXXXXXXX at the other end Geben Sie am Gegengerät die PIN XXXXXXXX Press SELECT to continue Drücken Sie SELECT, um fortzufahren Wenn Sie „Skip WPS“ (WPS überspringen) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite.
  • Página 94 Wählen Sie im Hauptmenü „Internet radio“ (Internetradio) aus oder drücken Sie solange die Mode-Taste auf der Fernbedienung, bis „Internet radio“ (Internetradio) ausgewählt wurde. Das Lenco DIR-260-Internetradio kann über eine Breitband-Internetverbindung unzählige Radiosender und Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Internetradiomodus auswählen,...
  • Página 95 Hier stehen Ihnen die üblichen lokalen Steuerungen für die Wiedergabelautstärke, die Stummschaltung, die Wiedergabe/das Pausieren der Wiedergabe und die Speicherplätze zur Verfügung. Hinweis: Auf das durch das Internetradioportal bereitgestellte Radiosender-Listenmenü können Sie nur zugreifen, wenn das Radio mit dem Internet verbunden ist. Die Radiosenderlisten und Untermenüs ändern sich von Zeit zu Zeit.
  • Página 96 Suche Sie können aber auch über das Internet nach Sendungen von Radiosendern mit bestimmten Schlüsselwörtern in ihrem Titel suchen. Wählen Sie für diese Suche Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > Search (Suche) aus. Geben Sie dann ein Schlüsselwort ein, indem Sie dessen Zeichen nacheinander eingeben und anschließend mit OK bestätigen.
  • Página 97 Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > Location (Standort) > aus, wenn Sie eine Internetsendung von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern. Wenn Sie hier ein Land auswählen, dann werden die verfügbaren Internetradiosender angezeigt.
  • Página 98 Vereintes Königreich  Suche  Populär  Standort  Entdecken  UK (Hier kann je nach dem Land, in dem Sie dieses Gerät benutzen, ein anderes Land angegeben sein) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, um mit Hilfe einer Vielzahl von Kategorien wie beispielsweise Comedy of the week (Comedy der Woche), Books and Authors (Bücher und Autoren), Popular (Populär) usw.
  • Página 99 Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern. Wenn Sie hier ein Land auswählen, dann werden die verfügbaren Podcasts angezeigt. Wenn Sie jetzt aus dieser Liste einen Podcast auswählen, dann stellt das Radio diesen Podcast ein. Populär Hierüber erhalten Sie eine Liste mit den populärsten Podcasts aus der ganzen Welt.
  • Página 100 Drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung und wählen Sie anschließend den gewünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Speicherung auf dem ausgewählten Speicherplatz zu bestätigen. Wiederholen Sie die vorstehend beschriebenen Schritte, um bis zu 10 Speicherplätze zu belegen.
  • Página 101 DAB-Radiomodus Im DAB-Radiomodus können Sie DAB/DAB+-Digitalradio empfangen und Informationen über den aktuellen Radiosender, den Stream und den wiedergegebenen Titel anzeigen lassen. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis DAB Radio (DAB-Radio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) >...
  • Página 102 Entfernen von Radiosendern aus der Radiosenderliste Wählen Sie Menu (Menü) > Prune invalid (Bereinigung ungültiger Radiosender) aus, um Radiosender, die in der Radiosenderliste enthalten, jedoch unerreichbar sind, zu entfernen. Radiosender auswählen Wählen Sie Menu (Menü) > Station List (Radiosenderliste) aus und drücken Sie anschließend den OK-Knopf, um einen Radiosender wiedergeben zu lassen oder um einen Radiosender zu ändern.
  • Página 103 Senderreihenfolge Sie können die Reihenfolge in der DAB-Radiosenderliste entweder Alphanumeric (Alphanumerisch), nach Ensemble oder nach Valid (Gültigkeit) geordnet anzeigen lassen, wobei Ensemble Radiosendergruppen auflistet, die zusammen auf dem gleichen Ensemble wie beispielsweise BBC oder South Wales local gesendet werden. Valid (Gültigkeit) listet alphanumerisch geordnet zuerst gültige und danach nicht sendende Radiosender auf.
  • Página 104 Einstellungen des Radiosenderscans  Audioeinstellungen  Systemeinstellungen  Hauptmenü  Radiosender auswählen Drücken Sie OK, um einen Radiosender zu finden. Die angezeigte Frequenz erhöht sich, solange das Radio das FM-Band scannt. Alternativ können Sie ab- oder aufwärts scannen, indem Sie die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste gedrückt halten oder per Hand abstimmen, indem Sie diese Tasten mehrmals kurz drücken.
  • Página 105 Radiosender abrufen: Wenn Sie Radiosender auf Speicherplätzen gespeichert haben, dann können Sie die Memory- oder die Preset-Taste drücken, um einen dieser gespeicherten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den ausgewählten Radiosender anzuhören. Wenn Sie Scan (Scannen) auswählen, dann scannt das Gerät die Radiosender folgende...
