Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DBU-10 GRAF
REPRODUCTOR BOOMBOX CON CD
CD BOOMBOX PLAYER
REPRODUCTEUR BOOMBOX AVEC CD
BOOMBOX PLAYER COM CD
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d'instructions · Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DBU-10 GRAF

  • Página 1 DBU-10 GRAF REPRODUCTOR BOOMBOX CON CD CD BOOMBOX PLAYER REPRODUCTEUR BOOMBOX AVEC CD BOOMBOX PLAYER COM CD Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
  • Página 2 Advertencias y precauciones Este símbolo situado en la Este símbolo situado Este producto utiliza un láser de parte posterior o inferior parte posterior Clase 1 para leer discos compactos. de la unidad pretende de la unidad pretende Este reproductor de CD está advertir al usuario sobre advertir al usuario sobre la equipado...
  • Página 3 Instrucciones importantes de seguridad Lea las instrucciones - Lea todas las producto no deberá colocarse en librerías o instrucciones de seguridad y funcionamiento estanterías empotradas si estas no ofrecen antes de utilizar el producto. la ventilación adecuada ni se cumplen las 2.
  • Página 4 el técnico utilice las piezas de recambio 15. Líneas eléctricas - No se debe instalar un especi cadas por el fabricante o que tengan sistema de antena exterior cerca de líneas las mismas características que las piezas eléctricas aéreas u otros circuitos de ilumi- nación eléctrica o alimentación, ni donde originales.
  • Página 5: Encendido De La Unidad

    Características • Reproductor de CD: CD, CD-R/RW • Radio FM • Entrada auxiliar • Pantalla LCD azul de 4 dígitos • Altavoces integrados • Corriente alterna: cable de corriente alterna desmontable • Corriente continua: necesita 4 baterías tipo LR14, no incluidas En la caja •...
  • Página 6: Definiciones De Los Controles

    Sintonización de la radio FM Paso 1: Ajuste el botón de funciones en modo FM. • Extienda la antena FM para mejorar la recepción de la radio FM. Paso 2: Pulse brevemente PREV o NEXT para pasar a la anterior o a la siguiente emisora disponible.
  • Página 7: Auriculares

    En modo CD/MP3/USB: pulse brevemente para pasar a la siguiente canción y mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. Frecuencia de radio: pulse brevemente para subir o bajar una frecuencia, y mantenga pulsado para búsquedas semiautomáticas hacia arriba o hacia abajo. 5.
  • Página 8: Eliminación Del Producto

    Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: PRODUCTO Nombre: Reproductor estéreo CD Marca: Daewoo Modelo: DBU-10 Graf Al que se re ere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos EN 55013:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Barcelona, 24 de abril de 2019 D.
  • Página 9: Garantia

    GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Página 10 Warnings and Precautions This symbol, located on This symbol, located on the This product utilizes a Class 1 laser the back or bottom of back or bottom of the unit, is to read Compact Discs. This laser the unit, is intended to intended to alert the user to Compact Disc Player is equipped alert to the user to the...
  • Página 11 Important Safety Instructions 1. Read Instructions - All the safety and in installation such as a bookcase or rack operating instructions should be read unless proper ventilation is provided or before the product is Operated. the manufacturer’s instruction has been Keep Instructions - The safety and adhered to only from the type of power operating instructions should be kept for...
  • Página 12 21. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. 22. Wall or Ceiling Mounting - The product recommended by the manufacturer.
  • Página 13: Powering The Unit

    Features • CD player: CD, CD-R/RW • FM radio • Auxiliary input • 4-digit blue LCD • Built-in speakers • AC power: detachable AC cord • DC power: requires 4 LR14 batteries, not included In the Box • Detachable AC Cord •...
  • Página 14 Tuning the FM Radio Step 1: Adjust the Function Button to FM mode. • Extend the FM antenna to improve FM radio reception. Step 2: Short press PREV or NEXT to jump to the previous or next available station. Playing a CD Step 1: Open the CD door, and place a CD or CD-R/RW INTO THE PLAYER.
  • Página 15 AUX mode: this according to the national health doesn’t work. In CD/MP3 / USB mode, short press on, the next song, long press is fast rewind, fast forward function. Radio frequency short press for plus or minus, long press for semi-automatic search plus or minus.
  • Página 16: Product Disposal

