9
11
13
Die 4 Rohre in den Textilüberzug einstecken (7): Rohre hineinstecken (8); Einhängebogen ausrichten
D
und die Klemmen an den Wand Oberkanten (9-10) und nachher an den Ecken (11) fest klemmen.
Bett Oberfäche mit dem Einhägebogen Bezug bedecken.
Sobald das Kind sitzen kann, darf diese Matratzenposition nicht mehr verwendet werden.
10
12
Inserire i 4 tubi nella parte tessile (7): inserire i
I
tubi uno dentro l'altro (8); inserire la culla nel
letto e connettere i ganci alle sponde del letto
(9-10), successivamente sugli angoli (11).
Coprire la parte superiore del letto con il telo
della culla. Quando il bambino è in grado di
stare seduto non utilizzare questa posizione del
materasso.
F
Insert the 4 tubes in the textile part (7): Insert
GB
the tubes in one another (8); insert the
bassinette in the cot and attach the hooks on
the sides of the cot (9-10), then attach the
hooks on the angles (11). Cover the upper part
of the cot with the bassinette cover.
Do not use this mattress position when the child
is able to sit up.
13