RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 2 Introduction READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 3 CONTENTS Introduction • READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT System Connections Front Panel Controls Remote Controls • REMOTE CONTROL OPERATION RANGE • LOADING BATTERIES Operations • LISTENING TO A PROGRAM SOURCE • SURROUND SOUND •...
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 4 System Connections • Please be certain that this unit is unplugged from the AC outlet before making any connections. • Since different components often have different terminal names, carefully read the operating instructions of the component connected.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 5 CONNECTING VIDEO COMPONENTS • The jacks of VIDEO 1 may also be connected to a DVD recorder or other digital video recording component. For details, refer to the operating instructions of the component to be connected.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 6 Continued ■HDMI (High Definition Multimedia Interface) connection : (*) • You can connect the source component (DVD player, etc.) to the display component (TV, projector, etc.) through this receiver with using a commercially available HDMI cord.
Página 7
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 7 CONNECTING DIGITAL INS • The OPTICAL and the COAXIAL DIGITAL OUTs of the components that are connected to CD and VIDEO 1~VIDEO 2 of this unit can be connected to these DIGITAL INs. • A digital input should be connected to the components such as a CD player, DVD player, etc.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 8 CONNECTING SPEAKERS • Be sure to connect speakers firmly and correctly according to the channel(left and right) and the polarity(+ and -). If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connection is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 9 Speaker placement Ideal speaker placement varies depending on the size of your room and the wall coverings, etc. The typical example of speaker placement and recommendations are as follows : ■Front left and right speakers and center speaker •...
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-11 오전 11:15 페이지 10 Front Panel Controls 15 16 17 18 19 1. POWER switch 13. STEREO button 2. STANDBY indicator 14. SPEAKER button 3. POWER ON/STANDBY button 15. AUDIO ASSIGN button 4. REMOTE SENSOR 16. TONE MODE button 5.
Página 11
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 11 ■AUX IN JACK • The AUX 1, 2 IN jacks can be connected to additional audio components such as an MP3 player, etc. ■Note : • When connecting these jacks to an MP3 player, etc., you should use the stereo mini cord, not a mono mini cord.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 12 Remote Controls CURSOR CONTROL( , , , ), ENTER </SEARCH MODE, SELECT / > buttons The functions in “< >” are regional option for Europe, etc.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 13 REMOTE CONTROL OPERATION RANGE • Use the remote control unit within a range of about 7 meters (23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the remote sensor. LOADING BATTERIES Remove the cover.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 14 Operations ■Note : Before operating this receiver, first set this unit as desired for optimum performance, doing the system setup procedures. (For details, refer to "System Setup" on page 29.) LISTENING TO A PROGRAM SOURCE Before operation Select the desired input source.
Página 15
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 15 Adjusting the tone (bass and treble) Operate the selected component for playback. • When playing back the program sources with surround Enter the tone mode. sound, refer to “ENJOYING SURROUND SOUND” on page 17.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 16 SURROUND SOUND • This receiver incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality and sound atmosphere in your personal Home Theater. Surround modes ■DTS Digital Surround • The following modes apply conventional 2-channel...
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 17 ENJOYING SURROUND SOUND ■Note: Before surround playback, first perform the speaker setup procedure, etc. on the SETUP menu for optimum performance. (For details, refer to "SETTING THE SPEAKER SETUP" on page 34.) Depending on how to select a surround mode, select the auto surround mode or the manual surround mode.
Página 18
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 18 When adjusting the sound parameters • While playing digital signals from Dolby Digital or DTS program source or listening in Dolby Pro Logic II Music mode, you can adjust their parameters for optimum surround effect.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 19 Adjusting each channel level with test tone • The volume level of each channel can be adjusted easily with the test tone function. ■Note : When the SPEAKER button is set to off, the test tone function does not work.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 20 Adjusting the current channel level • After adjusting each channel level with test tone, adjust the channel levels either according to the program sources or to suit your tastes. • You can adjust the current channel levels as desired. These adjusted levels are just memorized into user’s memory ("CAL"), not into preset memory("REF 1", "REF 2").
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 21 Recalling the memorized channel levels Memorizing the adjusted channel levels • You can memorize the adjusted channel levels into Press the CHANNEL LEVEL button. preset memory("REF 1", "REF 2") and recall the memorized whenever you want.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 22 LISTENING TO RADIO BROADCASTS Auto tuning Manual tuning • Manual tuning is useful when you already know the Select the desired band. frequency of the desired station. • After selecting the desired band, press the TUNING UP(+) / DOWN(-) buttons repeatedly until the right frequency has been reached.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 23 Manual presetting Tuning to preset stations • You can store up to 30 preferred stations in the memory. • After selecting the tuner as an input source, select the desired preset number. Tune in the desired station with auto or manual tuning.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 24 RDS Tuner (Regional Option for some countries in Europe, etc.) LISTENING TO RDS BROADCASTS(FM ONLY) RDS(Radio Data System) is a method for sending information signals together with the transmitter signals. Your tuner is capable of translating these signals and putting the information on the display. These codes contain the following informations.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 25 PTY search When the desired program is displayed, press the ENTER button. • Use this function to automatically search and receive the stations broadcasting the desired program type. In the FM mode, press the SEARCH MODE button three times.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 26 RECORDING • The digital signals from the coaxial, optical digital input or HDMI IN can be heard but cannot be recorded. • When recording the analog signals from CD, VIDEO 1~2, be sure to select the analog input.
Página 27
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 27 Dubbing the audio and video signals separately onto VIDEO 1 Example) When dubbing the VIDEO 2 video signal and the CD audio signal separately onto VIDEO 1. Select VIDEO 2 as a video recording source.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 28 OTHER FUNCTIONS Operating the sleep timer • The sleep timer allows the system to continue to operate for a specified period of time before automatically shutting off. • To set the receiver to automatically turn off after the specified period of time.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 29 System Setup SETUP ENTER / MEMO TUNE PRESET Turn the setup menu on. Confirm your selection. • When selecting "SYSTEM", see "SETTING THE SYSTEM" on page 31. • When selecting "INPUT", see "SETTING THE INPUT"...