    11. AUX IN Use the Auxiliary Input to connect an external audio source (MP3 player) on the unit. 12. AC Power Input Use the AC Power Input to connect the unit to an AC power source. PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin.
  • Página 17: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions 1. Lire les instructions – Lire toutes 9. Utilisez le produit seulement les instructions de sécurité et de avec un charriot, base, trépied, fonctionnement avant d’utiliser le produit. support ou table spéci és par 2. Conservez les instructions - Conservez le fabricant ou vendus avec les instructions de sécurité...
  • Página 18 e) Si le produit a sou ert n’importe quel type de dommage ou de chute. f ) Lorsque le produit présente un changement notoire sur son fonctionnement, cela indique qu’il nécessite un service technique. 22. Pièces de rechange – Lorsqu’on a besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange 15.
  • Página 19: Allumer L'UNité

    Caractéristiques • Reproducteur de CD: CD, CD-R/RW • Radio FM • Entrée auxiliaire • Ecran LCD bleu de 4 digits • Haut-parleurs intégrés • Courant alternatif : câble de courant alternatif démontable • Courant continu : nécessite 4 batteries type LR14, no incluses Dans la boîte •...
  • Página 20 Syntonisation de la radio FM Pas 1 : Ajustez la touche de fonctions en mode FM. • Etirez l’antenne FM pour améliorer la réception de la radio FM. Pas 2 : Appuyez brièvement PREV ou NEXT pour passer à l’antérieure ou à l’émission suivante disponible.
  • Página 21 Fréquence de radio : appuyez brièvement pour augmenter ou baisser une fréquence, et maintenez appuyée la touche pour les recherches semi-automatiques vers le bas ou vers le haut. 5. STOP/REP/MEM En mode Radio : fonction MEM, opération spéci que réservée dans la fonction de mémoire, permet de garder 20 émissions.
  • Página 22: Elimination Du Produit

    12. Entrée de courant alterne Utilisez l’entrée de CA pour connecter l’unité à une source de CA. ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement.
  • Página 23 Avisos e precauções Este símbolo localizado Este produto usa um laser de Este símbolo na parte de na parte traseira ou Classe 1 para ler discos compactos. trás da unidade destina- inferior unidade Este leitor de CD está equipado se a alertar o usuário destina-se a alertar o com interruptores de segurança sobre a presença de...
  • Página 24 Instruções de segurança importantes 1. Leia as instruções - Leia todas as instruções estantes de livros ou estantes de livros de segurança e operação antes de usar o embutidas se não houver ventilação produto. adequada e as instruções do fabricante não 2.
  • Página 25 peças originais. Alterações não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros perigos. 21. Veri cação de segurança - Após concluir qualquer trabalho de manutenção ou reparo neste produto, peça ao serviço técnico para executar as veri cações de segurança necessárias para veri car se o equipamento está...
  • Página 26: Ligando A Unidade

    Funcionalidades • CD player: CD, CD-R / RW • Rádio FM • Entrada auxiliar • Tela LCD azul de 4 dígitos • Alto-falantes integrados • Corrente alternada: cabo de corrente alternada removível • Corrente DC: precisa de 4 baterias tipo LR14, não incluídas Na caixa •...
  • Página 27 Sintonizando o rádio FM Passo 1: De na o botão de função no modo FM. • Estenda a antena de FM para melhorar a recepção do rádio FM Passo 2: Pressione rapidamente PREV ou NEXT para ir para o anterior ou para a próxima estação disponível Tocando um CD Passo 1: Abra a porta do CD e insira um CD ou CD-R / RW no reprodutor.
  • Página 28 No modo CD / MP3 / USB: pressione brevemente para passar para a próxima música e pressione e segure para avançar ou retroceder. Radiofreqüência: pressione brevemente para aumentar ou diminuir a freqüência e pressione e segure para pesquisas semiautomáticas para cima ou para baixo. 5.
  • Página 29: Eliminação Do Produto

    11. AUX IN Use a Entrada Auxiliar para conectar uma fonte de áudio externa (MP3 player) na unidade. 12. Entrada de energia CA Use a entrada de energia corrente alternada para conectar a unidade a uma fonte de energia corrente alternada.

Tabla de contenido