Información importante ................1 Acerca del manual del usuario ............... 1 Descripción del producto................2 Indicaciones de uso de Uscan ............... 3 Aplicaciones del sistema y del transductor ............ 4 Formación en técnicas ecográficas..............5 Contenido de los embalajes de Uscan............6 Elementos del sistema ...................
Página 3
Limpieza y desinfección del transductor ............38 Limpieza ....................38 Desinfección .................... 38 Solución de problemas................. 39 Solución de problemas clínicos ............... 39 Servicio técnico de Signostics ..............40 Conectividad y accesorios ................ 41 Accesorios....................41 Fuentes de alimentación ................41 Batería interna....................41 Fuentes de alimentación (cargador) ............
En este manual se emplean las siguientes convenciones de estilo: Los botones del dispositivo Uscan se indican en letra negrita y en cursiva, como el botón de exploración. Este estilo también se emplea para describir zonas de la pantalla táctil, como el nombre de la imagen.
Descripción del producto El Uscan se trata de un dispositivo de visualización Uscan, con la aplicación de Signostics, conectada a una sonda Uscan a través de un cable. Este sistema se ha diseñado para la exploración no invasiva mediante imágenes para pruebas urológicas y permite a los usuarios realizar ecografías y mediciones generales de la zona abdominal de forma no invasiva en una instalación médica.
Aplicaciones del sistema y del transductor Tabla 1.1 Aplicaciones de Uscan Aplicación clínica Modo de funcionamiento Modo B/ Modo B/ General Específica Modo B Modo M Doppler PW Oftálmica Oftálmica Fetal Abdominal Intraoperatoria (especificar) Intraoperatoria (neurológica) Laparoscópica Pediátrica ...
* La aplicación en órganos de menor tamaño hace referencia a la próstata Formación en técnicas ecográficas El dispositivo Uscan se ha diseñado para que lo utilicen médicos con cualificación profesional y formación clínica. Los usuarios aptos para su uso incluyen médicos, enfermeros, auxiliares de enfermería, comadronas y fisioterapeutas.
Contenido de los embalajes de Uscan El paquete Uscan contiene la caja de la sonda Uscan con la sonda Uscan y sus accesorios, además de la caja del dispositivo de visualización Uscan con una tableta (o dispositivo de visualización portátil) lista para usar y con el software de Signostics ya instalado.
Elementos del sistema La parte frontal del dispositivo de visualización Uscan en formato de tableta y de la sonda se muestran en la 1.3. El dispositivo de visualización portátil Uscan se compone de los elementos que figuran en la 1.3, excepto el conector de acoplamiento.
Entorno del paciente El dispositivo Uscan está diseñado para usarse en centros médicos. Funciona con batería y se espera que el usuario incorpore el dispositivo al entorno del paciente para su uso. Cuando se procede a la recarga, las conexiones de alimentación deben permanecer fuera del entorno del paciente. Vea la Fig 1.4...
Página 12
El dispositivo se suministra sin esterilizar. Limpie y desinfecte el transductor entre cada paciente. Antes de llevar a cabo la limpieza o desinfección, apague y desconecte el dispositivo Uscan de la fuente de alimentación. No sumerja la sonda, el dispositivo de visualización ni la fuente de alimentación (cargador), ya que podría provocar una descarga eléctrica.
(riesgo de descarga eléctrica). Al utilizar el soporte móvil opcional de Signostics y si se requiere el uso de una regleta, haga uso solo de una toma de corriente y de un cable de alimentación certificados por la norma IEC 60601-1 y atorníllelos al soporte.
Sitio web www.signosticsmedical.com Espacio Económico Europeo Póngase en contacto con el distribuidor de Signostics, EchoNous Inc. (EE. UU.) o visite el sitio web. Para aspectos relacionados con la normativa, póngase en contacto con Priory Analysts. Representante autorizado: Priory Analysts Ltd...
® ® EchoNous , Uscan , el logotipo de EchoNous y el logotipo de Uscan son marcas comerciales registradas de EchoNous, Inc. y sus filiales en Estados Unidos y otros países. Queda estrictamente prohibido su uso sin autorización. ® ®...