Página 30
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 30 ■Setup menu flow • The setup menu flow is as follows : HDMI : OFF D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • When "RETURN" is selected on a sub-menu, it will returns to the previous menu.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 31 SETTING THE SYSTEM HDMI : OFF Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons Press the CURSOR LEFT(◀)/RIGHT(▶) to select the desired item. buttons to set the selected item as desired When selecting the SUBWOOFER mode • "SW +" mode is effective only when "FRONT" and "CENTER" are set to "L" and "SUB- W" is set to "Y" on the SPK SET menu.
Página 32
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 32 When selecting the HDMI • The HDMI connection can carry uncompressed digital video signals and digital audio signals. Depending on whether the digital audio signals input into the HDMI IN are output from the HDMI MONITOR OUT of this receiver or not, you should set the HDMI correctly.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 33 SETTING THE INPUT D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • D.IN (DIGITAL IN) : To assign the connected DIGITAL INs to the desired input.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 34 SETTING THE SPEAKER SETUP • After you have installed this receiver and connected all the components, you should adjust the speaker settings for the optimum sound acoustics according to your environment and speaker layout.
Página 35
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 35 Press the CURSOR LEFT(◀)/ RIGHT(▶) buttons to set the selected speaker as desired. • Depending on your speaker type, you can select one of these following speaker types. L(Large) : Select this when connecting speakers that can fully reproduce sounds below crossover frequency.
Página 36
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:44 페이지 36 When selecting the DISTANCE Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons Press the CURSOR LEFT(◀)/RIGHT(▶) to select the DISTANCE, then press the ENTER buttons to set the selected item as desired. button. ■When selecting the desired unit •...
Página 37
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 37 When selecting the CROSSOVER • When speakers are set to "S (Small)", be sure to set their crossover frequency correctly according to their frequency characteristics. Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons Press the CURSOR LEFT(◀)/RIGHT(▶) to select the "X-OVER", then press the ENTER...
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 38 SETTING THE CH LEVEL ■Note : Depending on the speaker settings ("N (No)"), some channels cannot be selected. Adjusting the current channel level • You can adjust the current channel levels as desired. These adjusted levels are just memorized into user’s memory("CAL"), not into preset memory ("REF 1", "REF 2")
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 39 Memorizing the adjusted channel levels Recalling the memorized channel levels • You can memorize the adjusted channel levels into Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons preset memory("REF 1", "REF 2") and recall the to select the "MODE ~ ".
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 40 SETTING THE PARAMETER • NIGHT M(NIGHT MODE) : To adjust the dynamic range compression that makes faint sound easier to hear at low volume levels. • PLII MSC(DOLBY PLII MUSIC) : To adjust the various surround parameters for optimum surround effect.
Página 41
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 41 When selecting the DOLBY PLII MUSIC • You can adjust the various surround parameters for optimum surround effect. ■Note: The parameter settings are valid only when listening in Dolby Pro Logic II Music mode.
RD-6505(G)_100311_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:45 페이지 42 Troubleshooting Guide If a fault occurs, run through the table below before taking your receiver for repair. If the fault persists, attempt to solve it by switching the receiver off and on again. If this fails to resolve the situation, consult your dealer.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 2 Einleitung BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Dieses Symbol weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE Dieses Symbol weist auf wichtige NICHT ÖFFNEN.
Página 45
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 3 INHALT Einleitung • BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Systemanschlüsse Bedienelemente Frontblende Fernbedienung • REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG • BATTERIEN EINSETZEN Bedienungshinweise • WIEDERGABE EINER PROGRAMMQUELLE • SURROUND SOUND • SURROUND SOUND •...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 4 Systemanschlüsse • Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden. • Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung. • Schließen Sie die Stecker fest und korrekt an, anderenfalls kann es zu Tonausfällen, Störungen oder Schäden am Receiver kommen.
Página 47
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 5 ANSCHLUSS VIDEOGERÄTE • An die VIDEO 1 Buchsen können Sie ebenfalls einen DVD-Rekorder oder ein anderes digitales Videoaufzeichnungsgerät anschließen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. • An die VIDEO 2 Buchsen können Sie ebenfalls eine zusätzliche Videokomponente wie Kabelempfänger oder Satellitensystem anschließen.
Página 48
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 6 Fortsetzung ¢ HDMI (High Definition Multimedia Interface) Anschluss: (*) • Sie können die Signalquelle (DVD-Player usw.) am Anzeigegerät (Fernseher, Projektor usw.) über diesen Receiver mit einem HDMI-Kabel anschließen, welches Sie im Fachhandel erwerben.
Página 49
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 7 ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE • Die OPTISCHEN und KOAXIAL-DIGITALAUSGÄNGE der Komponenten, welche an CD und VIDEO 1 ~ VIDEO 2 dieses Geräts angeschlossen sind, können an diesen DIGITALEINGÄNGEN angeschlossen werden. Komponente mit KOAXIAL-DIGITALAUSGANG • An einem Digitaleingang sollten Geräte wie beispielsweise ein CD- Player, LD-Player, DVD-Player usw.
Página 50
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 8 ANSCHLUSS LAUTSPRECHER • Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am Vorn Vorn entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der rechts links korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den Mitte Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 9 Aufstellen der Lautsprecher Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab. Ein typisches Beispiel für die Aufstellung der Lautsprecher finden Sie nachstehend: ¢ Lautsprecher vorn links und rechts sowie mittlerer Lautsprecher •...
