Resumen de contenidos para VOX electronics SM-133 IM
Página 1
SM-133 IM OPERATING INSTRUCTIONS SANDWICH MAKER MANUALE DELL`UTENTE SANDWICHIERA BEDIENUNGSANLEITUNG SANDWICH MAKER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЭНДВИЧНИЦА UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE MANUAL DE USUARIO SANDWICHERA MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVA ZA SENDVIČE UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA SENDVIČE...
Página 2
SANDWICH MAKER INSTRUCTION MANUAL SM-133 IM Read the instruction manual carefully and keep it for future reference...
IMPORTANT SAFEGUARDS • READ ALL THE INSTRUCTIONS • Always use the corresponding Volt, 50 Hz& 60 Hz. Use only for household. • Do not touch the hot surfaces. Use the handles. • To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit into water or any other liquid.
KNOW YOUR APPLIANCE 1. Handle 2. Upper Housing 3. Ready Light 4. Clasp to fasten handle 5. Lock Hook 6. Non-stick Plate 7. Bottom Housing 8. Oil Tray BEFORE FIRST USE • Read all the instructions carefully and keep them for future reference. •...
• Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food residue. To remove food residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue and then clean with a non-abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over the grill to moisten the food residue. •...
Página 6
SANDWICHIERA MANUALE DI ISTRUZIONI SM-133 IM Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e salvare per riferimenti futuri...
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI • Utilizzare sempre la frequenza corrispondente, 50 Hz e 60 Hz. Utilizzare solo per uso domestico. • Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o manopole. • Per proteggere dai rischi delle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l`apparecchio in acqua o altri liquidi.
ELENCO COMPONENTI 1. Maniglia 2. Alloggio superiore 3. Spia di prontezza 4. Gancio per fissure la maniglia 5. Gancio di blocco 6. Piastra antiaderente 7. Alloggio inferiore 8. Vaschetta raccogligocce PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. •...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di pulire, scollegare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente. L'apparecchio è più facile da pulire quando è leggermente caldo. Non è necessario smontare l'apparecchio per la pulizia. Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o metterlo in lavastoviglie. •...
Página 10
SANDWICH MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG SM-133 IM Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. • Prüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob die Netzspannung der Steckdose der des Geräts entspricht. 50 Hz& 60 Hz. Nur Haushaltsverwendung. • Berühren Sie die heißen Teile des Grills nicht. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. •...
Página 12
LERNEN SIE IHREN NEUEN SANDWICHMAKER KENNEN Griff Gehäuse Oberteil Bereitschaftsanzeige Verschluss am Griff Verriegelungshaken Antihaft-Grillplatte Gehäuse Unterteil Fettauffangschale VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. •...
Página 13
• Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mit geöffneten Grillflächen abkühlen. REINIGUNG UND WARTUNG •Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПОЛНОСТЬЮ • Убедитесь, что напряжение в Вашей электрической сети соответствует напряжению устройства – 50 Гц и 60 Гц. Используйте аппарат только для домашнего применения. • Не касайтесь горячей поверхности. Всегда используйте ручки или кнопки. •...
ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ 1. Ручка 1. Верхний корпус 2. Индикатор готовности к работе 3. Зажим для закрепления ручки 4. Блокировочный замок 5. Антипригарная пластина 6. Нижний корпус 7. Чашка-подставка для излишков жира ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Внимательно прочитайте всю инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. •...
• По окончании приготовления отсоедините шнур с вилкой от сетевой розетки и оставите прибор в открытом виде для остывания. ОЧИСТКА И УХОД • Отключите прибор от сети и дайте ему остыть перед чисткой. Прибор легче чистить в слегка теплом состоянии. Для очистки не нужно разбирать прибор. Никогда не погружайте прибор в воду и не ставьте...
Página 18
APARAT ZA SENDVIČE KORISNIČKO UPUTSTVO SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
Página 19
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • PROČITAJTE SVA UPUTSTVA • Proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućnu upotrebu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvek koristite ručke ili dugmad. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabl, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tečnost.