RIMEROS PASOS Desembalaje de las cajas El sistema Uscan se envía en varias cajas. Tenga cuidado al abrir las cajas y no perforar la superficie con ningún objeto afilado. Compruebe que ha recibido todos los componentes solicitados: El dispositivo de visualización Uscan (acompañado del software preinstalado de Signostics), la fuente de alimentación del dispositivo, el cable de conexión de la sonda, la cubierta protectora y la guía de...
(y vea la 2.2): 1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para encender el dispositivo de visualización Uscan. 2. Tras esto, se ejecutará el asistente de configuración de la aplicación Uscan. Ajuste los siguientes parámetros: Idioma. Fecha y hora.
Controles básicos del dispositivo El dispositivo Uscan se comunica con el usuario de diversas maneras. Menús Pantallas y ventanas Cuadros de mensajes Iconos Desplácese por la pantalla táctil, haciendo uso de gestos de control comunes, como tocar, arrastrar, pellizcar, ampliar y deslizar.
Uscan. Están disponibles los siguientes elementos del menú: Ajustes: proporciona acceso a todos los ajustes de sistema de la tableta y de la aplicación Uscan. Acerca de: muestra el número de versión de software y las claves de licencia.
Página 21
Ajustes del sistema: permite acceder a los ajustes del sistema de la tableta, como el Wi-Fi, el Bluetooth, los ajustes de pantalla, los servicios de ubicación, las cuentas vinculadas para el seguimiento del dispositivo, el idioma, y la fecha y hora. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 18...
Seleccione Mobile printer para vincularla con el sistema (vea la 2.6). Toque Inicio para volver a la pantalla de inicio de Uscan. Toque el menú de Uscan y seleccione Ajustes. Toque Impresión. Toque Tipo de impresora y seleccione Impresora portátil Bluetooth. Toque Impresora Bluetooth.
Para configurar el escáner inalámbrico de códigos de barras, enciéndalo y siga estas indicaciones: En la pantalla de inicio, toque menú de Uscan, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes del sistema. Toque Bluetooth.
Página 24
(Anotaciones o Notas). Toque para activar la función que corresponda a cada icono. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 21...
Página 25
Imagen de la ecografía: es el área donde se visualizan las imágenes de la ecografía. Miniaturas de la imagen: estas muestran varias imágenes de una exploración. Toque una miniatura para ver la imagen. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 22...
Congelar (descongelar): toque para iniciar (descongelar) y detener (congelar) las exploraciones. Marcador de orientación: indica la orientación del botón de exploración de la sonda. Volumen medido: muestra la medición del volumen expresada en mililitros. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 23...
Miniaturas de la imagen: estas muestran varias imágenes de una exploración. Toque una miniatura para ver la imagen. Gel para ecografías recomendado Signostics recomienda el uso del gel para ecografías Aquasonic 100 de Parker Laboratories, INC. Fairfield, Nueva Jersey 07004. Fundas estériles de sondas ecográficas recomendadas Cuando se produzca algún tipo de contaminación, la sonda de ecografía puede cubrirse con una funda estéril...
Se ha encendido el sistema y la batería está cargada para realizar la exploración (el indicador LED de la sonda parpadea en verde y el icono de la batería del dispositivo muestra que está cargada). Se ha limpiado o desinfectado el transductor Uscan correctamente (consulte Limpieza y desinfección transductor).
(consulte la 3.6). Las mediciones longitudinal y transversal se sitúan en la primera imagen, y la anteroposterior en la segunda. Tanto la primera como la segunda imagen deben ser ortogonales. Fig 3.5 Flecha P004060 Uscan Manual del usuario Página | 26...
El tipo de paciente predeterminado aparecerá representado mediante un icono. Para cambiarlo, toque dicho icono y seleccione el tipo de paciente deseado (Normal, Pediátrico, Corpulento, Embarazada o Modelo). Fig 3.8 Aplicación del gel P004060 Uscan Manual del usuario Página | 27...