  • Página 106 FM-Modus: Wenn Sie im Hauptmenü ‘FM’ (FM) ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite. 87.50MHz 87,50 MHz FM Radio FM-Radio [No Radio Text] [Kein Radiotext] Symbolerklärung: Dieses Symbol zeigt an, dass ein Radiosender This symbol indicates one station stored. gespeichert ist. This symbol indicates the logo.
  • Página 107 zu starten; Methode 3: Halten Sie die Taste oder am Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, um auf- bzw. abwärts zu suchen. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, dann wird die Suche beendet und der gefundene Radiosender wiedergegeben. Speichern eines Radiosenders auf einem Speicherplatz: Wenn Sie einen Radiosender (z.
  • Página 108 Scan setting Suchlaufeinstellung Audio setting Audioeinstellung System settings Systemeinstellungen Main menu Hauptmenü Wenn Sie die Scan setting (Scaneinstellung) ausgewählt haben, dann wird die nachstehende Seite angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um YES (JA) oder NO (NEIN) auszuwählen.
  • Página 109 HINWEIS: Wenn der Empfang schlecht ist, dann ziehen Sie bitte die Teleskopantenne heraus oder stellen Sie das Gerät an einem Platz mit besserem Empfang auf. AUX-Eingangsmodus: Im AUX-Eingangsmodus können Sie Audiodaten von einer externen Quelle wie z.B. einem MP3-Player wiedergeben lassen. Für die Audiowiedergabe im AUX-Eingangsmodus 1.
  • Página 110 4. Stellen Sie je nach Wunsch die Lautstärke des DIR-260 und bei Bedarf an der externen Audioquelle ein. Benutzen Sie während der Wiedergabe die Bedienelemente Ihres externen Geräts. CD-Modus: Wenn Sie im Hauptmenü „CD“ ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite.
  • Página 111 Wenn Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) auswählen, dann wird Ihr Radio für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Auf dem Display wird der Bluetooth-Name des Radios (Lenco DIR-260BK) angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Bluetooth-Mobilgerät Bluetooth aktiviert ist und scannen Sie dann nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
  • Página 112 Steuerung vom Radio aus Im Bluetooth-Modus können Sie über die Tasten des Radios die Wiedergabe pausieren, die Wiedergabe starten, zum nächsten Titel springen und zum vorherigen Titel springen (innerhalb der Wiedergabeliste des Bluetooth-Geräts). Einzelheiten zur Bluetooth-Verbindung Wählen Sie im Bluetooth-Modus Menu (Menü) > View details (Details anzeigen) aus, um Informationen zum aktuellen Status der Bluetooth-Verbindung und über das gekoppelte Bluetooth-Gerät anzeigen zu lassen.
  • Página 113 Set sleep time Einschlaftimer einstellen Sleep OFF Einschlafautomatik deaktivieren Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um 15, 30, 45, 60 Minuten einzustellen. Nach Beendigung der Einstellung wird auf dem Display die verbleibende Restzeit angezeigt. Die verbleibende Restzeit der Einschlafautomatik wird auf dem Display unten wie nachstehend gezeigt angezeigt.
  • Página 114 Wenn Sie ‘Alarm 1’ (Weckruf 1) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite. Alarm 1 Weckruf 1 Enable: Off Aktivieren: Aus Time: [00:00] Uhrzeit: [00:00] Mode: Internet radio Modus: Internetradio Preset: Last listened Senderspeicher: Zuletzt gehört Volume: 12 Lautstärke: 12 Save Speichern Wählen Sie ‘Enable’...
  • Página 115: Systemeinstellungen

    Alarm OFF Weckruf stummschalten Wenn Sie den Weckruf deaktivieren möchten, dann gehen Sie zu den Weckrufeinstellungen und setzen Sie ihn dort auf OFF (AUS). Daraufhin wird das Weckrufsymbol nicht mehr angezeigt. SYSTEMEINSTELLUNGEN: Wenn die Einstellungen des Hauptmenüs abgeschlossen sind, wechselt das Gerät zu den Systemeinstellungen, woraufhin die nachstehende Seite angezeigt wird.
  • Página 116 Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Network (Netzwerk) auswählen, dann erscheint auf dem Display nachstehende Anzeige. Network settings Netzwerkeinstellungen Network wizard Netzwerkassistent PBC Wlan setup PBC-WLAN-Einrichtung View settings Einstellungen anzeigen Wlan region WLAN-Region Manual settings Manuelle Einstellungen Network settings Netzwerkeinstellungen Wlan region WLAN-Region...
  • Página 117 Wenn Sie PBC Wlan setup (WLAN-Einrichtung über PBC) auswählen, dann scannt das Gerät nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken. Schlagen Sie hierfür auch auf Seite 6 nach. Wenn Sie View settings (Einstellungen anzeigen) auswählen, dann können Sie die ‘Active connection’(Aktive Verbindung), die ‘MAC address’ (MAC-Adresse), die ‘Wlan region ‘...