Página 53
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 11 ■AUX IN • Die AUX 1, 2 Eingänge können an eine zusätzliche Audiokomponente wie MP3-Player angeschlossen werden ■Bitte beachten sie : • Beim Anschluss beispielsweise eines MP3-Players benutzen Sie bitte ein Kabel mit Stereo-Klinke, kein Monokabel.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 13 REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG • Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor im Receiver aus. BATTERIEN EINSETZEN Öffnen Sie das Batteriefach.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 14 Bedienungshinweise ¢ Bitte beachten Sie : Vor der Benutzung des Receivers nehmen Sie bitte zunächst die Einstellungen für beste Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Systemeinstellungen” auf Seite 29). WIEDERGABE EINER PROGRAMMQUELLE Erste Schritte Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.
Página 57
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 15 Klangeinstellung (Bässe und Höhen) Wiedergabe von der gewählten Komponente. • Bei Wiedergabe der Programmquellen mit Surround Rufen Sie den Klangmodus auf. Sound siehe „SURROUND SOUND” auf Seite 17. Stellen Sie die (Master-) Lautstärke ein.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 16 SURROUND SOUND • Dieser Receiver ist mit einem hoch entwickelten digitalen Signalprozessor ausgestattet, welcher Ihnen eine optimale Soundqualität und Soundatmosphäre in Ihrem eigenen Heimkino liefert. Surround-Modi • Nachstehende Modi wenden auf konventionelle 2-Kanal- ¢...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 17 SURROUND SOUND ¢ Bitte beachten Sie: Vor der Surround-Wiedergabe nehmen Sie bitte zunächst die Einstellung der Lautsprecher im SETUP-Menü für optimale Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite 34). Abhängig von der Auswahl des Surroundmodus wählen Sie den automatischen Surroundmodus oder den manuellen Surroundmodus.
Página 60
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 18 Einstellen der Soundparameter • Bei der Wiedergabe von Digitalsignalen von Dolby Digital oder DTS Programmquellen oder beim Hören in Dolby Pro Logic II Musikmodus können Sie deren Parameter für optimalen Surroundeffekt einstellen. Drücken Sie die SOUND PARAMETER Taste.
Página 61
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 19 Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton • Der Lautstärkepegel jedes Kanals kann mit der Testtonfunktion leicht eingestellt werden. ■Bitte beachten sie : Sind die Lautsprecher mit der SPEAKER Taste deaktiviert, so haben Sie keine Testtonfunktion.
Página 62
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 20 Einstellen des Kanalpegels • Nach dem Einstellen der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquelle oder nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. • Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Nutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Speicher für die Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”).
Página 63
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 21 Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel Speichern der eingestellten Kanalpegel • Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen speichern („REF 1”, „REF 2”) und Drücken Sie die KANALPEGEL Taste. jederzeit aufrufen. Nach den Schritten 1 ~ 4 in „Einstellen des Kanalpegels”...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 22 RADIO HÖREN Automatische Sendersuche Manuelle Sendersuche • Die manuelle Sendersuche ist hilfreich, wenn Sie bereits die Frequenz des gewünschten Senders Wählen Sie das gewünschte Frequenzband. kennen. • Nach der Auswahl des gewünschten Frequenzbandes drücken Sie mehrfach SENDERWAHL (+) / (-), bis die...
Página 65
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 23 Manuelle Speicherung Wiederholen Sie obige Schritte 1 bis 3 zur Speicherung weiterer Sender. • Sie können bis zu 30 Sender in den Senderspeicher aufnehmen. ¢ BACKUP-SPEICHERFUNKTION Nachstehende Einstellungen werden gespeichert, bevor Stellen Sie den gewünschten Sender manuell der Receiver ausgeschaltet wird.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 24 RDS Tuner (regionale Option für einige europäische Länder) UKW-RADIO MIT RDS HÖREN RDS (Radio Data System) ist ein System zur Übertragung von zusätzlichen Informationen gemeinsam mit den Programmen. Ihr Tuner kann diese Signale in Display-Informationen umsetzen. Diese Codes enthalten die nachstehenden Informationen: Sendername (PS), Programmtyp (PTY), Verkehrsdurchsagen (TA), Uhrzeit (CT) und Radiotext (RT).
Página 67
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 25 PTY-Suche Drücken Sie ENTER, sobald der gewünschte Programmtyp angezeigt wird. • Mit dieser Funktion suchen und empfangen Sie automatisch Sender mit dem gewünschten Programmtyp. Drücken Sie im UKW-Modus dreimal die SUCHMODUS-Taste • Der Tuner sucht automatisch nach Sendern mit PTY- Diensten.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 26 AUFNAHME • Die Digitalsignale vom koaxialen, optischen Digitaleingang oder vom HDMI EINGANG können gehört, jedoch nicht aufgezeichnet werden. • Bei der Aufnahme von Analogsignalen von CD, VIDEO 1 ~ 2 wählen Sie bitte den Analogeingang.
Página 69
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 27 Überspielen der Audio- und Videosignale separat auf VIDEO 1 Beispiel) Separates Überspielen des VIDEO 2 Videosignals und des CD Audiosignals auf VIDEO 1. Wählen Sie VIDEO 2 als Video-Aufnahmequelle. Starten Sie die Aufnahme mit VIDEO 1.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 28 SONSTIGE FUNKTIONEN Sleeptimer • Mit dem Sleeptimer können Sie das System sich automatisch nach einer gewissen Zeit ausschalten lassen. • Einstellen des Receivers auf automatische Ausschaltung nach einem voreingestellten Zeitraum. • Mit jedem Tastendruck durchlaufen Sie die Voreinstellungen des Sleeptimers wie folgt: "...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 29 Systemeinstellungen • Das Einstellungsmenü wird im Fluoreszenzdisplay angezeigt und vereinfacht die Einstellungen. In den meisten Situationen müssen Sie diese Einstellung während der Installation und des Layouts Ihres Heimkinos nur einmal durchführen und eine spätere Umstellung ist nur in Ausnahmefällen nötig.