Página 31
3D, el sistema dará por terminada la exploración automáticamente y mostrará el valor de medición del volumen (Fig 3.12). Se muestra una película de la adquisición de vejiga completa. Fig 3.12 Volumen medido P004060 Uscan Manual del usuario Página | 28...
Avisos de audio El dispositivo Uscan emite los siguientes avisos de audio durante la fase de medición de la vejiga: Se oirá un doble pitido corto si el sistema detecta la vejiga y, entonces, el usuario podrá iniciar la maniobra de balanceo de la sonda.
(consulte Limpieza y desinfección del transductor). Proceso de apagado del Uscan Mantenga pulsado el botón de encendido del dispositivo de visualización Uscan para apagar el Uscan. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 30...
Fig 4.2 Lista de anotaciones Seleccione el icono Micrófono para empezar a grabar. Hable de forma clara hacia el micrófono del dispositivo Uscan. Seleccione el icono Detener para finalizar la grabación. Tras esto, aparecerá la duración de la grabación. Seleccione el icono Micrófono una vez más para grabar más tiempo de audio y...
Toque el icono Saltar para ignorar la entrada con la información del paciente. Nota: Se le solicitará que introduzca los detalles del paciente cuando guarde un examen. Toque la pestaña Nuevo paciente para añadir los detalles del nuevo paciente mediante el teclado emergente. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 32...
únicamente las exploraciones seleccionadas. Las imágenes, vídeos o informes PDF se guardan en el almacenamiento interno, en una subcarpeta de “Exportaciones de Uscan”. La subcarpeta tiene el nombre del paciente, la fecha y la hora del examen (Nombre del paciente - AAAAMMDD_HHMMSS).
Utilice la función de búsqueda para localizar a un paciente y sus exámenes correspondientes. Toque la flecha situada junto al nombre del paciente para consultar todos los exámenes pertenecientes a dicho paciente. Toque el examen deseado para abrir y ver las imágenes. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 34...
Configuración de una contraseña para el dispositivo Para configurar una clave pin o contraseña, siga estos pasos: 1. En la pantalla de inicio, toque menú de Uscan, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes del sistema. 2. Seleccione la opción Seguridad 3.
Página 39
7. Confirme la clave pin o la contraseña. 8. Toque OK 9. Seleccione las preferencias de notificación de contenidos. 10. Toque Inicio para volver a la pantalla de inicio de Uscan. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 36...
Signostics para efectuar la reparación o sustitución. Si el dispositivo Uscan no se comporta de una manera normal o si sospecha de la existencia de daños, debe dejar de utilizar el dispositivo inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio técnico de...
El dispositivo se suministra sin esterilizar. Limpie y desinfecte el transductor entre cada paciente. Antes de llevar a cabo la limpieza o desinfección, apague y desconecte el dispositivo Uscan de la fuente de alimentación. No sumerja la sonda, el dispositivo de visualización ni la fuente de alimentación (cargador), ya que podría provocar una descarga eléctrica.
Después de la limpieza o desinfección, examine la sonda ecográfica y el dispositivo de visualización, según corresponda, en busca de grietas o fugas, y si encuentra algún daño, deje de utilizar el sistema y póngase en contacto con el servicio técnico o el distribuidor de Signostics. Solución de problemas Tabla 5.1 Guía de solución de problemas...
Servicio técnico de Signostics Si el problema continúa o se repite, póngase en contacto con el servicio técnico o con el distribuidor de Signostics. Para el resto de países, consulte el sitio web de Signostics (consulte Información de contacto página 12).
Al utilizar el soporte móvil opcional de Signostics y si se requiere el uso de una regleta, haga uso solo de una toma de corriente y de un cable de alimentación certificados por la norma IEC 60601-1 y atorníllelos al soporte.
Al utilizar el soporte móvil opcional de Signostics y si se requiere el uso de una regleta, haga uso solo de una toma de corriente y de un cable de alimentación certificados por la norma IEC 60601-1 y atorníllelos al soporte.
También es posible usar un cable de extensión de uso médico (se recomienda utilizar un cable de 2 o 3 m). Enchufe la fuente de alimentación de Signostics y pase el cable por la base del soporte. 6. Enchufe el conector de alimentación de CC de Signostics en el acoplamiento.