  • Página 118 Backlight Hintergrundbeleuchtung Timeout Zeitüberschreitung On Level Eingeschaltet Dim Level Gedimmt Wenn Sie Timeout (Zeitüberschreitung) auswählen, dann können Sie einstellen, wie lange die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet bleiben soll. Für Timeout (Zeitüberschreitung) können Sie On (Immer eingeschaltet), 10 sec (10 s), 20 sec (20 s), 30 sec (30 s), 45 sec (45 s), 60 sec (60 s), 90 sec (90 s), 120 sec (120 s) oder 180 sec (180 s) auswählen.
  • Página 119 Fehlernachrichten Meldung Beschreibung Beispiel Der richtige Schlüssel wurde Verbinden Aktivierte MAC-Filterung am eingegeben, jedoch verweigert der fehlgeschlagen Router Router die Anfrage MP3 wurde empfangen, Dateiformat kann nicht erkannt Formatfehler jedoch ist der Stream nicht als werden – Netzwerkunabhängig MP3 dekodierbar Problem nach dem Router –...
  • Página 120 Problembehebung Problem Ursache Lösung Überprüfen Sie, ob das Netzwerk Netzwerk nicht aktiv zwischen PC und Router arbeitet Beziehen Sie die MAC-Adresse des MC-250 über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > View settings (Einstellungen anzeigen) und fügen Sie diese dann der Ausnahmeliste auf dem Router hinzu.
  • Página 121 Einige Internetradiosender benötigen u. U. weitere geöffnete Ports. Der Radiosender sendet nicht, ist überlastet oder die Bestimmte Versuchen Sie einen anderen Bandbreite ist Internetradiosender Radiosender; versuchen Sie die unzureichend. können nicht Wiedergabe auf einem PC über die Der sendende Radiosender wiedergegeben Internetradioportalwebseite;...
  • Página 122 Die ANDROID-App auf Google play Download on the App Store Vom App Store herunterladen Netzwerk-Verbindungseinstellung. Bevor Sie UNDOK für die Bedienung Ihres Lenco DIR-260BK benutzen können, müssen Sie sich zuerst versichern, dass Ihr Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) und Ihr Lenco DIR-260BK mit dem...
  • Página 123 Tablet-PC in dessen Dokumentation nach, um zu erfahren, wie Sie Ihre Audiogeräte mit einem bestimmten Netzwerk verbinden. Wenn beide mit dem gleichen WLAN verbunden sind, dann finden Sie Ihr Lenco DIR-260BK in der Liste gefundener Audiogeräte. Wählen Sie das Lenco DIR-260BK aus. Jetzt können Sie mit der Bedienung über Ihre App UNDOK beginnen.
  • Página 124: Technische Daten

    Technische Daten Anschlüsse DC, 3,5-mm-AUX-Eingang, 3,5-mm-Kopfhörerausgang Eingangsspannung 100 – 240 V AC – 50/60 Hz Ausgang 12 V/2,5 A Ausgangsleistung 2 x 10 W RMS Batterien in der Fernbedienung Leistungsaufnahme Max. 30 W Leistungsaufnahme (Standby) < 2 W Betriebstemperatur 0 °C – 35 °C Betriebslage Horizontal Geräteabmessung...
  • Página 125 Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Página 126 CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com...
  • Página 127: Français

    Français DIR-260 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil doit être réglé ou réparé exclusivement par du personnel qualifié.
  • Página 128 22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
  • Página 129 INSTALLATION • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • * Ne branchez pas l’appareil au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant d’effectuer tous les autres branchements. * Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
  • Página 130 Conducteur Bouton Recherche/Lecture/Pause Récepteur de télécommande Bouton d’éjection de CD Passages CD 10. Bouton Suivant Molette Volume/Veille/Mode 11. Molette Arrêter/OK/Coupler/Naviguer Bouton menu 12. Écran LCD (TFT 2,8’’) Bouton Retour/Précédent 13. Conducteur Bouton Présélection 14. Tube d’inverseur 15. Antenne télescopique 16. Sortie casque 17.
  • Página 131 Bouton veille 12. Paramètres de l’égaliseur COUPER/ACTIVER le son des Bouton curseur haut haut-parleurs 3. Menu - menu principal et infos Touche de navigation vers la gauche 4. Préréglage- stations enregistrées, favoris, 15. OK Confirmer la sélection. etc. 5. Recherche-recherche DAB/FM Touche de navigation vers la droite 6.
  • Página 132 Remettez le couvercle du compartiment à piles Précautions relatives aux piles : Prenez les précautions suivantes : Utilisez les types de piles spécifiées dans ce manuel. Veillez à respecter la polarité correcte lors de l’insertion de la pile, tel qu’indiqué dans le compartiment à...
  • Página 133 Setup wizard? Assistant de configuration ? Start now? Commencer maintenant ? Les éléments suivants s’affichent. Tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou appuyez sur les touches de navigation de la télécommande pour mettre en surbrillance le format de l’heure souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande pour continuer.
  • Página 134 Auto update mise à jour automatique Update from DAB Mettre à jour à partir de DAB Update from FM Mettre à jour à partir de FM Update from Network Mettre à jour à partir du réseau No update Aucune mise à jour Explication des options : Mettre à...
  • Página 135 Si vous avez sélectionné « No update » (Aucune mise à jour) : Réglez l’heure et la date manuellement. Set Time/Date Réglage de l’heure/date Le numéro correspond au jour clignote, tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou utilisez les touches de navigation de la télécommande pour régler le jour souhaité, puis appuyez sur le bouton «...
  • Página 136 Network settings Réglages du réseau Network wizard Scanning.- Recherche de l’assistant réseau.- SSID SSID ABC123 ABC123 XYZ 123 XYZ 123 [WPS] 123 [WPS] 123 [WPS] 456 [WPS] 456 [Rescan] [Nouvelle recherche] [Wired] [à fil] [Manual config] [config. manuelle] Si, par exemple, le réseau sans fil ABC123 est sélectionné, la page Clé s’affiche. Tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou utilisez les touches de navigation de la télécommande pour mettre en surbrillance le caractère nécessaire, appuyez sur le bouton «...
  • Página 137 Key: Touche : BKSP RETOUR CANCEL ANNULER Après avoir saisi le mot de passe correct, sélectionnez OK à l’écran et appuyez sur la touche « OK » de la télécommande pour continuer. Les pages suivantes s’affichent de la manière suivante. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer le mot de passe WI-FI.
  • Página 138 WPS Menu Menu WPS Push Button Bouton-poussoir Code PIN Skip WPS Ignorer la fonction WPS Si « Push Button » (Bouton-poussoir ) est sélectionné, la page suivante apparaît. Appuyez sur le bouton de connexion WPS de votre routeur, puis appuyez sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande.
  • Página 139 WPS Setup Configuration WPS Enter PIN XXXXXXXX at the other end Saisissez le code PIN XXXXXXXX à l’autre extrémité Press SELECT to continue Appuyez sur SELECT pour continuer Si « Skip WPS » (Sauter WPS) est sélectionné, la page suivante apparaît. Saisissez le mot de passe de votre réseau WI-FI Key: Touche :...
  • Página 140: Radio Internet

    Menu principal Une fois l’installation terminée, l’appareil passe au menu principal. La page suivante apparaît. Tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou appuyez sur les touches de navigation de la télécommande pour parcourir les éléments de la liste du menu principal. Main menu Menu principal Internet radio...
  • Página 141 La radio Internet DIR-260 de Lenco peut retransmettre des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier grâce à une connexion Internet haut débit. Quand vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de la radio Internet de votre fournisseur de solution afin d’obtenir une liste des stations, organisées dans différentes...
  • Página 142 Recherche Vous pouvez également rechercher des stations parmi les diffusions Internet avec des mots-clés particuliers dans leur titre. Pour effectuer la recherche, sélectionnez « Menu > Station list > Search » (Menu > Liste des stations > Recherche). Saisissez un mot-clé en sélectionnant les caractères les uns après les autres, puis appuyez sur «...
  • Página 143 Lieu Pour sélectionner une station de diffusion Internet d’un emplacement particulier, sélectionnez « Menu > Station list > Location > » (Menu > Liste des stations > Emplacement >). Sélectionnez un continent dans le menu et une liste des pays disponibles s’affiche.
  • Página 144 Populaire  Lieu  Découverte  R-U (il peut s’agir d’un autre pays. Dépend du pays dans lequel vous utilisez cet appareil) Présente un sous-menu pour rechercher des podcasts en utilisant une variété de catégories, par exemple, comédie de la semaine, livres et auteurs, populaire, etc. Choisissez votre catégorie préférée et soit une autre liste de sous-catégories s’affiche, soit (s’il n’y a pas d’autres sous-catégories) les podcasts disponibles pour la catégorie choisie s’affichent.
  • Página 145 Populaire Cette entrée offre une liste des podcasts les plus populaires dans le monde entier. Découverte Cette entrée vous permet de sélectionner une liste de podcasts définis par leur origine (pays), leur genre (style de musique) ou leur langue. Parcourez les options de catégorie : après sélection, un écran vous confirme la catégorie que vous avez choisie et le nombre de podcasts dans cette catégorie.
  • Página 146 Retrouver un préréglage sauvegardé Appuyez sur le bouton « PRESET » de l’appareil ou de la télécommande pour rappeler une station stockée, tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou utilisez les touches de navigation de la télécommande pour rappeler une station en mémoire. Appuyez sur « OK » et écoutez la station sélectionnée.
  • Página 147 Menu principal  Liste des Stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la radio effectue automatiquement un balayage complet des stations disponibles. Vous pourrez également avoir besoin d’effectuer une recherche manuelle pour mettre à jour la liste des stations pour l’une des raisons suivantes : Les stations changent de manière périodique.
  • Página 148 Informations sur la station en cours Lors de l’écoute, l’écran affiche le nom de l’émission et les informations DLS (segment d’étiquette dynamique) diffusées par la station qui fournit ainsi des informations en temps réel, telles que le nom du programme, le titre de la musique et des informations de contact. Les émissions stéréo sont indiquées avec une icône en haut de l’écran.