Página 72
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 30 ¢ Systemeinstellungen Ablaufdiagramm • Der Ablauf der Systemeinstellungen ist wie folgt : HDMI : OFF D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 •...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 31 SYSTEMEINSTELLUNGEN HDMI : OFF • SW (SUBWOOFER): Auswahl des gewünschten Subwoofermodus. • HDMI: Ausgabe der digitalen Audiosignale über den HDMI MONITOR OUT Anschluss. • TONE: Klangeinstellungen (Bässe und Höhen). • RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
Página 74
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 32 • Der HDMI-Aschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen. Abhängig davon, ob die digitalen Audiosignaleingänge auf dem HDMI EINGANG vom Ausgang HDMI MONITOR OUT dieses Receivers stammen oder nicht, muss HDMI AUDIO OUT korrekt eingestellt werden.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 33 EINGANGSEINSTELLUNGEN D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • D.IN (DIGITAL IN): Zuordnung der angeschlossenen DIGITALEINGÄNGE zu dem gewünschten Eingang. • AUTO (AUTO SURROUND): Auswahl des automatischen Surroundmodus oder des manuellen Surroundmodus.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 34 LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN • Nach der Installation des Receivers und dem Anschluss aller Komponenten nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen für optimalen Klang entsprechend Ihrer Umgebung und des Lautsprecher-Layouts vor. • Auch beim Austausch von Lautsprechern oder ihrer Umsetzung, der Veränderung der Sitzposition oder des Layouts Ihrer Umgebung sollten Sie eine neue Einstellung der Lautsprecher vornehmen.
Página 77
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 35 Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Lautsprecher wunschgemäß ein. • Abhängig von der Bauart Ihrer Lautsprecher wählen Sie eine der nachstehenden Lautsprechertypen. L (groß): Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche den Sound unterhalb der Überschneidungsfrequenz voll reproduzieren können.
Página 78
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 36 Auswahl der ENTFERNUNG (DISTANCE) Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/ (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie DISTANCE, RECHTS (u) stellen Sie die gewählten danach drücken Sie ENTER. Lautsprecher wunschgemäß ein. ¢Auswahl der gewünschten Einheit •...
Página 79
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 37 Auswahl der ÜBERSCHNEIDUNGSFREQUENZ (CROSSOVER) • Bei Einstellung der Lautsprecher auf „S (klein)” achten Sie bitte darauf, die Überschneidungsfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzeigenschaften einzustellen. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p) Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/ /ABWÄRTS (q) wählen Sie „X-OVER”, danach...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 38 KANALPEGELEINSTELLUNGEN ¢ Bitte beachten Sie : Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („N (Nein)”) können einige Kanäle nicht gewählt werden. Einstellen des aktuellen Kanalpegels • Sie können die aktuellen Kanalpegel wunschgemäß einstellen. Diese eingestellten Pegel werden nur im Benutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Voreinstellungsspeicher („REF 1”, „REF 2”).
Página 81
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 39 Speicherung der eingestellten Kanalpegel Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel • Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”) speichern und jederzeit aufrufen. (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie „MODE ~”.
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 40 PARAMETEREINSTELLUNGEN • NIGHT M (NACHTMODUS): Einstellen der Kompression des Dynamikbereichs zur besseren Hörbarkeit schwacher Geräusche bei niedrigem Lautstärkepegel. • PLII MSC (DOLBY PLII MUSIC): Einstellen der unterschiedlichen Surroundparameter für optimale Surroundeffekte. • RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
Página 83
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 41 Auswahl von DOLBY PLII MUSIC • Sie können die unterschiedlichen Surroundparameter für optimale Surroundeffekte einstellen. ¢Bitte beachten Sie: Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p) Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/ /ABWÄRTS (q) wählen Sie „PLII MSC”, danach...
RD-6505(G)_de 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:07 페이지 42 Störungserkennung Kommt es zu einer Fehlfunktion, so sehen Sie sich bitte zunächst die nachstehende Tabelle an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Können Sie die Fehlfunktion nicht abstellen, so schalten Sie den Receiver aus und danach wieder ein. Kommen Sie auch hiermit nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 2 Introduction A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d'électrocution. ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, Ce symbole sert à...
Página 87
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:23 페이지 3 SOMM IRE Introduction • A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Raccordements du système Commandes du panneau frontal Télécommande • PORTEE DE LA TELECOMMANDE • MISE EN PLACE DES PILES Fonctionnement • ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMES •...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 4 Raccordements du système • Ne pas brancher le cordon CA dans une prise secteur jusqu'à ce que toutes les connexions soient achevées. • Assurez-vous que le codage couleur est respecté lors de raccordements des câbles audio, vidéo et des enceintes.
Página 89
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 5 RACCORDEMENT DES COMPOSANTS VIDEO • Les prises de VIDEO 1 peuvent aussi être connectées à un graveur DVD ou un autre composant d'enregistrement de vidéo numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 6 Suite ■ Raccordement HDMI (Interface Multimédia Haute définition) : • Vous pouvez connecter le composant source (lecteur DVD, etc.) au composant de visualisation (TV, projecteur, etc.) via ce récepteur à l'aide d'un cable HDMI disponible dans le commerce.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 7 RACCORDEMENT D'ENTREES NUMERIQUES (DIGITAL IN) • Les sorties NUMERIQUE OPTIQUE et NUMERIQUE COAXIALE des composants qui sont connectés à CD et VIDEO 1 ~ VIDEO 2 de cet appareil peuvent être connectées aux entrées numériques DIGITAL IN.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 8 RACCORDEMENT DES ENCEINTES • Vérifiez que les connexions des enceintes sont bien serrées Avant Avant et correctes (canal gauche et canal droit et les signes + et -). droite gauche Si les connexions sont erronées, les enceintes seront muettes, et si la polarité...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:58 페이지 9 Emplacement des enceintes L'emplacement idéal des enceintes varie en fonction de la taille de votre pièce, du revêtement des murs, etc. Voici un exemple typique d'emplacement de enceintes : Enceintes avant gauche et droite et enceinte centrale •...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:17 페이지 10 Commandes du panneau frontal 15 16 17 18 19 1. Interrupteur marche/arrêt 13. Touche Stéréo 2. Témoin Veille 14. Touche enceintes 3. Touche Marche/Veille 15. Touche attribution audio 4. Capteur de la télécommande 16.
Página 95
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 11 ■Prise d'entrée AUX IN • Les prises auxiliaires AUX 1, 2 peuvent être connectées à des composants audio supplémentaires tels qu’un lecteur MP3, etc. ■Remarque : • Lorsque vous connectez cette prise à un lecteur MP3, etc., vous devez utiliser le mini câble stéréo et non le mini câble mono.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 13 PORTEE DE LA TELECOMMANDE • Orientez la télécommande vers le capteur à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) et des angles de 30 degrés. MISE EN PLACE DES PILES Retirez le couvercle.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 14 onctionnement Remarque : Avant d'utiliser ce récepteur, il faut effectuer les procédures de configuration système pour obtenir des performances optimales. (Pour plus de détails, voir "Configuration du système" à la page 29.) ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMES Avant l'utilisation Sélectionnez la source d'entrée souhaitée.
Página 99
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 15 Réglage de la tonalité (graves et aigues) Lecture depuis le composant sélectionné. Passez en mode tonalité. • Pour lire de sources de programmes avec son surround, voir "ECOUTER DES SONS SURROUND" à la page 17.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 16 SONS SURROUND • Ce récepteur intègre un processeur de signal numérique (Digital Signal Processor ) sophistiqué, permettant de créer n'importe quelle son d'ambiance dans votre cinédom, avec une qualité sonore optimale. Modes Surround DTS Digital Surround •...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:17 페이지 17 ECOUTER DES SONS SURROUND Remarque : Pour obtenir des performances optimales, avant toute lecture surround, effectuez d'abord la procédure de configuration des enceintes, etc. dans le menu Configuration. (Pour plus de détails, voir "CONFIGURATION DES ENCEINTES"...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 18 Lors du réglage des paramètres audio • Lors de lecture de signaux numérique depuis des sources de programme Dolby Digital ou DTS, ou lors d'écoute de musique en mode Dolby Pro Logic II, vous pouvez ajuster leurs paramètres pour obtenir un effet surround optimum.
Página 103
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 19 Réglage du niveau de chaque canal à l'aide de TEST TONE (tonalités de test) • Le niveau de volume de chaque canal peut être réglé à l'aide de la fonction TEST TONE (tonalités de test).
Página 104
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 20 Régler le niveau du canal courant • Après avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts.
Página 105
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 21 Rappeler les niveaux de canaux mémorisés Mémorisation des niveaux de canaux réglés • Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux réglés dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et les Appuyez sur la touche Niveau de canal (CH.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 22 ECOUTER DES EMISSIONS RADIO Recherche automatique Recherche manuelle • La recherche manuelle est pratique lorsque vous Sélectionnez la bande souhaitée. connaissez déjà la fréquence de station. • Après la sélection de la bande souhaitée, appuyez plusieurs fois sur les touches TUNING Haut (+) / Bas (-) jusqu'à...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 23 Préréglage Manuel Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations. • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations souhaitées. ¢ FONCTION DE SAUVEGARDE DE MEMOIRE Sélectionnez une station en effectuant la Les éléments suivants, réglés avant d'éteindre le...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 24 Syntoniseur RDS (Option régionale dans certains pays Européens, etc.) ECOUTER DES EMISSIONS RDS (FM SEULEMENT) RDS (Radio Data System) est une méthode d'envoi de signaux d'informations en même temps que les signaux de transmission.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 25 Recherche de PTY Lorsque le programme souhaité est affiché, appuyez sur la touche ENTER. • Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations par type de programmes. En mode FM, appuyez trois fois sur la touche SEARCH MODE.
Página 110
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:18 페이지 26 NR GISTR M NT • Les signaux numériques à partir de sources coaxiales, d'entrée optique numérique ou HDMI IN peuvent être écoutés mais non enregistrés. • Lorsque vous enregistrez des signaux analogiques à partir de CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2, assurez-vous de sélectionner l'entrée analogique.
Página 111
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 27 Copier l'audio et la vidéo séparément sur VIDEO 1 Exemple : Copie des signaux vidéo VIDEO 2 et des signaux audio CD séparément sur VIDEO 1. Sélectionnez VIDEO 2 comme source Démarrez l'enregistrement sur VIDEO 1.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 28 AUTRES FONCTIONS Utilisation de la minuterie sommeil • La minuterie sommeil permet au système de continuer à fonctionner pendant une certaine durée avant son arrêt automatique. • Pour régler le récepteur à s'arrêter automatiquement après une certaine durée.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 29 Configuration du système • Le menu de configuration s'affiche sur l'afficheur fluorescent et vous permet de réaliser facilement la procédures de configuration. Dans la plupart des cas, vous n'aurez à faire cela qu'une seule fois durant l'installation et l'agencement de vos enceintes, et nécessite rarement des modifications ultérieures.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 6:59 페이지 30 ¢ Organigramme des menus • Voici l'organigramme des menus : HDMI : OFF D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • Si "RETURN" est sélectionné dans un sous-menu, le retour se fait au menu précédent.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 31 CONFIGURATION DU SYSTEME HDMI : OFF • SW (SUBWOOFER) : Pour choisir le mode subwoofer souhaité. • HDMI : Pour reproduire le signal audio numérique à partir du connecteur HDMI MONITOR OUT. • TONE : Pour régler la tonalité (graves et aigues).
