Metabo STEB 65 Quick Instrucciones De Manejo
Metabo STEB 65 Quick Instrucciones De Manejo

Metabo STEB 65 Quick Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para STEB 65 Quick:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEB 65 Quick
en Operating Instructions 5
es Instrucciones de manejo 14
fr
Mode d'emploi 9
www.metabo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo STEB 65 Quick

  • Página 1 STEB 65 Quick en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 14 Mode d'emploi 9 www.metabo.com...
  • Página 2 12 13...
  • Página 3 STEB 65 Quick Serial-Number: 01030.. inlbs (Nm) 39 (4,4) in (mm) (65) in (mm) (18) in (mm) 600 - 3000 (rpm) 120V lbs (kg) 4.2 (1,9) 8 / 1,5 h,CM h,CM 11 / 1,5 h,CW h,CW dB(A) 85 / 3...
  • Página 4 6.23591 6.23664...
  • Página 5: Specified Use

    ENGLISH en Operating Instructions d) Do not abuse the cord. Never use the cord 1. Specified Use for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp The machine is suitable for sawing non-ferrous edges or moving parts. Damaged or entangled metals and sheet steel, wood and similar materials, cords increase the risk of electric shock.
  • Página 6: Special Safety Instructions

    ENGLISH before making any adjustments, changing When restarting a saw in the workpiece, centre the accessories, or storing power tools. Such saw blade in the kerf and check that saw teeth are preventive safety measures reduce the risk of not engaged into the material. If the saw blade starting the power tool accidentally.
  • Página 7: Cleaning & Maintenance

    ENGLISH en 13 Locking button for continuous activation Remove anti-splintering footplate (7) and extraction hose. These parts cannot be used for diagonal cuts. 14 Handle 15 Extractor connection piece - Slacken the screw (4). 16 Wrench depot - Rotate footplate (5). - The preset angle is indicated on the curved 17 Hexagon spanner support plate (18) on the footplate.
  • Página 8: Tips And Tricks

    Apply a drop of oil to the saw blade support roller (2) Repairs to electrical tools must ONLY be from time to time. carried out by qualified electricians! Contact your local Metabo representative if you 8. Tips and Tricks have Metabo power tools requiring repairs. See www.metabo.com for addresses.
  • Página 9: Utilisation Conforme

    FRANÇAIS fr Mode d'emploi utiliser d'adaptateurs avec des outils à 1. Utilisation conforme branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc L'outil est conçu pour le sciage des métaux non- électrique. ferreux et de la tôle, du bois et d'autres matériaux b) Eviter tout contact du corps avec des similaires, des plastiques et autres matériaux surfaces reliées à...
  • Página 10: Utilisation Et Entretien De L'oUtil

    FRANÇAIS permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 3. Consignes de sécurité situations inattendues. particulières f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les Lors de travaux où l'outil risque de rencontrer cheveux, les vêtements et les gants à...
  • Página 11: Vue D'eNsemble

    FRANÇAIS fr pour la reproduction. Voici quelques exemples avec un courant de déclenchement max. de 30 mA de tels agents chimiques : en amont. • Le plomb des peintures à base de plomb, Ne pas mettre l'outil en marche sans lame. •...
  • Página 12: Nettoyage, Maintenance

    électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien ! Piquer Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez Avec les matériaux fins et souples, il est possible de le représentant Metabo. Voir les adresses sur piquer la lame de la scie sauteuse dans la pièce www.metabo.com.
  • Página 13: Protection De L'eNvironnement

    FRANÇAIS fr Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com. 11. Protection de l'environnement Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. 12. Caractéristiques techniques Commentaires sur les indications de la page 3.
  • Página 14: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Aplicación de acuerdo a la a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe finalidad corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma Esta máquina es ideal para cortar metales no alguna.
  • Página 15: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL es interruptor de conexión/desconexión, o si introduce realizar. El uso de herramientas eléctricas para el enchufe en la toma de corriente con el aparato trabajos diferentes de aquellos para los que han conectado, puede dar lugar a un accidente. sido concebidas puede resultar peligroso.
  • Página 16: Descripción General

    ESPAÑOL Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 13 Botón de fijación para funcionamiento realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento continuado o mantenimiento. 14 Empuñadura 15 Tubo de aspiración Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. La hoja de la sierra puede estar caliente después 16 Guardallave de cortar.
  • Página 17: Limpieza, Mantenimiento

    9. Accesorios Ajuste del número máximo de revoluciones Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Ajustar el número de revoluciones máximo en la Utilice únicamente accesorios que cumplan los rueda de ajuste (11). Dicho ajuste también se requerimientos y los datos indicados en este puede efectuar durante el funcionamiento.
  • Página 18: Protección Medioambiental

    Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. 11. Protección medioambiental Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al...
  • Página 20 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido