Publicidad

Enlaces rápidos

Checkscanner
Manual de instrucciones
rEf 862 070
Greiner Bio-One GmbH
Maybachstraße 2 • 72636 Frickenhausen • Alemania
Teléfono: +49 (0)7022 948-0 • Fax +49 (0)7022 948-514
CheckScanner™ - Manual de Instrucciones
info@de.gbo.com • www.gbo.com/bioscience
Revisión 1.7 - Agosto 2012
tM
revisión 1.7
agosto de 2012
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greiner Bio-One Checkscanner

  • Página 1 1.7 rEf 862 070 agosto de 2012 Greiner Bio-One GmbH Maybachstraße 2 • 72636 Frickenhausen • Alemania Teléfono: +49 (0)7022 948-0 • Fax +49 (0)7022 948-514 CheckScanner™ - Manual de Instrucciones info@de.gbo.com • www.gbo.com/bioscience Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 2: Glosario De Símbolos

    Etiqueta de Etiqueta de Manual de catálogo sanitario de residuos advertencia precaución importante advertencia advertencia advertencia instrucciones para en el de rayo de descarga diagnóstico instrumento láser eléctrica in vitro CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    19. DIrECCIóN DEl fabrICaNtE ______________________19 © Copyright 2012 Greiner Bio-One GmbH, Frickenhausen, Alemania. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidos la reproducción, el almacenamiento en un sistema de recuperación o la transmisión en cualquier formato o por cualquier medio de toda parte de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Greiner Bio-One GmbH.
  • Página 4: Marcas Comerciales

    Conserve estos materiales por si fuera necesario transportar el instrumento. 3. CoNDICIoNEs aMbIENtalEs y DE ENvÍo 3.1 Condiciones ambientales Para garantizar la utilización sin problemas del sistema CheckScanner™, es importante ubicar el instrumento en el entorno adecuado. Condiciones ambientales Especifi cación Temperatura En funcionamiento: Entre 15 y 30 °C...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    4.1 preparación del operador Solo un técnico u operador con la formación sufi ciente para este tipo de trabajo de laboratorio (o personal bajo la supervisión de este) puede utilizar CheckScanner™. Antes de utilizar CheckScanner™, el operador debería: Leer y comprender este manual de instrucciones ➠...
  • Página 6: Mensajes De Precaución

    NO utilice líquidos fácilmente infl amables cerca del instrumento. 4.6 Compatibilidad electromagnética CheckScanner™ es un sistema de clase A en lo que respecta a los requisitos para la compatibilidad electromagnética (CEM) en zonas industriales. Respeta los límites de emisiones para el equipamiento de clase A de acuerdo con EN 61326 (Material eléctrico para medida, control y uso en laboratorio),...
  • Página 7: Siglas

    Una PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones leves o moderadas. También se puede usar para llamar la atención sobre prácticas no seguras. Las notas ofrecen recomendaciones útiles. CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 8: Prefacio

    11. prEfaCIo CheckScanner™ es un lector de fluorescencia de biochip con capacidad de procesamiento de un máximo de cuatro portaobjetos HTA™. El sistema se controla mediante un PC con el software CheckReport . Muchas de las características del escáner se han diseñado con el objetivo de lograr la mayor facilidad de uso posible y por tanto reducir los errores.
  • Página 9: Descripción General Del Sistema

    CheckReport™. 15. INstalaCIóN Aunque lo normal es que el distribuidor local desembale e instale CheckScanner™, también es posible que una persona con la formación técnica adecuada instale el instrumento. Esto es especialmente útil si se debe cambiar el sistema de ubicación. En esta sección, se describe el proceso necesario para conectar el instrumento y el PC, así...
  • Página 10: Conexiones

    15.2 Conexiones En las siguientes indicaciones, se describen las conexiones necesarias para utilizar el sistema CheckScanner™ sin dificultades. Por exhaustividad, se incluyen las conexiones tanto del instrumento como del PC. Conexiones del instrumento El instrumento se conecta a la toma eléctrica del laboratorio mediante la fuente de alimentación externa (adaptador de CA) específica incluida en el paquete del escáner.
  • Página 11: Instalación Del Software

    Se usa una conexión USB para transferir datos entre el PC (USB 1.1 o 2.0) y el instrumento. 15.3 Instalación del software Antes de usar CheckScanner™, se deben instalar el controlador de USB y el software CheckReport en el PC de control. Para tal fin, se suelen necesitar permisos de administrador en Windows.
  • Página 12 «Ver por: Iconos pequeños». Abra el Administrador de dispositivos. En la lista de dispositivos, debería aparecer la entrada «Dispositivo desconocido». Selecciónela y haga clic con el botón secundario. Aparecerá un menú contextual. CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 13 Haga clic en el comando «Actualizar software de controlador». Haga clic en «Buscar software de controlador en el equipo». Haga clic en «Examinar» y seleccione la unidad de CD y la subcarpeta correspondiente. CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 14 Si aparece un mensaje de advertencia de Windows, haga clic en «Instalar este software de controlador de todas formas». Se instala el software del controlador. Una vez completada la instalación, aparece un nuevo dispositivo USB en la lista del Administrador de dispositivos. CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 15: Funcionamiento

    De ser pertinente, se recomienda realizar una verificación con CheckScanner™ VerificationKit (n.º de catálogo 862 030) con antelación. De esta forma, se comprueba si el sistema CheckScanner™ funciona correctamente y está equilibrado antes de escanear el primer portaobjetos de muestra oCheck ®...
  • Página 16: Embalaje

    Si ya no posee el embalaje original, póngase en contacto con el distribuidor o la filial locales de Greiner Bio-One. Para lograr un transporte seguro, es fundamental que lo embale cuidadosamente siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 17 Fije la caja de cartón al palé mediante cinta de embalar resistente a la rotura o con bridas como se muestra. Su CheckScanner™ ya está listo para el trans- porte. CheckScanner™ - Manual de Instrucciones Revisión 1.7 - Agosto 2012...
  • Página 18: Apéndice

    El sistema CheckScanner™ es un aparato de medición óptica delicado que se debe manipular con cuidado. Para lograr resultados exactos, es esencial que el instrumento se mantenga sin polvo. Por tanto, se debe limpiar con regularidad la carcasa externa de CheckScanner™ con un paño sin pelusa. No utilice detergentes para la limpieza.
  • Página 19: Garantía Del Producto

    18.3 garantía del producto Greiner Bio-One garantiza la calidad de la mano de obra de acuerdo con los estándares profesionales de aceptación general para el trabajo de esta naturaleza. Greiner Bio-One garantiza que CheckScanner cumplirá las especifi caciones del producto. Cada sistema CheckScanner contará...

Tabla de contenido