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 32 Sélection de HDMI • Une connexion HDMI peut accepter des signaux vidéo numériques non compressés et des signaux audio numériques. En fonction des signaux audio numériques à l’entrée de HDMI IN s’il sont issus de la sortie HDMI MONITOR OUT du récepteur ou non, vous devez régler la sortie HDMI AUDIO OUT correctement.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:18 페이지 33 CONFIGURATION DES ENTREE D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • D.IN (DIGITAL IN) (entrée numérique) : Pour attribuer le composant connecté à DIGITAL IN à l'entrée souhaitée.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 34 CONFIGURATION DES ENCEINTES • Après avoir installé le récepteur et connecté tous les composants, vous devez régler les enceintes pour obtenir les sons acoustiques optimum en fonction de votre environnement et de leur disposition.
Página 119
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:19 페이지 35 Utilisez les touches Gauche ( )/Droite (u) pour régler l'enceinte comme souhaité. • Sélectionnez l'une des options suivantes en fonction du type de vos enceintes. L (grand) : Sélectionnez cette option si vos enceintes peuvent reproduire pleinement les sons au dessous de la fréquence du crossover.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 36 Sélection de DISTANCE Utilisez les touches Haut (p)/Bas (q) pour Utilisez les touches Gauche (t)/Droite (u) pour sélectionner "DISTANCE", puis appuyez sur la régler les enceintes comme souhaité. touche ENTER. ¢ Sélection de l’unité de mesure •...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 37 Sélection de CROSSOVER • Lorsque les enceintes sont réglées sur "S (petit)", vous devez régler correctement la fréquence du crossover en fonction des caractéristiques de leurs fréquences. Utilisez les touches Haut (p)/Bas (q) pour Utilisez les touches Gauche (t)/Droite (u) pour sélectionner "X-OVER", puis appuyez sur la...
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 38 CONFIGURATION DU NIVEAU DES CANAUX ¢ Remarque :En fonction des paramètres des enceintes ("N (Non)"), certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés. Régler le niveau du canal courant • Vous pouvez régler le niveau du canal courant comme vous le souhaitez. Les niveaux réglés sont simplement mémorisés dans la mémoire utilisateur ("CAL"), et non dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2").
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 39 Mémorisation des niveaux de canaux réglés Rappeler les niveaux de canaux mémorisés • Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux réglés dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et les Utilisez les touches Haut (p)/Bas (q) pour rappeler quand vous voulez.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 40 CONFIGURATION DES PARAMETRES • NIGHT M (NIGHT MODE (mode nuit)) : Pour régler la gamme de compression dynamique qui fait faiblir facilement les sons écoutés à volume élevé. • PLII MSC (DOLBY PLII MUSIC) : Pour régler différents paramètres surround et obtenir l'effet surround optimal.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 41 Sélection de DOLBY PLII MUSIC • Vous pouvez régler différents paramètres surround et obtenir l'effet surround optimal. ¢ Remarque : Le réglage des paramètres n'est valide que lors d'écoute de musique en mode Dolby Pro Logic II.
RD-6505(G)_fr 100428_RD-5503(g) 2010-05-03 오후 7:00 페이지 42 Guide de dépannage Si le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l'emmener pour réparation. Si l’anomalie persiste, essayez de la résoudre en éteignant puis en rallumant le récepteur. Si cela est sans effet, prenez contact avec votre revendeur.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 2 Introducción LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO Este símbolo pretende alertar al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Página 129
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 3 ÍNDICE Introducción • LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO Conexión del sistema Controles del Panel Frontal Control a distancia • ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA • COLOCACIÓN DE LAS PILAS Funcionamiento •...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 4 Conexión del sistema • No enchufe el cable de alimentación a la toma de Corriente Alterna (CA) hasta que haya completado todas las conexiones. • Asegúrese de cumplir con el código de colores cuando conecte los cables de audio, vídeo y altavoces.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 5 CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE VÍDEO • Los conectores de VIDEO 1 también pueden conectarse a una grabadora DVD o a un equipo de grabación de vídeo digital. Para los detalles, lea las instrucciones de funcionamiento de los equipos a conectar.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 6 Continúa ¢ Conexión HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición): (*) • Usted puede conectar los equipos fuente (reproductor DVD, etc.) a un equipo de presentación (TV, proyector, etc.) a travéò de este receptor usando un cable HDMI comercial.
Página 133
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 7 CONEXIONES 'DIGITAL IN' • Las salidas OPTICA y COAXIAL DIGITAL de los equipos que están conectados al CD y VIDEO 1 ~ VIDEO 2 de este aparato pueden conectarse a estas entradas 'DIGITAL IN'.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 8 CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES • Asegúrese de conectar los altavoces con firmeza y corrección Frontal Frontal de acuerdo con el canal (izquierdo y derecho) y la polaridad (+ y derecho izquierdo -). Si realiza mal las conexiones, no se oirá ningún sonido por los altavoces, y si la polaridad de la conexión de los altavoces...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 9 Colocación de los altavoces La colocación ideal de los altavoces varía según el tamaño de la habitación y el acabado de las paredes, etc. Un ejemplo típico de colocación de los altavoces y recomendaciones es el siguiente: ¢...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 10 Controles del Panel Frontal 15 16 17 18 19 1. Interruptor de ALIMENTACIÓN 13. Botón ESTÉREO 2. Indicador de modo STANDBY 14. Botón de ALTAVOCES 3. Botón de ENCENDIDO/STANDBY 15. Botón de ASIGNACIÓN de AUDIO 4.