  • Página 149 Save to Preset Enregistrer dans les présélections 1. [Not set] 1. [Non défini] 2. [Not set] 2. [Non défini] 3. [Not set] 3. [Non défini] 4. [Not set] 4. [Non défini] 5. [Not set] 5. [Non défini] Tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou appuyez sur les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner la position de la présélection/de mise en mémoire, puis appuyez sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande pour confirmer.
  • Página 150 Remarque : le balayage peut être configuré pour ne rechercher que les stations radio avec un signal puissant. Des stations préréglées peuvent être mémorisées et retrouvées tel que décrit dans le paragraphe « Présélections ». Informations sur la station en cours Lors de l’écoute d’une station FM, l’écran affiche l’un des ensembles d’informations suivants : Si des informations RDS sont disponibles, le nom du service (c.-à-d.
  • Página 151 Prune Invalid Éliminer non valide This removes all invalid stations, continue? Cela supprime toutes les stations non valides, continuer ? Sélectionnez « YES » (OUI) pour supprimer toutes les stations non valides, sélectionnez « NO » (NON) pour annuler. Lorsque DRC est sélectionné, réglez-le sur DRC high (DRC élevé), DRC low (DRC faible) ou DRC off (DRC désactivé).
  • Página 152 Explication des symboles : This symbol indicates one station stored. Ce symbole indique une station mémorisée. This symbol indicates the logo. Ce symbole indique le logo. This symbol indicates the audio type. Ce symbole indique le type d’audio. This symbol indicates the signal strength. Ce symbole indique la puissance du signal.
  • Página 153 Tournez le bouton NAVIGUER DE l’appareil ou appuyez sur le bouton de la télécommande pour sélectionner la position de présélection/mise en mémoire, appuyez sur le bouton NAVIGUER puis sur le bouton OK pour confirmer la mise en mémoire/présélection. Répétez les étapes ci-dessus pour mémoriser jusqu’à 10 stations. Retrouver les stations : Une fois la présélection terminée, appuyez sur le bouton Preset pour rappeler la station en mémoire, puis sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande pour écouter la station...
  • Página 154 Si le paramètre Audio (audio) est sélectionné, la page suivante s’affiche, tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou appuyez sur les touches de navigation de la télécommande pour régler YES (OUI) ou NO (NON). FM weak reception Réception FM faible Listen in Mono only? Écouter en mono uniquement ? REMARQUE : Si la réception est faible, déployez l’antenne télescopique, ou déplacez...
  • Página 155 Today’s Date: Date du jour : DD.MM.YYYY JJ MM AAAA 4. Réglez le volume du DIR-260 (et, si nécessaire, de la source audio externe) selon les besoins. Pendant la lecture, utilisez les commandes de votre appareil externe. Mode CD : Dans le menu principal, si CD est sélectionné, la page suivante apparaît.
  • Página 156: Programmation Des Pistes

    Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande pour arrêter la lecture. Appuyez sur de l’appareil pour passer à la piste précédente ou suivante jusqu’à la piste souhaitée. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer à la piste précédente ou suivante jusqu’à...
  • Página 157 Bluetooth) sur la radio et celle-ci devient visible. L’écran affiche le nom Bluetooth de la radio (Lenco DIR-260BK). Sur votre appareil intelligent Bluetooth, assurez-vous que Bluetooth est activé et recherchez l’appareil en sélectionnant la radio dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
  • Página 158 Dans le menu principal, si Sleep (Veille) est sélectionné, la page suivante apparaît. Set sleep time Régler le minuteur de mise en veille Sleep OFF Veille désactivée Tournez le bouton NAVIGUER de l’appareil ou appuyez sur le bouton de la télécommande pour régler 15, 30, 45, 60 MIN.
  • Página 159 Alarms Réveils Alarm 1: Off [00:00] Alarme 1 : Dés. [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Alarme 2 : Dés. [00:00] Si Alarm 1 (Alarme 1) est sélectionné, la page suivante apparaît. Alarm 1 Alarme 1 Enable: Off Activer : Dés Time: [00:00] Heure : [00:00] Mode: Internet radio...
  • Página 160: Réglages Du Système

    Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche de mode de l’appareil ou appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter la sonnerie d’alarme. Alarm OFF Alarme désactivée Pour annuler complètement l’alarme, entrez les paramètres de l’alarme et réglez-la sur OFF (Désactivé).
  • Página 161 l’écran suivant apparaît. Network settings Réglages du réseau Network wizard Assistant réseau PBC Wlan setup Configuration PBC WLAN View settings Visualisation des réglages Wlan region Région du réseau local sans fil (WLAN) Manual settings Réglages manuels Network settings Réglages du réseau Wlan region Région du réseau local sans fil (WLAN) Manual settings...
