01. AVISOS DE SEGURANÇA
NORMAS A SEGUIR
• Es importante para su seguridad que se sigan estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia.
• ELECTROCELOS S.A no se hace responsable por el uso incorrecto del producto, o
por el uso para el cual no fue diseñado.
• ELECTROCELOS S.A no se responsabiliza si las normas de seguridad no se
respetaran en la instalación de los equipos al ser automatizado, o por cualquier
deformación que puede ocurrir al mismo.
• ELECTROCELOS S.A no se responsabiliza de la inseguridad y el mal funcionamiento
del producto cuando se utilizan componentes que no sean vendidos por la misma.
• Este producto está diseñado y fabricado exclusivamente para el uso indicado en
este manual.
• Cualquier otro uso que no el expresamente indicado puede dañar el producto
y/o puede causar daños físicos y materiales, además de invalidar la garantía.
• No haga ninguna alteración a los componentes del motor y/o sus accesorios.
• El utilizador no deberá, en circunstancia ninguna, intentar reparar o afinar el
automatismo, debiendo para ese efecto llamar un técnico calificado.
• El instalador deberá tener conocimientos profesionales certificados a nivel de
montajes mecánicos en puertas, portones y programaciones de centrales. Deberá
también ser capaz de realizar conexiones eléctricas cumpliendo todas las normas
aplicables.
• El instalador debe informar el cliente de cómo manipular el producto en caso de
emergencia y providenciar el manual del mismo.
• Este aparato puede ser utilizado por niños con ocho o más años de edad y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin
experiencia o conocimientos se a él fue dada supervisión o instrucciones en lo
que respeta al uso del aparato de una manera segura y comprendido los peligros
envueltos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento
por el usuario no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• Automatismo alimentado a muy baja tensión de seguridad, con placa electrónica
/ central electrónica / unidad de control.
• El instalador, antes de efectuar el montaje, tiene que verificar si el intervalo de
temperatura indicado en el automatismo es adecuado para la ubicación de la
instalación.
• Con el fin de proteger los cables eléctricos contra los esfuerzos mecánicos, debe
utilizar canalización para los hilos eléctricos, esencialmente en el cable de la
alimentación.
02. PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este producto se trata de un controlador de accesos autónomo multifunción a través de
teclado Wiegand o lector de tarjetas codificadas. Desarrollado para que sea montado interna
o externamente debido a su estructura en aleación de zinc galvanizado que lo hace robusto
y anti-vandálico. La estructura es totalmente preparada para ser impermeable, teniendo una
resistencia al agua IP68. Esta unidad soporta hasta 2000 utilizadores por tarjeta codificada
o PIN de 4 dígitos o tarjeta + PIN. El lector soporta tarjetas 125KHZ EN y tarjetas Mifare
de 13,56MHz. Este dispositivo tiene muchas otras opciones como protección contra corto-
circuito, salida Wiegand, teclado iluminado, entre otros. Estas características hacen este
dispositivo en la elección ideal para no sólo controlar accesos en locales residenciales, pero
también aplicar en zonas comerciales y industriales, como fábricas, almacenes, laboratorios,
bancos y prisiones.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Impermeable, en conformidad con IP68
• Estructura antivandálico en acero
galvanizado con aleación de zinc
Programación completa a través del teclado
• 2000 usuarios, soporta tarjeta codificada,
PIN, tarjeta + PIN
• Puede ser usado como un teclado
independiente
• Teclado iluminado
• Wiegand 26 entrada para conexión al lector
externo
• Wiegand 26 salida para conexión a un
controlador
• Tensión de trabajo
• Corriente estática
• Distancia de lectura
• Capacidad
• Temperatura ambiente
• Humedad ambiente
• Salida para cerradura eléctrica
• Salida para alarma
• Salida del tiempo de protección contra corto-circuito
• Tiempo de apertura
2A
2B
ES
ES
• Tiempo de salida de la puerta, tiempo de
alarma y hora de apertura de la puerta
ajustables
• Bajo consumo de energía (30 mA)
• Alta velocidad de operación, <20ms con
2000 utilizadores
• Protección contra corto-circuito
• Fácil de instalar y programar
• Built in light dependent resistor (LDR)
para antivandálicos
• Timbre
• LEDs rojos, amarillos y verdes que
exhiben el estado de trabajo
ac&dc 9-28V
<30mA
3-8cm
2000 Usuarios
-25~55°C
10% ~ 90%
<3A
<20A
<100μS
0 ~ 99 Segundos (ajustable)