Primero, limpie el soporte móvil como se ha indicado anteriormente. A continuación, limpie o pulverice el soporte móvil con el desinfectante y déjelo aplicado durante el tiempo recomendado por el fabricante de dicho producto. Elimine cualquier residuo con un paño suave humedecido en agua. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 44...
(0,29 pulgadas) (6,3 oz) Condiciones ambientales de funcionamiento y almacenamiento El dispositivo Uscan está indicado para usarse y almacenarse en una instalación médica bajo condiciones ambientales normales. Tabla 7.4 Intervalos de las condiciones de funcionamiento, carga, transporte y almacenamiento de Uscan...
Descripción: Batería recargable de polímero de litio Potencia: 3,7 V 1350 mAh El dispositivo de visualización Uscan en formato de tableta usa una batería de polímero de ion-litio de 21 Wh. Precisión de las mediciones Las mediciones reflejan una propiedad física, como el área de volumen, para que la interprete un facultativo.
La lente del transductor puede sumergirse en líquido con el fin de realizar pruebas. IPX1 por debajo de esta línea La lente puede sumergirse para realizar pruebas Fig 7.1 Protección contra el agua P004060 Uscan Manual del usuario Página | 47...
Uscan contiene baterías de polímero de litio y el sistema debe desecharse de una manera respetuosa con el medioambiente conforme a las normas federales y locales. Se recomienda llevar el sistema a un centro de reciclado que se especialice en el reciclaje y la eliminación de desechos de equipos electrónicos.
Tabla 8.2 Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El usuario deberá asegurarse de que el dispositivo Uscan se utiliza en el entorno electromagnético especificado a continuación. Prueba de Nivel de prueba con Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: directrices inmunidad...
Para evaluar el entorno electromagnético ocasionado por transmisores de RF fijos, debe tenerse en cuenta la realización de una encuesta electromagnética en el lugar. Si la intensidad de campo calculada en la ubicación en la que se utiliza Uscan supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado anteriormente, deberá...
MI y TI no será necesaria. Se incluye un programa de formación general de ALARA con el dispositivo Uscan (consulte la normativa ISBN 1-93004 7-71-1 adjunta sobre la Medical Ultrasound Safety). Tabla 8.4 Rendimiento acústico e incertidumbres de Uscan SPTA.3...
Comprobación de actualizaciones automáticas: active esta opción para buscar automáticamente actualizaciones del software (las actualizaciones no están disponibles en Japón). Permitir actualizaciones de software mediante USB: active esta opción para permitir la instalación de actualizaciones del software mediante USB. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 53...
Ajustes. Seleccione Administración y, a continuación, Gestión de ajustes. Seleccione Exportar ajustes de Uscan. Toque para guardar los ajustes en un archivo xml. Copie el archivo xml de la tableta o del dispositivo de visualización portátil y guárdelo en un equipo de...
Restricciones de la grabación de datos Uscan permite a las instituciones restringir el guardado, impresión y exportación de datos ecográficos o de la vejiga. Para restringir la grabación de datos ecográficos: En la pantalla de inicio, toque y seleccione Ajustes.
Página 59
(Opcional) Desactive Servicios de Google. Toque Siguiente. Seleccione “No, gracias” en la ventana de información de pago. Toque Siguiente. Toque Inicio para volver a la pantalla de inicio de Uscan. En la pantalla de inicio, toque Ajustes y seleccione Ajustes del sistema.
Particular requirements for the basic safety and essential performance of ultrasonic medical diagnostic and monitoring equipment. IEC 60950-1:2005, Information Technology Equipment. Safety-Part 1: General Requirements. ISO 10993-1: 2003, Biological Evaluation of medical devices ISBN 1-93004 7-71-1, Medical Ultrasound Safety. P004060 Uscan Manual del usuario Página | 57...
Paciente Una sola persona con información exclusiva, como nombre, sexo, fecha de nacimiento y EMR (registro médico electrónico). Volumen de la vejiga Volumen de orina alojada en la vejiga P004060 Uscan Manual del usuario Página | 58...