  • Página 162 En sélectionnant View settings (Visualisation des réglages), vous pouvez vérifier les paramètres « Active connection »(Connexion active), « MAC address » (Adresse MAC), « Wlan region » (Région du réseau local sans fil (WLAN)), « DHCP », « SSID », « IP address » (Adresse IP), «...
  • Página 163 Backlight Rétroéclairage Timeout délai d’attente On Level Niveau activé Dim Level Niveau de luminosité Si Timeout (délai d’attente) est sélectionné, vous pouvez régler le rétroéclairage de l’écran du rétroéclairage sur On (Activé), 10 sec, 20 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. 90 sec, 120 sec ou 180 sec.
  • Página 164 Messages d’erreur Message Description Exemple Impossible de se Le mot de passe saisi est correct, Le filtrage d’adresse MAC est connecter mais le routeur a rejeté la demande activé sur le routeur Un fichier MP3 a été reçu, Le format de fichier n’est pas mais il s’avère lors de la Erreur format reconnu –...
  • Página 165 Dépannage Problème Cause Solutions Vérifier que le réseau fonctionne entre un Réseau inaccessible ordinateur et le routeur Vous pouvez obtenir l’adresse MAC MC-250 via le chemin Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Réglages système > Réseau > Visualisation des réglages) et ajouter à...
  • Página 166 Télécharger sur App Store Configuration de la connexion réseau. Avant de pouvoir utiliser UNDOK pour contrôler votre Lenco DIR-260BK, vous devez d’abord vous assurer que votre appareil intelligent (smartphone, tablette) et le Lenco DIR-260BK sont connectés au même réseau WI-FI.
  • Página 167 Pour connecter vos dispositifs audio au réseau approprié, consultez leur documentation ou consultez la documentation de votre smartphone/tablette. Lorsqu’il est connecté au même réseau WI-FI, le Lenco DIR-260BK apparaît dans la liste des dispositifs audio découverts. Sélectionnez le Lenco DIR-260BK. Vous pouvez désormais commencer à...
  • Página 168: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Connexions CC, entrée auxiliaire de 3,5 mm, sortie casque 3,5 mm Entrée 100 à 240 VCA – 50 à 60 Hz Sortie 12 V/2,5 A Sortie d’alimentation 2 x 10W RMS Piles de la télécommande Puissance absorbée 30W max. Puissance consommée (veille) <...
  • Página 169 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 170 Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com...
  • Página 171: Español

    Español DIR-260 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Página 172 22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
  • Página 173: Instalación

    Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el  producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar ...
  • Página 174 Accesorios: Manual del usuario Adaptador de corriente Mando a distancia...
  • Página 175 Driver Botón búsqueda / reproducción pausa Receptor de mando a distancia Botón expulsar CD Pasajes de CD 10. Botón Siguiente Dial de volumen / en espera / modo 11. Dial de parada / OK / emparejar / navegar Botón de menú 12.
  • Página 176 Botón de modo de espera 12. Configuración del ecualizador Encendido / apagado del altavoz Botón de cursor hacia arriba 3. Menú-Menú principal e información Botón de cursor hacia la izquierda 4. Presintonía-Emisoras guardadas 15. OK Confirmar selección favoritos, etc. 5. Búsqueda-Búsqueda emisoras Botón del cursor derecho DAB/FM...
  • Página 177 Instalación de la pila del mando a distancia: Empuje sobre la marca “open” de la cubierta de las pilas y deslícela hacia abajo Instale dos (2) pilas tamaño AAA en el compartimento de las pilas (compruebe la polaridad correcta) Vuelva a deslizar la cubierta de la batería Precauciones acerca de las pilas: Siga estas precauciones: Use únicamente el tipo de pila especificado en este manual.
  • Página 178 Gire el dial NAVEGAR de la unidad en sentido antihorario o pulse el botón navegar del mando a distancia para resaltar "YES (SÍ)" y pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para continuar. Setup wizard? ¿Asistente de instalación? Start now?
  • Página 179 Auto update Actualización automática Update from DAB Actualizar desde DAB Update from FM Actualizar desde FM Update from Network Actualización desde la red No update No hay actualizaciones Explicación de las opciones: Actualización desde DAB: La actualización se sincronizará desde una señal DAB. Actualización desde FM: La hora y la fecha se sincronizarán desde una señal FM.
  • Página 180 Configuración manual de la fecha y hora. Set Time/Date Fecha/Hora Parpadeará el número del día; gire el dial NAVEGAR de la unidad o use los botones de navegación del mando a distancia para configurar el día que desee; posteriormente, pulse el botón “OK”...
  • Página 181 La pantalla será como la que aparece debajo. En la página SSID, elija una de las redes inalámbricas de la lista o elija la red con el prefijo [WPS]… Network settings Configuración de red Network wizard Scanning.- Búsqueda del asistente de red.- SSID SSID ABC123...
  • Página 182 Key: Clave: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. Tras completar la contraseña correcta, selecciona el botón OK en la pantalla y pulse el botón “OK” en el mando a distancia para continuar. Aparecerán las siguientes páginas tal y como se muestra debajo. NOTA: Asimismo puede usar los botones numéricos del mando a distancia para introducir la contraseña WIFI.