Página 20
UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Nelepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRE PRVE UPOTREBE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. •...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Uvek isključite aparat i ostavite da se ohladi pre čišćenja. Aparat je lakše čistiti kada je blago topao. Nema potrebe za rastavljanjem aparata radi čišćenja. Nikada ne uranjajte aparat u vodu niti ga stavljajte u mašinu za pranje sudova.
Página 22
SANDWICHERA MANUAL DE INSTRUCCIONES SM-133 IM Lea atentamente y conserve estas instrucciones para futuras referencias...
SALVAGUARDIA IMPORTANTE • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Use solamente el voltaje correspondiente, de 50 Hz y 60 Hz. Lo utilice solo para el uso doméstico. • No toque las superficies calientes. Use el mango o las perillas. • Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en el agua ni en cualquier otro líquido.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Manija 2. Vivienda superior 3. Luz lista 4. Cierre para sujetar la manija 5. Gancho de bloqueo 6. Placa antiadherente 7. Vivienda inferior 8. Bandeja de aceite ANTES DEL PRIMER USO • Lea todas las instrucciones detenidamente y consérvelas para futuras consultas. •...
• Cocine durante aproximadamente 3 a 8 minutos, la luz lista se vuelve a encender o hasta que se dore, ajustando el tiempo para que se ajuste a su gusto individual. • Quando los alimentos estén cocidos, use la manija para abrir la tapa. Retire la comida con la ayuda de una espátula de plástico.
Página 26
SANDUICHEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES SM-133 IM Leia atentamente este manual e guarde-o para futuras necessidades...
Página 27
CONSELHOS E INSTRUÇÕES • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES • Use sempre uma voltagem correspondente a 50 Hz e 60 Hz. Este aparelho destina-se a uso exclusivo doméstico. • Não toque nas superfícies quentes. Use sempre a pega ou os botões. •...
CONHEÇA A SUA SANDUICHEIRA 1. Pega 2. Cobertura superior 3. Luz de prontidão 4. Fecho do manípulo 5. Gancho de bloqueio 6. Placa antiaderente 7. Cobertura inferior 8. Bandeja de óleo ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Leia atentamente todas as instruções e guarde-as para necessidades futuras. •...
também ajustar o tempo para se adequar ao seu gosto individual. • Quando a comida estiver cozida, use a pega para abrir a tampa. Retire a comida com uma espátula de plástico ou madeira. Não use pinça de metal ou qualquer talher metálico pois pode causar danos irreparáveis ao revestimento antiaderente das placas de cozedura.
Página 30
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ SM-133 IM Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση...
Página 31
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Συνδέστε μόνο σε κατάλληλη τάση - 50 Hz και 60 Hz. Μόνο για οικιακή χρήση. • Μην αγγίζετε ζεστές επιφάνειες. Πιάστε λαβές και χερούλια. • Για να προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία, μη βουτάτε τη μονάδα κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσμα μέσα στο...
Página 32
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ 1. Χερούλι 2. Πάνω βάση 3. Φωτάκι ετοιμότητας 4. Κουμπί για στερέωση λαβής 5. Κλείδωμα 6. Αντικολλητικό γκριλ 7. Κάτω βάση 8. Δίσκος λαδιού ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ •Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά και αποθηκεύστε τις για μελλοντική χρήση. •Αφαιρέστε τη συσκευασία...
Página 33
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ • Πάντα αποσυνδέστε την Γκριλ τοστιέρα και αφήστε την να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό. Είναι πιο εύκολο να την καθαρίσετε ενώ είναι ακόμη λίγο ζεστή. Δε χρειάζεται να αποσυναρμολογήσετε την τοστιέρα για να την καθαρίσετε. Ποτέ μη βουτάτε την τοστιέρα σε νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων. •Οι...
Página 34
NAPRAVA ZA SENDVIČE NAVODILA ZA UPORABO SM-133 IM Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo.
SEZNAM DELOV 1. Ročaj 2. Zgornji del ohišja 3. Lučka pripravljenosti 4. Sponka za pritrditev ročaja 5. Sponka za pritrditev ročaja 6. Grelna plošča z oblogo proti sprijemanju 7. Spodnji del ohišja 8. Zbralnik tekočine PRED PRVO UPORABO • č š...