Página 137
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 11 ■CONECTOR ENTRADA AUX • Los conectores de entrada AUX 1 y 2 pueden conectarse a equipos de audio adicionales como un reproductor MP3, etc. ¢ Nota: • Cuado conecte un reproductor MP3, etc. a este conector, debería usar un cable mini estéreo y no un cable mini mono.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 12 Control a distancia Botón STANDBY (en espera) Botón de ENCENDIDO Botones de PARAMETROS DE SONIDO Botón ESTÉREO Botones ARRIBA/ABAJO(>/<) en MODO SONIDO ENVOLVENTE Botones NUMÉRICOS (0~9) Botón Desconex. Auto Botón ATENUADOR Botón SILENCIO Botón PRUEBA DE TONO...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 13 ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA • Utilice el mando a distancia a una distancia de 7 metros (23 pies) y en ángulos de hasta 30 grados apuntando hacia el sensor remoto.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 14 Funcionamiento ¢ Nota : Antes de hacer funcionar este receptor, configúrelo para un rendimiento óptimo, efectuando el procedimiento de configuración del sistema. (Para más detalles, lea "Configuración del Sistema" en la página 29.) OÍR UNA FUENTE DE PROGRAMAS...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 15 Ajustar el tono (graves y agudos) Haga funcionar el equipo seleccionado. • Cuando esté reproduciendo fuentes de programa con Entre en modo tono. sonido envolvente, vea la sección "DISFRUTANDO DEL SONIDO ENVOLVENTE" en la página 17.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 16 SONIDO ENVOLVENTE • Este receptor incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Home Theater personal. Modos de sonido envolvente ¢...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 17 DISFRUTAR DEL SONIDO ENVOLVENTE ¢ Nota: Antes de la reproducción con sonido envolvente, primero efectúe el procedimiento de configuración de los altavoces, etc. en el menú SETUP para obtener un rendimiento óptimo. (Para más detalles, lea "AJUSTANDO LAS CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES"...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 18 Cuando ajuste los parámetros de sonido • Cuando reproduzca señales digitales procedentes de fuentes Dolby Digital o DTS, o escuche música en modo Dolby Pro Logic II, usted puede ajustar sus parámetros para un efecto envolvente óptimo.
Página 145
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 19 Ajustar cada nivel de canal con el tono de prueba • EL nivel de volumen de cada canal se puede ajustar fácilmente con la función de tono de prueba. ¢ Nota: Cuando tenga el botón SPEAKER desactivado (OFF), la función de tono de prueba no funciona.
Página 146
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 20 Ajustar el nivel del canal actual • Después de ajustar el nivel del canal con el tono de prueba, ajuste los niveles del canal, o de acuerdo con las fuentes de programa o para que se acomode a sus gustos.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 21 Recuperar los niveles de canal memorizados Memorizar los niveles de canal ajustados • Usted puede guardar en la memoria presintonizada ("REF Pulse el botón CHANNEL LEVEL. 1", "REF 2") los niveles de canal ajustados, y recuperarlos en el momento que quiera.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 22 OÍR EMISIONES DE RADIO Sintonía Automática Sintonía Manual • La sintonía manual es útil cuando usted conoce la Seleccione la banda deseada frecuencia de la estación deseada. • Después de seleccionar la banda deseada, pulse los botones TUNING ARRIBA(+) /ABAJO(-) varias veces hasta que alcance la frecuencia correcta.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 23 Memorización Manual Repita los pasos del 1 al 3 anteriores para memorizar otras estaciones. • Usted puede almacenar hasta 30 estaciones preferidas en la memoria. ¢ FUNCIÓN DE COPIA DE SEGURIDAD EN MEMORIA Los siguientes elementos, ajustados antes de apagar el Sintonice la estación deseada con la sintonía...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 24 Sintonizadora RDS (Opción regional en algunos países de Europa, etc.) OÍR EMISIONES RDS (SÓLO FM) El RDS (Sistema de Datos de Radio) es un método para enviar señales de información unidas a las señales del transmisor. Su sintonizadora de radio es capaz de trasladar estas señales y colocar la información en la pantalla.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 25 Búsqueda PTY Cuando aparezca en la pantalla el tipo de programa que quiere buscar, pulse el botón • Use esta función para buscar y recibir automáticamente las ENTER. estaciones que ofrecen programas del tipo seleccionado.
Página 152
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 26 GRABAR • Las señales digitales procedentes de las entradas digitales coaxial y óptica o de la entrada HDMI IN, pueden oírse pero no se podrán grabar. • Cando grabe las señales analógicas procedentes de CD, VIDEO 1 ~ 2, asegúrese de seleccionar la entrada analógica.
Página 153
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 27 Doblando señales de audio y vídeo por separado sobre VIDEO 1 Ejemplo) Cuando dobla las señales de vídeo desde VIDEO 2 con las señales de audio del CD por separado sobre VIDEO 1.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 28 OTRAS FUNCIONES Funcionamiento del Temporizador de desconexión • El temporizador de desconexión permite que el sistema continúe funcionando durante un periodo de tiempo especificado antes de que se apague automáticamente. • Para establecer que el receptor se apague automáticamente después de un periodo de tiempo determinado.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 29 Configuración del Sistema • El menú de configuración se muestra en la pantalla fluorescente y le permite efectuar los procedimientos de ajuste con facilidad. En la mayoría de situaciones, usted sólo necesitará ajustar esto una sola vez durante la instalación y disposición de su Home Theater, y difícilmente necesitará...
Página 156
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 30 ¢ Flujo del menú de configuración • El flujo del menú de configuración es el siguiente: HDMI : OFF D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 31 AJUSTANDO EL SISTEMA HDMI : OFF • SW (SUBWOOFER): Para seleccionar el modo de subwoofer que desee. • HDMI: Para tener salida de las señales digitales por la conexión HDMI MONITOR OUT.
Página 158
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 32 Cuando seleccione ‘HDMI’ • La conexión HDMI puede llevar señales de vídeo digital y señales de audio digital sin comprimir. Dependiendo si las entradas de señales de audio digital en las HDMI IN proceden de las salidas HDMI MONITOR OUT de este receptor o no, usted podría ajustar la opción HDMI AUDIO OUT correctamente.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 33 AJUSTANDO LAS ENTRADAS D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 • D.IN (ENTRADAS DIGITALES): Para asignar las entradas DIGITALES a la entrada deseada.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 34 AJUSTANDO LAS CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES • Después de instalar este receptor y conectar todos los equipos, usted debería ajustar la configuración de los altavoces para una acústica de sonido óptima dependiendo del ambiente y de la disposición de los altavoces.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 35 Pulse el CURSOR IZQUIERDA(t)/DERECHA(u) para ajustar el altavoz seleccionado a su gusto. • Dependiendo de su tipo de altavoz, usted puede seleccionar uno de los siguientes tipos. L(grande) : Seleccione este cuando conecte altavoces que puedan reproducir todos los sonidos por debajo de la frecuencia de corte.