  • Página 183 WPS Menu Menú WPS Push Button Botón Skip WPS Salir de WPS Si se selecciona "Push Button (Pulsar botón)", aparecerá la página que aparece debajo. Pulse el botón de conexión WPS de su router y posteriormente pulse el botón OK de la unidad o del mando a distancia.
  • Página 184 WPS Setup Ajustes WPS Enter PIN XXXXXXXX at the other end Introduzca el PIN XXXXXXXX en el otro extremo Press SELECT to continue Pulse SELECT para continuar Cuando se selecciona "Skip WPS (Saltar WPS)", aparecerá la página que aparece debajo. Introducción de la contraseña de red WIFI Key: Clave:...
  • Página 185: Radio Por Internet

    Seleccione la radio por internet desde el menú principal o pulse “mode” en el mando a distancia hasta que se seleccione la radio por internet. La radio por internet Lenco DIR-260 puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo mediante una conexión a internet de banda ancha. Cuando selecciona...
  • Página 186 Dispone de los controles locales comunes para el volumen de sonido, silenciar, reproducción/parada y Presintonías. Nota: El menú de la lista de emisoras lo proporciona en portal de radio por internet, así que solo es accesible cuando la radio se conecta a internet. Las listas de emisoras y submenús cambiarán de vez en cuando.
  • Página 187 Searching for: Buscando: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. Selecciona una emisión de la lista. Stations Emisoras 0.11.FM 90s Country 0.11.FM 90s Country 0.11.FM Classic Country 0.11.FM Country clásico 0.11.FM Today’s Country 0.11.FM Country actual ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM - Absolute Country…...
  • Página 188 realizado su selección una pantalla confirma la categoría seleccionada y el número de emisoras dentro de esa categoría. Para ver la lista, seleccione la opción que muestra el número de emisoras disponibles. Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Cuando se está...
  • Página 189 Búsqueda Asimismo puede buscar a través de podcasts con palabras clave particulares en su título. Para buscar, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Search (Buscar). Introduzca una palabra clave seleccionando caracteres uno a uno y después pulse OK.
  • Página 190 Guardar una emisora como favorito Guardar to presintonizar una emisora de radio por internet: Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón “Preset” de la unidad o del mando a distancia para guardar la emisora actual como favorito. Aparecerá la siguiente página: Save to Preset Guardar en Presintonía 1.
  • Página 191 Pulse el botón MENU de la unidad o pulse el botón Menu del mando a distancia para volver al menú de radio por internet. Explicación de los símbolos en la página de reproducción: This symbol indicates one station stored. Este símbolo indica una emisora guardada. This symbol indicates wired connection.
  • Página 192 Si dispone de una mala recepción de algunas emisoras (balbuceos) puede que desee  enumerar solo las emisoras con buena fuerza de señal. Un signo de interrogación delante de una emisora de la lista indica que la emisora no está disponible actualmente.
  • Página 193 forma que el volumen de sonidos suaves aumenta y el volumen de sonidos altos disminuye. Esto puede ser útil si está escuchando música con una gama dinámica alta en un entorno ruidoso (por ejemplo, música clásica mientras cocina). Para cambiar la configuración DRC para la radio, seleccione Menu (Menú) >...
  • Página 194 Modo radio FM El modo radio FM recibe radio analógica desde la banda FM y muestra la información RDS (Sistema de Datos de Radio) acerca de la emisora y lo muestra (cuando lo emita). Para entrar en el modo radio FM, bien pulse Mode para cambiar por los modos de audición hasta que se muestre radio FM, o seleccione Menu (Menú) >...
  • Página 195 Configuración de audio Por defecto, todas las emisoras en estéreo se reproducen en estéreo. Para las emisoras débiles, esto puede provocar una mala ratio de señal-a-ruido (siseo). Para reproducir emisoras débiles en mono, seleccione Menu (menú) > Audio setting (Configuración de audio) >...
  • Página 196 Cuando se selecciona Station order (Orden de emisoras) fíjelo en Alphanumeric (Alfanumérico), Ensemble (Conjunto) o Valid (Válido). NOTA: Si la recepción es débil, desenrolle o extienda la antena telescópica, o reubique la unidad para conseguir una mejor recepción. Modo FM: En el menú...
  • Página 197 Método 2: Pulse el botón Scan del mando a distancia para buscar de forma automática; Método 3: Mantenga pulsado el botón o el botón de la unidad y del mando a distancia para buscar hacia arriba o hacia abajo; cuando se encuentre una emisora, se detendrá...
  • Página 198 Si se selecciona la configuración búsqueda, gire el dial NAVEGAR de la unidad o pulse el botón navegar del mando a distancia para configurarlo en YES (SÍ) o NO. FM station scan Búsqueda de emisoras FM Strong station only? ¿Solo emisoras fuertes? Si se selecciona la configuración de audio, aparecerá...
