Página 1
AMELIE - GRETA - LADY FIRE ERIcA - ERIcA AccUMULO - chAnTAL InSTRUcTIOnS D’UTILISATIOn ET D’EnTRETIEn InSTRUccIOnES DE USO Y MAnTEnIMIEnTO AMELIE GRETA LADY FIRE ERIcA ERIcA cOn AccUMULO chAnTAL...
Página 2
écrite de la société Palazzetti. Les informations techniques, les illustrations et autres spécifications présentes dans le manuel ne doivent en aucun cas être divulguées. 2/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
La impresión, traducción o reproducción incluso parcial de este manual están sujetas a la autorización por parte de PALAZZETTI. Las informaciones técnicas, reproducciones gráficas y especificaciones de este manual no se pueden divulgar. 3/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Enlèvement des cendres du tiroir 7.2.3 nettoyage de la vitre 7.2.4 nettoyage du conduit de cheminée DéMOLITIOn ET éLIMInATIOn RAccORD DE chEMInéE pOSTéRIEURE (SEULEMEnT “ERIcA AccUMULO”) cARAcTéRISTIqUES TEchnIqUES LEGEnD ETIqUETTE pRODUIT 4/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Página 5
Limpieza del vidrio 7.2.4 Limpieza del cañón de humo InFORMAcIOnES pARA EL DESGUAcE Y LA ELIMInAcIón SALIDA DE hUMOS pOSTERIOR (SóLO pARA “ERIcA AccUMULO”) cARAcTERíSTIcAS TécnIcAS LEYEnDA pLAcA DE cARAcTERISTícAS 5/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
La fonction du présent manuel est de fournir à l’utilisateur toutes les informations lui permettant disposer des compétences et de tout le matériel nécessaires à une utilisation correcte et sûre pour en garantir la durée de vie maximum. 6/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
El objeto del manual es el de consentir que el usuario tome esas medidas y predisponga todos los recursos humanos y materiales necesarios para su uso correcto, seguro y duradero. ontenido 7/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Les opérations d’entretien exceptionnel doivent être confiées à un personnel qualifié et habilité pour intervenir sur le modèle de poêle objet du présent manuel. 8/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser ejecutadas por personal cualificado y facultado para obrar sobre el modelo de estufa al que este manual se refiere. 9/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
La responsabilidad de las obras ejecutadas para la instalación de la estufa no se puede considerar a cargo de pALAZZETTI, ésta es y sigue siendo a cargo del instalador, quien debe hacerse cargo de la ejecución de las pruebas correspondientes al cañón de humo y a la toma de aire y la perfección de las soluciones de...
A l ’ i n t é r i e u r d u p o ê l e s o n t p r é s e n t e s l e s fournitures suivantes: - manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien; - gants. 12/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
été utilisé; dans le cas où un seul des dispositifs de sécurité s’avérerait déréglé voire ne fonctionnerait pas, le poêle doit être considéré comme hors d’état de fonctionner. 16/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Incluso si uno solo de los dispositivos de seguridad estuviera desajustado o no funcionara, la estufa debe considerarse como averiada. 17/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
DE LA ESTUFA (FIGG. 3.2, 3.2.1) 1) Puerta; 2) Manilla de apertura-cierre de la puerta; 3) cajón de la ceniza; 4) regulación del aire secundario; 5) regulación del aire primario. 19/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
à faire usage de chaussures de sécurité; E) s’assurer que la zone sur laquelle doivent s’effectuer les opérations de montage ou de démontage est dégagée de tout obstacle. 20/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
E) comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de montaje y desmontaje no tiene obstáculos. 21/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
(le diamètre de l’ouverture est reportée dans le tableau des caractéristiques techniques). Fig. 5.3.2 Sur la partie externe de cette ouverture, il est nécessaire 22/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
20-30 cm de altura desde el suelo (el diámetro del orificio es indicado en el cuadro de características técnicas). 23/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
éviter tout point de contact avec des matériaux Fig. 5.5.1 combustibles (poutres en bois) et dans tous les cas, veiller à procéder à l’isolation avec un matériau ignifuge. A) Vermiculite et/ou laine de roche. 24/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
(se suministra una compuerta de inspección). A) chimenea antiviento. B) Sección a definir en base a la aplicación y a la posición. c) Sellar. d) Registro. 25/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Este fenómeno desaparecerá gradualmente. En los primeros encendidos se aconseja mantener los locales bien aireados. 27/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Introducir combustible cuando se hayan formado las brasas y la llama haya bajado. Carga de leña recomendada (con humedad del 15- 20%) indicada en la tabla de características técnicas en la pág. 34. 29/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Ne pas humidifier la garniture de la petite porte dans la mesure où cela pourrait la détériorer. 30/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Lors de la démolition du poêle, la plaque de certification cE, le présent manuel et autres documents relatifs à l’appareil doivent être détruits. 32/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
Eliminar la estructura del equipo por medio de las empresas autorizadas; El abandono del equipo en áreas accesibles constituye un gran peligro para las personas y los animales. La responsabilidad por los daños eventuales a personas y animales recae siempre sobre el propietario. Al acto del desguace la marca CE, este manual y los demás documentos correspondientes al equipo se deben destruir. 33/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion. Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung. En fonctionnement avec bûches, le poêle a une combustion discontinue. Funcionando con leña, la estufa a una combustión discontinua. 36/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...