Página 162
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 36 Cuando seleccione 'DISTANCE' Pulse los botones CURSOR ARRIBA(p)/ Pulse el CURSOR ABAJO(q) para seleccionar 'DISTANCE' y luego IZQUIERDA(t)/DERECHA(u) para ajustar los pulse el botón ENTER. altavoces seleccionados como desee. ¢Para seleccionar la unidad deseada •...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 37 Cuando seleccione 'CROSSOVER' • Cuando los altavoces estén ajustados en "S (pequeño)", asegúrese de establecer correctamente sus frecuencias de corte según sus características de frecuencia. Pulse los botones CURSOR ARRIBA(p)/ Pulse el CURSOR...
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 38 AJUSTANDO EL NIVEL DEL CANAL ¢ Nota:Dependiendo de la configuración de altavoces ("N (No)"), algunos canales no pueden ser seleccionados. • Usted puede ajustar el nivel del canal actual cuando lo desee. Estos niveles ajustados se memorizan en el acto dentro de la memoria del usuario ("CAL"), no en la memoria presintonizada ("REF 1", "REF 2").
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 39 Memorizar los niveles de canal ajustados Recuperar los niveles de canal memorizados • Usted puede guardar en la memoria presintonizada ("REF 1", "REF 2") los niveles de canal ajustados, y recuperarlos Pulse los botones CURSOR ARRIBA(p)/ en el momento que quiera.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 40 AJUSTANDO LOS PARÁMETROS • NIGHT M (MODO NOCTURNO) : Para ajustar la compresión del rango dinámico que hace que el sonido débil sea más fácil de oír a niveles bajos de volumen.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 41 Cuando seleccione MÚSICA DOLBY PLII • Usted puede ajustar diversos parámetros del sonido envolventes para un efecto envolvente óptimo. ¢ Nota: Los ajustes de parámetros sólo son válidos cuando escuche en modo Dolby Pro Logic II.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 42 Guía de resolución de problemas Si ocurre un problema, lea la tabla siguiente antes de llevar su receptor a reparar. Si el problema persiste, intente resolverlo apagando y encendiendo el receptor. Si con esto no resuelve la situación, consulte con su vendedor.
RD-6505(G)_ es 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:20 페이지 43 Especificaciones ¢SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR • Salida de potencia, modo estéreo, 6 Ω, THD 0.7%, 40 Hz~20 kHz 2×100 W • Distorsión armónica total, 6 Ω, 100 W, 1 kHz 0,09 % • Distorsión de intermodulación 60 Hz : 7 kHz= 4 : 1 SMPTE, 6 Ω, 100 W .
Página 170
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 2 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ [Сведения об утилизации изделия за пределами стран ¢ Европейского Союза] Символ аккумуляторных батарей (примеры двух нижних символов):...
Página 171
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 3 СОДЕРЖАНИЕ...
Página 172
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 4 Подключения системы...
Página 173
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 5 ■ VIDEO 1 VCR, DVD-видеорекордер и т.д. VIDEO 2 BD-проигрыватель, DVD-проигрыватель и т.д. MONITOR Телевизор, проектор и т.д.
Página 174
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 6 ¢ ¢ ¢ Проигрыватель компакт-дисков, BD-проигрыватель, видеоприставка и т.д. Кассетная дека Кассетная дека, MD-рекордер, и т.д.
Página 175
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 7 Компонент с КОАКСИАЛЬНЫМ ЦИФРОВЫМ ВЫХОДОМ Компонент с КОАКСИАЛЬНЫМ ЦИФРОВЫМ ВЫХОДОМ Компонент с ОПТИЧЕСКИМ ЦИФРОВЫМ ВЫХОДОМ ■ ■...
Página 176
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 8 Передний Передний правый левый Центральный Правый Левый объемный объемный ■...
Página 177
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 9 ¢ ¢ ¢ ¢...
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 22 ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ ПОЛОСА ЧАСТОТ " " " ¢ :...
Página 191
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 23 ¢ и в течение 2 секунд ENTER/MEMO и в течение 2 секунд и в течение 2 секунд и в течение 2 секунд...
Página 192
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 24 Приемник RDS (система передачи цифровой информации) (региональный параметр в некоторых странах Европы и т. д.) ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ RDS (ТОЛЬКО FM) ¢ " " " "...
Página 193
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 25 " " " "...
Página 194
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 26 ЗАПИСЬ...
Página 195
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 27 ¢...
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 29 Настройка системы ¢ Кнопка на пульте дистанционного управления SETUP ENTER / MEMO TUNE PRESET Кнопка на передней панели...
Página 198
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 30 ¢ HDMI : OFF D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 ¢...
Página 199
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 31 НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ HDMI : OFF ↕...
Página 200
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 32 ¢ ■ ① ② ① ②...
Página 201
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 33 D.IN : OPT COX1 COX2 VID 2 CFG D.IN : OPT COX1 COX2 D.IN : OPT COX1 COX2 ¢ : ¢...
Página 202
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 34 НАСТРОЙКА ДИНАМИКА...
Página 203
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 35 ¢ ¢...
Página 204
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 36 ■ ■ ¢ ¢...
Página 205
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 37 ¢...
Página 206
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 38 НАСТРОЙКА УРОВНЯ КАНАЛОВ ¢...
Página 207
RD-6505(G)_ru 100429_RD-5503(g) 2010-05-11 오후 2:21 페이지 39...