  • Página 199 Audio In Entrada de audio Today’s Date: Fecha de hoy: DD.MM.YYYY DD.MM.AAAA Ajuste el volumen de la radio DIR-260 (y, si es necesario, el dispositivo Fuente de audio) según se requiera. Durante la reproducción, use el control de su dispositivo externo.
  • Página 200: Programación De Pistas

    Modo CD: En el menú principal, si se selecciona CD, aparecerá la siguiente página. Pulse el botón Eject de la unidad o del mando a distancia para abrir la puerta del CD. Inserte un disco CD en el compartimento de CD. Funcionamiento de REPRODUCCIÓN /PAUSA Pulse el botón OK en el dispositivo o el botón en el mando a distancia para iniciar la...
  • Página 201 Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. La pantalla muestra el nombre del Bluetooth de la radio (Lenco DIR-260BK). En su dispositivo inteligente Bluetooth, asegúrese de que el Bluetooth está conectado y busca dispositivos; seleccione la radio de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
  • Página 202 «Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone». Pulse el botón para reproducir / hacer una pausa Pulse el botón o el botón...
  • Página 203 Función de alarma: En el menú principal, si se selecciona Alarms (Alarmas), aparecerá la página siguiente. Alarms Alarma Alarm 1: Off [00:00] Alarma 1: Desconectado [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Alarma 2: Desconectado [00:00] Si se selecciona Alarm 1 (Alarma 1), aparecerá la página siguiente Alarm 1 Alarma 1 Enable: Off...
  • Página 204: Ajustes Del Sistema

    Seleccione "Volume (Volumen)"; gire el dial NAVEGAR en la unidad o pulse el botón en el mando a distancia para configurar el volumen que desee. Seleccione "Save (Guardar)" tras toda la configuración; aparecerá el icono de la alarma en la columna inferior de la pantalla,use siempre la misma forma de configurar la Alarma 2.
  • Página 205 Backlight Retroiluminación Multi-room Multi sala En el menú de configuración del sistema, si se selecciona Network (Red), aparecerá la pantalla que se muestra debajo. Network settings Configuración de red Network wizard Asistente de red PBC Wlan setup Configuración PBC Wlan View settings Ver configuración Wlan region...
  • Página 206 Network settings Configuración de red Network wizard Asistente de red Scanning/ Búsqueda / Cuando se selecciona PBC Wlan, la unidad buscará la red inalámbrica disponible. Remítase a la página 6. Cuando se selecciona View settings (Configuración de visualización), puede marcar "Active connection (Conexión activa)", "MAC address (Dirección MAC)", "Wlan region (Región WLAN)", "DHCP", "SSID", "IP address (Dirección IP)", "Subnet mask (Máscara subred)", "Gateway address (Dirección de pasarela)", "Primary DNS (DNS primario)"...
  • Página 207 En el System settings menu (menú de configuración del sistema), si se selecciona Backlight (retroiluminación), la pantalla aparecerá tal y como aparece en la imagen adjunta. Backlight Retroiluminación Timeout Parada On Level A nivel Dim Level Nivel de atenuación Si se selecciona Timeout (Parada), puede fijar la retroiluminación de la pantalla desde Timeout (Parada) a conectada, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 45 segundos, 60 segundos.
  • Página 208 Mensajes de error Mensaje Descripción Ejemplo Se ha introducido la clave correcta, Se ha habilitado el filtro MC en Error al conectar pero el router rechaza la solicitud. el router. MP3 recibido pero se ha No se puede reconocer el formato descubierto que la ¡Error forma! del archivo - independiente de la...
  • Página 209: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Compruebe que funciona la red entre un Caída de red ordenador y el router Obtenga la dirección MC-250 MAC de Menu (Menú)> System settings (Configuración del Sistema) > Network (Red) > View settings (Ver configuración) y añádalo a la lista del router.
  • Página 210 UNDOK ™ es la aplicación complementaria para su sistema de audio Lenco DIR-260BK. Con UNDOK puede controlar su dispositivo de audio Lenco DIR-260BK a través de una conexión de red WiFi. Existe una versión para smartphones / tablets ANDROID y APPLE Ios y puede descargarse desde Google Play app store y Apple appstore.
  • Página 211 Para conectar sus dispositivos de audio a la red correcta, consulte esta documentación para su dispositivo de audio o consulte la documentación de su smartphone/tablet. Cuando se conecta a la misma red WIFI, el dispositivo Lenco DIR-260BK aparece en la lista de dispositivos de audio que se han encontrado. Seleccione Lenco DIR-260BK. Ahora puede comenzar a controlar el dispositivo con su aplicación UNDOK.
  • Página 212: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Conexiones CC, ENTRADA AUXILIAR de 3,5 mm, Salida de auriculares de 3,5 mm Entrada 100-240 VAC – 50/60 Hz Salida 12 V/2,5 A Potencia de salida 2 x 10 W RMS Pilas del mando a distancia Consumo de energía Máximo 30 W Consumo de energía (en espera) <...
  • Página 213 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Página 214 Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la...