APARAT ZA SENDVIČE KORISNIČKE UPUTE SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
Página 40
VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE • PROČITAJTE SVE UPUTE • Provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućansku uporabu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvijek koristite ručke ili gumbe. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
Página 41
UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Neljepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRED PRVO UPORABO • Pozorno preučite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. •...
Página 42
• Ko končate s pripravo hrane, izklopite vtič iz električnega omrežja in pustite aparat odprt, da se ohladi. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • č šč č ž č ž č š č • šč č • šč č č č č čč...
Página 43
APARAT ZA SENDVIČE UPUTSTVO ZA UPOTREBU SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
Página 44
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA • PROČITAJTE SVA UPUTSTVA • Provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućnu upotrebu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvek koristite ručke ili dugmad. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabl, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tečnost.
UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Neljepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRIJE PRVE UPOTREBE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. •...
Página 46
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Uvijek isključite aparat i ostavite da se ohladi prije čišćenja. Aparat je lakše čistiti kada je blago topao. Nema potrebe za rastavljanjem aparata radi čišćenja. Nikada ne uranjajte aparat u vodu niti ga stavljajte u mašinu za pranje sudova. •...
Página 47
ТОСТЕР СЕНДВИЧ КОРИСНИЧКО УПАТСТВО SM-133 IM Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги ѕа понатамошна употреба...
Página 48
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА • ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ ИНСТРУКЦИИ • Користете го апаратот исклучиво при соодветен напон Користете го само за во домаќинство • Немојте да ги допирате врелите површини Користете ја рачката или копчињата • За да избегнете ризик од електрошок немојте да го потопувате кабелот приклучокот или грејното...
Página 49
ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ 1. Рачка 2. Горно куќиште 3. Индикатор за подготвеност 4. Затворач за прицврстување на рачка 5. Кука за заклучување 6. Нелеплива плоча 7. Долно куќиште 8. Сад за масло ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте ги сите инструкци и зачувајте ги за понатамошна употреба.
Página 50
• Печите околу 3-8 минути, светлото повторно ќе се исклучи, или печите додека сендвичот не биде златно-жолто испечен, односно онолку колку што одговара на вашиот личен вкус. • Кога храната ќе е испечена отворете го капакот со помош на рачката. Храната извадете...
Página 51
ЧУВАЊЕ • Секогаш исклучувајте го апаратот пред да го складирате • Осигурајте се апаратот да е секогаш ладен и сув пред да го складирате • Напојниот кабел може да се измота околу долниот дел на куќиштето пред да складирате ЕКОЛОШКО ОТСТРАНУВАЊЕ Вие...
Página 52
APARATI PËR SANDUIÇË MANUALI I PERDORUESIT SM-133 IM Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për përdorim të mëtejmë...
Página 53
UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE • LEXONI TË GJITHA INSTRUKSIONET • Të përdoret vetëm me tension 220-240 V, 60 Hz. Të përdoret vetëm në amvisëri. • Mos i prekni sipërfaqet e nxehta. Përdorni dorezën ose butonat. • Për të shmangur rrezikun nga elektroshoku, mos e zhytni kabllin, prizën ose pjesën e ngrohjes në ujë...
PJESËT E APARATIT 1. Doreza 2. Shtëpiza e epërme 3. Panelet dekorative 4. Indikatori i gatishmërisë për punë 5. Mbyllësi për të forcuar dorezën 6. Shtëpiza e poshtme PARA PËRDORIMIT TË PARË • Lexoni të gjitha instruksionet me kujdes dhe ruani për përdorim në të ardhmen. •...
Página 55
PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA • Gjithmonë shkyqni aparatin dhe lini të të ftohet para pastrimit. Aparati më lehtë pastrohet kur është i vakët. Nuk ka nevojë ë të ndahet aparati për shkak të pastrimit. Kurrë mos e futni aparatin në ujë dhe as mos e vendosni në...